가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心 海 (마음의 바다..) Es-Flare

숨가쁜 책장넘기기에 생각을 뒤에 올려놓고 한숨을 돌리기엔 너무 횡하고 날려버린 them 그렇게 되어 네 가슴속에 되세겼네 찾길 바라는 끝이없는 미로 끝에 발길이 끊임없이 이어지는가 한번도 보지못한 내가 아니또 다른 이가 능가하지 못한 부대끼는 바다 나 살아온 거친 시간은 어제로 또 지네 작은 내 품에 깊게 뭍은 꿈은 사라져갔지 맞서지못한 파도는

Southern All Stars

[UMI=바다] - Southern All Stars 移り氣なアナタに oh oh 抱かれてしびれた 우쯔리키나 아나타니 Oh oh 다카레테시비레타 마음이 바뀔 당신에게 Oh Oh 안기어느낀 ほんのチョットだけで 혼노촛또다케데 아주 살짝만으로 こんな氣持ちになるなんて 惡い人だと思うけど 콘나 키모치니 나루난떼 와루이히토다또 오모-케도 이런

Flare Relient K

A solar flare shines through her hair, It's so unfair when you compare The one who's fairest of the fair.

온유한 바다 (溫柔海) 유동 (侑彤, Verity)

自私地 優游在 你構築 的期盼 那隱約 的湛藍 淹沒我 的視線 那是你 一而再 欲言又止的忍耐 我承載著 反覆的情緒 如浪一般 我沉入了漩渦 迷失一片洋流 卻只是簡單不過的溫柔 不屬於我 漸漸失溫的我 視線也模糊了 在跳停止以前 我想我必須上岸 自私地 優游在 你構築 的期盼 那隱約 的湛藍 淹沒我 的視線 那是你 一而再 欲言又止的忍耐 我承載著 反覆的情緒 我沉入了漩渦 迷失一片洋流 卻只是簡單不過的溫柔

바다 (시인: 서정주) 김광식 [창작]

아- 반딧불만한 등불 하나도 없이 울름에 젖은 얼굴을 온전한 어둠속에 숨기어가지고……너는, 無言의 에 홀로 타오르는 한낱 꽃같은 臟으로 沈沒하라. 아- 스스로이 푸르른 情熱에 넘쳐 둥그런 하늘을 이고 웅얼거리는 바다, 바다의 깊이 우에 네구멍 린 피리를 불고…… 청년아.

마음의 눈 소망의 바다

주님은 누구에게나 마음의 눈을 주셨네 언제부터인가 우린 그 위에 짙은 커튼을 드리워 내 맘대로 세상을 보고 판단하곤 하지 때론 겉으로 보이지 않는 것들이 더 중요해 우리가 닫은 마음의 눈으로만 볼수있는것 우~우리 마음 깊은 곳 그 곳으로 볼때에 비로소 모든 게 달라질꺼야 마음의 눈으로 본다면 이전에 볼 수 없던 숨겨진 하루하루 볼 수 있겠지

聽海 張惠妹

寫信告訴我今天 是什麼顏色 오늘 내게 편지를 써주세요 바다가 무슨 색인지 夜夜陪著你的 情又如何 밤마다 그대와 함께하는 바다의 심정은 어떠한지 灰色是不想說 藍色是憂鬱 회색은 말하고 싶지 않아요 남색은 너무 우울하겠죠 而漂泊的你 狂浪的 停在哪裡 그대의 방황하는 마음은 어디에 머물고

나의 바다 송인효

마음의 바다 냄샌 알 수가 없어 그 냄새를 너에게 말해 주려 길을 찾아도 내 마음의 파도 소린 알 수가 없어 그 소리를 너에게 들려주려 길을 찾아도 길을 찾다가 길을 잃어 주저앉고 울던 내 모습이 내 마음의 바다에 비춰 바다는 우는 나를 닮은 바다 냄새가 나의 소리가 엄마 냄새가 울려 왔다 내 마음 속 어딘가엔 바다가 있어

腐海 Dir en grey

ゆらゆらゆらゆら 腐ゆられて 유라유라유라유라 후카이니 코코로 유라레테 한들한들한들한들 썩은 바다에 마음 한들거리고 ゆらゆらゆらゆら 腐は儚くゆれてゆく、、、 유라유라유라유라 후카이와 하카나쿠 유라레테유쿠... 한들한들한들한들 썩은 바다는 덧 없이 출렁거려 간다....

