가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


優しい光 / Yasashii Hikari (상냥한 빛) Exile

がそっと僕を照らてる (야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루) 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きめたあの日の僕は (다키시메타이아노히노보쿠와) 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにか愛せなくて (맛스그니시카아이세나쿠테) 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩た公園 (후타리아루이타코우엔

光 (Hikari) (빛) Sid

木漏れ日 夢の途中 風に そっと目を閉じて 코모레비 유메노도츄우 야사시이카제니 솟토 메오 토지테 나뭇잎사이로 빛이 새어나오는 꿈에서 부드러운 바람에 살며시 눈을 감고 ふわりと宙に浮かべ 歩き疲れた 足は休めて 후와리토츄니우카베아루키츠카레타 아시와야스메테 흔들흔들 하며 하늘로 떠올라, 걷다 지친 다리는 쉬게 하면서 遥かよりも ずっと 彼方まで 続てる

光(Hikari) 세븐 (SE7EN)

ビルのすき間で気づかれずに 咲た名もな花 비루노 스키마데 키즈카레즈니 사이테이타 나모나이 하나 빌딩의 틈에서 눈치채지 못하게 피어있던 이름도 없는 꽃 今年も季節が巡っては 白雪舞降りる 코토시모 키세츠가 메굿테와 시로이 유키 마이오리루 올해도 계절이 돌아와 흰 눈이 춤추듯 떨어져내려 つまでも空を見上げ続

光 / Hikari (빛) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

光 / Hikari (빛) Hikaru Utada (우타다 히카루)

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니 데구치니 탓테 쿠라야미니

ヒカリ / Hikari (빛) Hitomi

その先のネ 目指 소노 사키노네 히카리메쟈시 그 앞에서 빛을 향해서 そて君がそばにたから 소시테 키미가 소바니아타카라 그리고 당신이 곁에 있다면 愛を疑ったコトも ボクが存在する價値(かち)も 아이오 우타갓타코토모 보쿠가 손자이 스루 카치모 사랑을 의심한 일도 내가 존재하는 가치도 今はココロの奧で トビラ閉ざさずにそっと 아마와 코코로노

Yasashiihikari Exile

がそっと僕を照らてる 야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きめたあの日の僕は 다키시메타이아노히노보쿠와 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにか愛せなくて 맛스그니시카아이세나쿠테 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩た公園何気な時間が過ぎ 후타리아루이타코우-엔나니게나이토키가스기 둘이서 걸었던

光 [Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

光[Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然のの中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

Yasashii Jidai Ranbou Minami

笑ってる 歩る なぜか き生きてる 水・雲・煙・風 小さな嘴が そろってる 笑ってる 歩る なぜか き生きてる 花・山・世界・夢 大きな靴をはる 笑ってる 歩る なぜかき生きてる 赤・青・まなざ・歌 時代が 時代が

願い Exile

今日までの日々を振り返っても 쿄오마데노히비오후리카엣테모 오늘까지의 날들을 뒤돌아봐도 過去の栄にすぎなくて 카코노에이코우니스기나쿠테 과거의 영광에 지나지 않아서 それでも[今]は過去の結晶 소레데모이마와카코노켓쇼우 그럼에도 지금은 과거의 결정 すべて力となり放つ 스베테치카라토나리히카리하나츠 모든 게 힘으로 바껴 빛을 발산해 手遅れになる前に愛

Yasashii Koibito shimamo

ごめんねなんて言わなで 夜の片隅で抱て 電話越声 まるで恋人みた 本当最低な人ね だけど大好きな人ね あなたなで育ってくこの恋 その目だけは 見つめてよ ほら ねえ さよならのキスは私の また心を弱くするの 最低な言葉だと わかってるけれど これ以上 私を悲ませたりはでよ ごめんねなんて言わなで 夜の片隅で抱て 私だけに見せる笑顔 まるで恋人みた 本当最低な

You're My Sunshine Exile

高く遠場所に つかたどり著けるさ 一步ずつ步く 確かなもの 握りめて 胸に今も響く まっすぐな君の言葉 ずっと忘れなように 終わらな明日へ 氣付てほ 二人の夢が すぐに に包まれる 君が僕の太陽だから きっとずっと永遠に 急 に降り出す雨 君の淚 をごまかす やがて が 君の全て 照らすように 形 あるものだけに 惑わされたりもする きっと?

Hotaruno Hikari (반디의 빛) (ホタルノヒカリ) Ikimonogakari

SHA LA LA つかきっと 僕は手にするんだ SHA LA LA 이츠카 킷토 보쿠와 테니 스룬다 SHA LA LA 언젠가 반드시 나는 손에 넣을거야 はかなき 胸に そっと 燃えてけ 하카나키 무네니 솟토 히카리 모에테 이(유)케 텅 빈 가슴에 조금씩 희망이여 피어올라라 逢たくなるの「衝動」 아이타쿠나루노 『쇼도』 만나고 싶어지는

Hikari RiraN, 音琴兎愛

電源の入らなパソコンみたに 덴겐노 하이라나이 파소콘 미타이니 전원이 들어오지 않는 컴퓨터처럼 うつむてるだけの日々も 우츠무이테루 다케노 히비모 고개를 숙이고 있을 뿐인 나날도 空の真ん中で 舞散るような 소라노 만나카데 마이치루 요오나 하늘 한가운데서 흩날리는 듯한 気持ち全部 抱きめるよ 키모치 젠부 다키시메루요 감정도 모두 안아줄게 One, Two, One

Forever Love Exile

なにげなく過ぎてく (나니게나쿠스기테쿠) 아무렇지 않게 지나가는 日々の中で (히비노나카데) 날들 속에서 二人の愛は (후타리노아이와) 두사람의 사랑은 ま少ずつ (이마스코시즈츠) 지금 조금씩 深まってく (후카맛테유쿠) 깊어져 가 不安にさせたり (후안니사세타리)

ただ…逢いたくて EXILE

Exile - ただ…逢たくて words: SHUN music: Hitoshi Harukawa 悲過去も 若過ぎた日々の過ちさえ 카나시이 카고모 와카스타 히비노 아야마치사에 슬픈 과거도, 철없던 날들의 잘못마저 キミに出会えて 深海に沈められたのに 키미니 데아에테 후카이우미니시즈메라레타노니 그대를

ただ...逢いたくて EXILE

過去も 若過ぎた日々の過ちさえ 카나시이 카고모 와카스타 히비노 아야마치사에 슬픈 과거도, 철없던 날들의 잘못마저 キミに出会えて 深海に沈められたのに 키미니 데아에테 후카이우미니시즈메라레타노니 그대를 만날수 있어서 깊은 바다에 가라앉힐 수 있었는데 あの頃の僕と言えば 아노 코로노 보쿠토 이에바 그 시절의 나를 말하자면

ただ逢いたくて / Tada Aitakute (다만 만나고 싶어) Exile

過去も 若過ぎた日々の過ちさえ 카나시이 카고모 와카스타 히비노 아야마치사에 슬픈 과거도, 철없던 날들의 잘못마저 キミに出会えて 深海に沈められたのに 키미니 데아에테 후카이우미니시즈메라레타노니 그대를 만날수 있어서 깊은 바다에 가라앉힐 수 있었는데 あの頃の僕と言えば 아노 코로노 보쿠토 이에바

SUPER SHINE Exile

目がくらむ程輝る Super shine 手に入れてみたあの Super shine Just too good to be true 一目見ただけで Ooh !

ヒカリ (Hikari) Ide Ayaka

窓をそっと開けて 風につつまれて そっと瞳を閉じて 心と向き合う oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せなけど 前を向て 顔を上げて 見えてくる空 きらめて 笑顔見せて 輝て ココロまで Shining My Love まぶ未?へ ヒカリの種子(たね)をまこう 明日の夢を?かそう 月明かりに照らされて ほのかな?り 漂って 美く?

ヒカリ / Hikari Hoshi Soichiro

今、哀き切なき闇の向こう ヒカリ探てる 人は何故奪合うの? 