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

ぬ彼方 我(わ)ん想(うむ)い風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ ぬ彼方 我(わ)ん想(うむ)い風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 島ぬ彼方 美童(みやらび)ぬ歌よ 歌よ響ち渡てぃちゅうさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 南(ばい)ぬ島や 島や野山?(ぬやまみどぅり) 花や紅く?

인산인해 박상문 뮤직웍스

와글 와글와글 바글바글 뫼 산(山)을 이룬 사람들 인산(人山) 와글 와글와글 바글바글 바다 해() 이룬 사람들 인해(人) 인산인해(人山人)야 인산인해(人山人) 사람이 산이 되었네 인산인해(人山人)야 인산인해(人山人) 사람이 바다 되었네

내 마음의 바다 비에노

조용한 물결 속에 내 마음 흐르고 평화로운 바람 속에 내 숨결 느끼고 별빛이 비추는 이 밤에 나 홀로 서 있어 그리운 시간 위에 나를 맡겨보네 파도 소리 들으며 내 마음 비워내고 깊은 숨을 쉬며 나를 찾아가네 고요한 그 순간 모든게 멈추고 가슴 속 깊이까지 평안이 스며드네 내 마음의 바다 이곳에 머물러 지친 하루 보내고 여기서 쉬어가 고요한 이 시간 나를 감싸주네

傳說のFlare / Densetsuno Flare (전설의 Flare) Pile

호시와 카타리 하지메타츠기니 데아우토 시타라세카이 오와리가 쿠루 마에니코노 코도- 키케바 이이하테시나이 소라니히카리 사시콘데테사구리노 코코로노나카 야미오 테라스류우세-니 나루 보쿠라와아오이 호시니 낫테모오 이치도 미라이토이우 키보오니 카와레이츠카 보쿠라노 레키시와운메이니 나루카라햐쿠오쿠노 토키오 코에히토츠니 나루마데미치비카레테호노-니 스스마나케레바토키...

플레어 (Flare) 국카스텐

어디선가 들려오는 태양을 삼킨 울음소리 어디인지 더듬다가 데어버린 바랜 지문 눈을 감아도 보이는 어둠을 삶아버린 끓는 파도에 성호를 그으며 뛰어들면 이제 다 사라진다 깜짝 놀라 깨진 오 현실 들켜 버려 던진 검은 별들 맥락 없이 터진 신세계 닥쳐 버려 감긴 시린 두 눈 어디선가 들려오는 태양을 삼킨 울음소리 어디서도 태어나는 끝이 없는 나의 생명 눈을...

Lens Flare 에레나(Elena)

혼자 그린 부질 없는 손짓처럼 같은 날씨를 왕복하는 초여름에 소용이 없었던 낡은 기억들을 어지럽혀 보네 내 닫힌 눈꺼풀에 어느 새 도착한 내 것이 아닌 이름 발목 아래 멈춰 있는 미열 이런 날엔 모든 게 아프게 멀어져 또 다시 돌아오는 끝없는 어제들의 닿을 곳 없는 노래 그 위를 걸어가네 햇빛이 토막 난 채 쏟아져 따가운 물방울의 리듬을 낭비해버린 정...

HEART (flare) 에테르(Ether)

나를 가져 내 심장을 다가져가 혼란속에 날 데려가 감은 두눈 눈물속에 짙어진 너의 색깔이 넘쳐서 흘러와 넌 날 가져 날 깨우고 소리치며 눈물짓고 이대로 없는 자리에 언젠가의 언제가를 또 지키며 너를 다시, 너를 내게 가져가 니가 없는 그자리 치욕스런 손길이 타들어가는 심장속의 너의기억이 나의 손을 놓지않아 너의 입술이 미소짓는...