Exile

만났어 봄이 우리들을 감싸안았어 愛とさえてくれたね泣かなでこう (아이토야사시사오시에테쿠레타네나카나이데아루코우) 사랑과 다정함을 가르쳐 주었지 울지않고 걸어나갈꺼야 空今日も空です泣き笑たあの時たり前が未にわる (소라쿄오모아오조라데스나키와라이시타아노토키아타리마에가미라이니카와루) 하늘은 오늘도 푸른 하늘입니다 울고 웃었던 그때의 일들이 당연하게 미래로

예성♡道(길) Exile

길에서 너를 만났어 봄이 우리들을 감싸안았어 愛とさえてくれたね泣かなでこう (아이토야사시사 오시에테쿠레타네 나카나이데아루코우) 사랑과 다정함을 가르쳐 주었지 울지않고 걸어나갈꺼야 空今日も空です泣き笑たあの時たり前が未にわる (소라쿄오모아오조라데스 나키와라이시타아노토키 아타리마에가미라이니카와루) 하늘은 오늘도 푸른 하늘입니다 울고 웃었던 그때의

道 / Michi (길) Exile

) 이 길에서 너를 만났어 봄이 우리들을 감싸안았어 愛とさ教えてくれたね泣かなで歩こう (아이토야사시사오시에테쿠레타네나카나이데아루코우) 사랑과 다정함을 가르쳐 주었지 울지않고 걸어나갈꺼야 空今日も青空です泣き笑たあの時当たり前が未来に変わる (소라쿄오모아오조라데스나키와라이시타아노토키아타리마에가미라이니카와루

Someday Exile

この空見上げたら (코노소라미아게타라) 이 하늘을 올려다보면 限界なんてなはずで (겐카이난테나이하즈데) 한계따윈 분명 없기에 果て (하테시나이) 무한한 可能性がある (카노우세이가아루) 가능성이 있어 そう思える (소우오모에루) 그렇게 생각할 수 있어 悲み、悔さも

예성♡ 道 / Michi (길) Exile

EXILE-道 (길) 思出が時間を止めた今日の日を忘れるなと (오모이데가 지카응오 토메타 쿄오노히오 와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度と?べな出の道 (미나레타 케시키 니도토 나라베나이 오모이데노 미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 길 この道で君と出?

愛すべき未來へ / Aisubeki Miraie (사랑해야할 미래에) Exile

つまでも (이츠마데모) 언제까지나 見つめてた (미츠메테타이) 바라보며 있고 싶은 幸せそうなその笑顔 (시아와세소우나소노에가오) 행복해 보이는 듯한 그 웃는얼굴 広この地球の (히로이코노치큐우노) 넓은 이 지구의 どこかで今日も (도코카데쿄오모) 어딘가에서 오늘도 泣

Hikari to Kage Yu Mizushima

求めた恋は 君と僕との時間 誰もここへは 近よせは Ah- 白 キャンパスの中に 君と描た 二人の世界 嘘が言えな 見つめ会った時には 心の乱れ 君にわかってそう Ah- 恋は 不思議なドラマ 君と僕とに 終りを告げる 出会は あざやか コバルトブルーの青空 別れは夕暮れ 燃え尽きたような グレイの色に 染まる だからこのまま 会わずにおこう・・・・・・ と影との思出 涙はよそう

I Believe Exile

君のもとへ 飛んできた つも側で 感じて 瞳閉じて 君を映出す あの日隣で見た 君の?そうな?顔を ふと思出す度に 僕は何故か急に切なよ きっとつかは ?て欲 この?持ち 今すぐに 抱きめて 君だけを見て 止まった時間を取り?すように… 君と見た 景色は 何にも?

Yasashii Ame Satoko Shimonari

やさ雨 ガラス色の小雨の中 忘れてた名前を聞く 強気だったあなたなのに くじけてると聞かされたわ 想出追て強くなったけど 哀噂じゃ胸が痛から Love is lonely journey 心が旅てゆく 過ぎた季節へと翼ひろげて Rain is rolling jewelry さび時はそっと 名前呼んでみて飛んでくわすぐに まぶすぎる夢を見てた あの日のまま は

Melody Ayaka

てた 아테모나쿠아루이테타 목적지도 없이 걷고있었어 ??空の中に浮かぶ 아오이아오이소라노나카니우카부 푸르디 푸른 하늘 속에 떠오르는 フワフワ風船のように 후와후와후-센노요오니 두둥실 풍선처럼 何をのかも 나니오시테이이노카모 무엇을 해도 좋은건지도 わからな日?