The Flare The Hiatus

inside me Paralyze the fear and stop the shakes I'm on a cane It never feels the same Deep inside Start the light Let's end the night You carry on no matter what Sympathy A golden ring The flare

Lens Flare 에레나

혼자 그린 부질 없는 손짓처럼같은 날씨를 왕복하는초여름에 소용이 없었던낡은 기억들을 어지럽혀 보네내 닫힌 눈꺼풀에 어느 새 도착한내 것이 아닌 이름발목 아래 멈춰 있는 미열이런 날엔 모든 게 아프게 멀어져또 다시 돌아오는 끝없는 어제들의닿을 곳 없는 노래 그 위를 걸어가네햇빛이 토막 난 채 쏟아져따가운 물방울의 리듬을낭비해버린 정오에그 대답이 오해라도...

Solar Flare 311

Not for lack of a gentle motherI do lack a mental coverIt keeps on pounding my headWe'll order waterTorture sauce and economicsEvery day just more comicsIn a pissing contestThat started out with at...

Heart(flare) 에테르

나를 가져 내 심장을 다가져가혼란속에 날 데려가 감은 두눈눈물속에 짙어진 너의 색깔이넘쳐서 흘러와 넌 날 가져 날 깨우고소리치며 눈물짓고 이대로 없는 자리에언젠가의 언제가를 또 지키며 너를 다시, 너를 내게 가져가 니가 없는 그자리치욕스런 손길이 타들어가는 심장속의 너의기억이 나의 손을 놓지않아너의 입술이미소짓는 가슴이향기없는 너에게 날 데려가여도뛰지...

Nocturnal Flare Satyricon

rule to own Daylight's gone Conjure the past Mortals those with spines Gathering of men March onwards to death Hear the call from the voice of the elders The tide will turn whenever you want Nocturnal flare

海棠花 taohuasusu

风吹时我的不动摇, 星光闪烁时我的夜依旧黑暗。 没有他的世界如此寂寞, 我的中仍有他的影子。 月光下的云遮住了光, 就像此刻看不见他。 思念随风拂过我的, 他的声音如回声在我耳边回荡。 夜空的星星像他的眼神, 月光仿佛映照着他的微笑。 他触碰过的地方花朵盛开, 他呼吸过的地方留有香气。 但没有他的世界如此冰冷, 我的冻结等待着他。

해향가 (海向歌) Simple Kind

세상살이 각박하고 야박한 일 천지 시름 가득 걱정 가득 움츠러들고 말지 여유 있는 그런 모습 꿈꿔왔다지만 이도 저도 아닌 지금 개탄스럽구나 술 퍼먹고 만취해도 변하는 건 없고 마음속에 공허함은 커져만 가네 그러다 문득 머릿속에 떠오른 기억 바다 보며 유유자적 즐거웠던 추억 해변으로 떠나세 바닷가로 가보세 어디든지 괜찮네 그곳에 바다 있다면 바닷속은 푸르르고

冷たい海 Kuraki Mai

冷たい 쯔메따이우미 차가운 바다 砂漠にさく 蒼い月の花 사바꾸니사꾸 아오이쯔끼노하나 사막에 핀 창백한 달의 꽃 ささやく聲が 響いている 사사야꾸꼬에가 히비이떼이르 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなたの瞳には 何が見えるの 아나따노메니와 나니가미에떼르노 당신의 눈에는 무엇이 보이는가요?

海风吹 王源

风吹啊吹 吹透彻风吹啊吹 吹透彻扉 想带你去边 不用准备 就让风吹啊吹 吹动你金黄发尾 我想你 想给你 一瓶橘子汽水 无论多遥远距离 你就是我的宿命 我想你 我想你 You’re my babe my babe 声音变沙哑 复述了几百遍 爱上这感觉 不顾一切去追 美丽的傍晚 撒满了星星的夜 呼吸在放缓 享受这种感觉 就让风吹啊吹 会保护你的碎 我想你 我想你 不会感觉疲惫 无论多遥远距离