光 / Hikari (빛) Sid

코노메니 유메노 토쥬우야사시이 카제니 솟토 메오 토지테후안리토 쥬우니 우카베아루키 츠카레타 아시와 야스메테하루카 요리모 즛토 카나타 마데츠즈이테루 미치다카라 아세라즈니이키루 이미토카 히토반 쥬우캉가에테 츠카마에타 모노와아사가 키타라 와스레쨔우 호도노치이사이 보쿠라노 히카리우마레타 토키와 다레모나키나가라 다토 키맛테이루 카라소노 히오 무카에르 토키와랏테...

光 / Hikari (빛) Shibata Jun

이키이소구요오니키미와이마카케누케테이루손나마바유이히카리미츠메테이타모에츠키루마데 킷토소오타치토마라나이손나이소이데코타에다사나이데이테보쿠와코오오못테이룬다키미요리하야쿠시니타이소레쿠라이키미나시데와이키테이케소오모나이미타이다키미노에가오모키미노마나자시모보쿠노이치방노코코로노사사에다카라우시나에나이요 우바와나이데보쿠노코토 히토리니시나이데이츠모코도쿠토 오못테이루키미가카나시이...

24karats -type EX- / Sowelu, EXILE, DOBERMAN INC Exile

照らそう 세카이노하시카라하시마데테라소- 세상의 끝에서 끝까지 비출듯이 まぁ落ちとせブレイカ- 마-오치토세브레이카- 뭐 망가뜨려버려 Breaker でも消えな絶対100ボルト二乗の輝き 데모키에나이젯타이햐쿠보루토지죠-노카가야키 하지만 절대 사라지지 않아 100제곱볼트의 だからSTEPSTEP踏み 다카라STEP STEP후미 그러니까 STEP STEP

Rising Sun ~ヒカリ~ / Rising Sun ~Hikari~ (Rising Sun ~빛~) Sweets

眠れなこの想?せ (네무레나이 코노 오모이노세) 잠들지 않는 이 꿈을 싣고 喜びも悲みも (요로코비모 카나시미모) 기쁨도 슬픔도 全ての人に等く 回り?

羽 1/2 EXILE

なつか空眺めて 나츠카시이소라나가메테 그리운하늘을바라보며 君の事想たよ 키미노코토오모이다시테이타요 그대를생각해고있었어요 顔さえ見れな二人は 카오사에미레나이후타리와 얼굴조차볼수없는두사람은 心たかめ合う 코코로타시카메아우 마음을서로확인해요 僕だけをずっと見ててくれたそれすら 보쿠다케오즛토미테테쿠레타소레스라 나만을언제까지나보아주었죠그것조차

ありがとう Exile

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ キミが敎えてくれた 키미가오시에테쿠레타 그대가가르쳐주었어요 の中で僕は何を見る 히카리노나카데보쿠와나니오미루 빛가운데나는무엇을보는지 つもキミじゃなきゃ 이츠모키미쟈나캬 언제나그대가아니면 何もできずただおびえてた 나니모데키즈타다오비에테타 아무것도하지못하고두려워했었죠

ホタルノヒカリ / Hotaruno Hikari (반디의 빛) Ikimonogakari

て [아나타와 나니모 이와즈 쿠치즈케오 노코시테] -당신은 아무 말도 하지 않고 입맞춤을 남기고서 火傷つくまま うなづたね [키즈츠쿠 마마 우나즈이타네] -상처입은 채 고개를 끄덕였죠 哀ほど命 ?

Ti Amo EXILE

日曜日の夜は ベッドが広 眠らなたまま朝を待つ 일요일의 밤은 침대가 넓어 잠들 수 없는 기분을 안은채 아침을 기다려 帰る場所がある あなたのこと 好きになってはけな わかってたはじめから 돌아갈 곳이 있는 당신을 좋아하게 되면 안된다는 걸 알고있었어 처음부터 どれだけの想ならば 愛と呼んでのでょうか?

冷たい夜の光 / Tsumetai Yoruno Hikari (차가운 밤의 빛) Lamp

차가운 밤의 会話のな客車を あてどもな素振りで 카이와노나이캬쿠샤오아테도모나이스부리데 말 없는 객차를 목적지도 없는 표정으로 古日々の記憶が羽のように漂う 후루이히비노키오쿠가하네노요-니타다요- 오래된 날들의 기억이 새털처럼 떠돌아요 つもと同じさ 僕を覆う世界は 이츠모토오나지사보쿠오오-우세카이와

Make It Last Forever Exile

つからか?づたよ (yeah, but never though to about it) まつげの下 陰を落とす君 だけど nothing was sure, so sure どうたらかなんて 君も考えてたのかな 日に日に?す想を ?えるすべもなく そう ただ持て余て でもまだ動き出せなくて あに笑うから 思わずことば?み?