心の地圖 Do as infinity

の地圖に續いてる道を步こう 이마 고코로노 치즈니 즈즈이떼루 미찌오 아루코오 이제부터 마음의 지도에 이어진 길을 걸어나가자 白い季節は去り 淡い風が吹けば 시로이 기세쯔와 사리 아와이 가제가 후케바 하얀 계절은 벌써 지나 살짝 바람이 분다면 昨日までの僕を忘れさせてくれる 기노오 마데노 보크오 와스레사세떼쿠레루 어제까지의 나를 잊어버릴 수

허락(海恕:해서) 장철웅

니가 나를 떠나고 계절이 수없이 가도 변하지않는 푸른바다의 파도처럼 다시 올것만 같아 목메어 널 불러봐도 다 못한 사랑때문에 돌아서면 허무해 쓸쓸한 해변넘는 동안 나를 지켜주던 침묵의 바다 물안개되어 가슴적시는데 이젠 물거품처럼 떠나간 사랑을 말없는 저 슬픈바다를 믿고 싶어 정말 미안해 하지만 너를 사랑했어 쓸쓸한 해변넘는 동안 나를 지켜주던

우리들의 꿈 장나라

有相同的愿 우리는 같은 가슴 속 바램을 갖고 있습니다 我??有同一?世界 우리는 같은 세계를 갖고 있습니다 我??有同一??

우리들의 꿈 (我?的想) 장나라

有相同的愿 우리는 같은 가슴 속 바램을 갖고 있습니다 我??有同一?世界 우리는 같은 세계를 갖고 있습니다 我??有同一??

云与鲸 (爱只能埋在心底) 余又

天空里的云化作成雨 落在我身躯 与你相隔着几千万米 泛起涟漪 我仰望天际 又低首叹息 孤单向深游去 动隔着宿命 怎么传递 当月亮引起汹涌潮汐 我试图靠近 却跨不过命运的距离 被搁浅域 你是否能读懂 这份意 期盼你回音 无法说出的秘密 爱只能埋在底 你是天空的云 我是底的鱼 能相望却不能触及 无法重合的轨迹 只能被困在命运 你在遥远天际 我在万丈底 都难逃遗憾的结局

云与鲸(x1.1) 余又

天空里的云化作成雨 落在我身躯 与你相隔着几千万米 泛起涟漪 我仰望天际 又低首叹息 孤单向深游去 动隔着宿命 怎么传递 当月亮引起汹涌潮汐 我试图靠近 却跨不过命运的距离 被搁浅域 你是否能读懂 这份意 期盼你回音 无法说出的秘密 爱只能埋在底 你是天空的云 我是底的鱼 能相望却不能触及 无法重合的轨迹 只能被困在命运 你在遥远天际 我在万丈底 都难逃遗憾的结局

云与鲸(x0.9) 余又

天空里的云化作成雨 落在我身躯 与你相隔着几千万米 泛起涟漪 我仰望天际 又低首叹息 孤单向深游去 动隔着宿命 怎么传递 当月亮引起汹涌潮汐 我试图靠近 却跨不过命运的距离 被搁浅域 你是否能读懂 这份意 期盼你回音 无法说出的秘密 爱只能埋在底 你是天空的云 我是底的鱼 能相望却不能触及 无法重合的轨迹 只能被困在命运 你在遥远天际 我在万丈底 都难逃遗憾的结局

云与鲸(相柳宿命曲) 余又

无法说出的秘密 爱只能埋在底 你是天空的云 我是底的鱼 能相望却不能触及 无法重合的轨迹 只能被困在命运 你在遥远天际 我在万丈底 都难逃遗憾的结局 只能在彼此里栖息 当月亮引起汹涌潮汐 我试图靠近 却跨不过命运的距离 被搁浅域 你是否能读懂 这份意 期盼你回音 无法说出的秘密 爱只能埋在底 你是天空的云 我是底的鱼 能相望却不能触及 无法重合的轨迹 只能被困在命运