M&A EXILE

ずっと側に居ることが さだとたら 즛토소바니이루코토가 야사시사다토시타라 늘 곁에 있는 것이 다정함이라고 한다면 つも迷わずに その手を引くから 이츠모 마요와즈니 소노테오히쿠카라 언제나 헤매지 않고 그 손을 잡아끌 테니 何も言わず抱て 現在(ま)を止められたら 나니모이와즈다이테 이마오토메라레타라 아무 말도 하지 말고 안아줘, 지금을 멈출

Everything Exile

우리가 찾은 것은 お金じゃ買えな持ちと絆だけ 오카네쟈 카에나이 키모치도 키즈나 다케 돈으로는 살 수 없는 기분과 유대감 뿐이지 遠回りても 近道ても結局 토오 마와리시테모 이이 치카미치 시테모 켓쿄쿠 멀리 돌아가도 좋아, 질러 간데도 결국 最後には大丈夫 大事なもの見えるよ 사이고니와 다이죠오부 다이지나 모노 미에루요 마지막에는

Yasashii Fukei Teppei Kojima

やさ風景 モーニング・サービスの喫茶店で 男と女が 向か合ってる 無造作に パンをかじってる男と 年より老けこんだ 女と 男はときどき まわりを気に 女はじっと 男を見てる じつに ずかな それは やさ風景 わかってることは これが最後の出会で 明日から二人は 他人になるとうことだ モーニング・サービスの喫茶店から 男と女が 出てくる ゆっくり肩で 扉をあける男と ちっとも笑わぬ

The Next Door Exile

駆け抜けてく風とを手繰って (카케누케테쿠카제토히카리오타굿테) 달려 지나가는 바람과 빛을 끌어당겨 たくさんのドアをくぐり抜けた (타쿠상노도아오쿠구리누케타) 수많은 문을 빠져 나왔어 つの間にか積み重なってく MY STYLE (이츠노마니카츠미카사낫테쿠) 어느샌가 겹쳐 쌓여가는 昔

變わらないモノ (Kawaranai Mono) Exile

すれちがも少の思ちがも必要なのかな 스레치가이모 스코시노오모이치가이모 히쯔요우나노카나 엇갈림도 약간의 오해도 필요한걸까 今はそれも二人を深めてるそう信じてる 이마와소레모 후타리오후카메테루 소우신지테루 지금은 그것도 두 사람 사이를 깊게 하고 있어 그렇게 믿고 있어 君を傷つけるつもりはなかった 키미오키즈쯔케루쯔모리와나캇타 너를 상처입힐 의도는 없었어

Holy Night (A Cappella Ver.) Exile

粉雪が舞うこの街角に描たと夢をかけた。 (코나유키가마우코노마치가도니에가이타코이토유메오카케타) 싸리눈이 흩날리는 이거리에 그렸던 사랑과 꿈을 쫓았었어 探てた物はどこにあるのかつまで立ってもり着けなかった。

掌の砂 / Tenohira No Suna (손바닥의 모래) Exile

く握りめれば何もあきらめずにられる 츠요쿠니기리시메레바나니모아키라메즈니이라레루 강하게 움켜쥐면 아무것도 포기하지 않을 수 있어 少年時代からずっと忘れて 쇼오넨지다이카라즛토와스레테이나이 소년시절부터 쭉 잊지 않았던 僕の願の砂は何も?

光 (빛) Shibata Jun

生き急ぐように君は今 (이키이소구요오니키미와이마) (죽음을 재촉하듯이 너는 방금) けけてる (카케누케테이루) (빠르게 지나가는) そんな眩 見つめてた (손나마바유이히카리 미츠메테이타) (그런 눈부신 빛을 바라보고 있었어) 燃えきるまで きっとそう (모에츠키루마데 킷토소오) (완전히 타서 사라질 때까지 분명) 立ち止まらな