云与鲸(架子鼓版) 余又

无法说出的秘密 爱只能埋在底 你是天空的云 我是底的鱼 能相望却不能触及 无法重合的轨迹 只能被困在命运 你在遥远天际 我在万丈底 都难逃遗憾的结局 只能在彼此里栖息 当月亮引起汹涌潮汐 我试图靠近 却跨不过命运的距离 被搁浅域 你是否能读懂 这份意 期盼你回音 无法说出的秘密 爱只能埋在底 你是天空的云 我是底的鱼 能相望却不能触及 无法重合的轨迹 只能被困在命运

夏わかめ Berryz工房

なんかやっぱ 怖いな 난카얍빠 코와이나 뭔가 역시 두려워요 興味しんしんしん 쿄-미신신신 흥미가 모락모락 の家 우미노이에 바다의 집 (の家: 해수욕을 위한 숙박시설) の色 우미노이로 바다 색깔 夏ならやっぱ でしょ! 나츠나라얍빠 우미데쇼! 여름이라면 역시 바다죠!

海邊情意 嵐依風

這裡是我值得懷念的地方 你曾經陪伴在我的身旁 我們兩划著小船 隨風飄盪 忘掉了一切煩惱 一切憂傷 山高水長 怎麼能阻得了我的舊情幻想 寂寞的沙灘只有我在凝望 浪聲輕輕扣著我房 往日的輕聲細語 教我不能忘 不知道佳人在何方 這裡是我兩定情的地方 你曾經笑立在我身旁 我們兩相印 上翱翔 忘掉了一切惆悵 一切辛酸 山高水長 怎麼能阻得了我好夢幻想 冷清的水 只見我茫茫 浪聲輕輕扣著我房 

海风吹 Pocari Sweet

情很好 边有风 气氛微妙 沉醉天空 忘记了所有烦恼 忘记了所有忧愁 拥抱风 拥抱洋 拥抱天空 拥抱拥抱

그렇게 시작해 우쿠루쿠

여기 지금 눈앞에 바다 눈앞에 너와 우리 이제는 우리의 오늘 우리의 노래 그렇게 시작해 그렇게 시작해 그렇게 시작해 그렇게 시작해 여기 지금 마음의 소리 바다의 노래 우리 이제는 우리의 미래 우리의 바다 그렇게 시작해 그렇게 시작해 그렇게 시작해 그렇게 시작해 눈앞의 바다 눈앞의 너와 눈앞의 바다 눈앞의 너와

그렇게 시작해 우쿠루쿠(Ookoorookoo)

여기 지금 눈앞에 바다 눈앞에 너와 우리 이제는 우리의 오늘 우리의 노래 그렇게 시작해 그렇게 시작해 그렇게 시작해 그렇게 시작해 여기 지금 마음의 소리 바다의 노래 우리 이제는 우리의 미래 우리의 바다 그렇게 시작해 그렇게 시작해 그렇게 시작해 그렇게 시작해 눈앞의 바다 눈앞의 너와 눈앞의 바다 눈앞의 너와

西海에서 정태춘

눈물에 옷자락이 젖어도 갈 길은 머나먼데 고요히 잡아주는 손 있어 서러움을 더해 주나 저 사공이 나를 태우고 노 저어 떠나면 또 다른 나루에 내리면 나는 어디로 가야하나 서해 먼 바다 위론 노을이 비단결처럼 고운데 나 떠나가는 배의 물결은 멀리 멀리 퍼져간다 꿈을 꾸는 저녁 바다에 갈매기 날아가고 섬 마을 아이들의 웃음소리 물결 따라 멀어져 간다

火车歌 로보카폴리 (Robocar POLI)

大家一起 轰隆隆,开地奔跑吧 翻山过 沿着铁路轰隆隆 奔跑 呜呜!轰隆隆,火车声 大家一起大声喊 1234 轰隆隆,开地奔跑吧 轰隆隆,开往遥远的前方 翻山过 全力奔跑,轰隆隆 好快好快,开地奔跑 大家一起大声喊 1234 轰隆隆,开地奔跑吧 轰隆隆,开往遥远的前方 翻山过一直到远方 弯弯曲曲,大家一起加油 呜呜!

牵挂 itssiu

就交给时间吧 等待枯树开花 我们的故事会有结局吧 你对我说的话 都刻在里啊 总有天会生根发芽 风吹散我的发 浪打在那片崖 用力亲吻你脸颊 用抓住这刹那 我曾雷打不动的轨迹 因为你的出现想要偏移 我曾波澜不动的内 因为你的存在泛起涟漪 那天风很大 大到无法自拔 爱上那个他 成为眼前牵挂 我们俩 相识那年秋夏 岁月会说话 真会解答 我们的筹码 就交给时间吧 等待枯树开花 我们的故事会有结局吧

작은 마음의 노래 유현주

이 작은 작은 마음 하나로 곱개곱개 포장해 내 그리운 님께- 보내오리-다- 이 작은 작은 마음 하나로 내 그리운 님 부르는 소리 메아리는 노래가 되어 울려 퍼지내 아아아- 아아아- 아아아 랄랄라 랄랄라라 봄 지나 가을 오는 세월 속에 산이 다하여 바다가 되고 바다 다하여 산이 될지라도 이 작은 마음은 내 그리운 님 향하여 2.

작은 마음의 노래 이신자,곽윤선,유현주

이 작은 작은 마음 하나로 곱개곱개 포장해 내 그리운 님께- 보내오리-다- 이 작은 작은 마음 하나로 내 그리운 님 부르는 소리 메아리는 노래가 되어 울려 퍼지내 아아아- 아아아- 아아아 랄랄라 랄랄라라 봄 지나 가을 오는 세월 속에 산이 다하여 바다가 되고 바다 다하여 산이 될지라도 이 작은 마음은 내 그리운 님 향하여 2.

海天相接 (feat. 耳朵便利店) 夹_zz

浪打湿的岸边 像你离开后的间 浸染上执着思念 泪也洗不去悲怜 风儿都似 垂下眼帘 不忍目睹离别 可我却要看着你走远 云曾经流浪世间 在落日怀中搁浅 以为终于能停歇 却只剩那些誓言 谁曾说 不会改变 却在时过境迁 让曾说的未来都看不见 如果 之间 遥远如天相接 又谁能抓住 曾许下的誓言 单身走过岸线 晦暗间隐约 想起你轻易放弃我一切 如果 之间 遥远如天相接 你何必出现 扰乱我的间 余生算不上特别

海雪 (Umiyuki / 바다 눈) Jero

雪 ジェロ 미국 펜실베니아주 출신의 미국인 청년 제로. 할머니가 일본분이라 어릴 때부터 자주 엔카를 접했다고 합니다.

우리들의 꿈 (我們的夢想) 장나라

我们来自不同的地方 우리는 다른 곳에서 왔습니다 我们拥有相同的愿 우리는 같은 가슴 속 바램을 갖고 있습니다 我们拥有同一个世界 우리는 같은 세계를 갖고 있습니다 我们拥有同一个梦想 우리는 같은 꿈을 갖고 있습니다 we all come from far and distant land 우리는 모두 먼 곳에서 왔습니다 we all have

우연 (서지마가 쇼팽을 만났을 때) (偶然) 陳秋霞(진추하)

我是天空裡一片雲 나는 하늘 위 한 조각 구름 偶爾投影在妳的波 내 그림자 우연히 그대의 마음에 드리웠어요 妳不必訝異 無須歡欣 그대 놀라거나 기뻐하지 말아요 在轉瞬間消滅了蹤影 한 순간에 그 모습 사라져 버릴 테니까요 妳我相逢在黑夜的上 어둔 밤 바다 위에서 그대와 나 만났어요 妳有妳的我有我的方向 그대에겐 그대의, 내겐 나의 길이 있으니 妳記得也好

冷たい海 Kuraki Mai (倉木麻衣)

In the moonlight stars 壞れたをとりもどそう In the moonlight stars 코와레타코코로오토리모도소오 달빛 아래의 별들.. 부셔진 마음을 되돌리자..

冷たい海 Kuraki Mai (倉木麻衣)

In the moonlight stars 壞れたをとりもどそう In the moonlight stars 코와레타코코로오토리모도소오 달빛 아래의 별들.. 부셔진 마음을 되돌리자..