가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


光のシルエット CooRie

------------------------------------------------------- TVアニメ「絶対少年」オープニング主題歌 TV 애니메이션 「절대소년」 오프닝곡 주제가 シルエット 빛의 실루엣 -------------------------------------------------------

光のシルエット 保志總一朗(호시 소이치로)

たった一輪 窓邊にさいた薔薇を見ていた 탓타이치린노 마도베니사이타바라오미테이타 단 한송이의 창문에 피어있는 장미를 바라보고 있어요 日差し反射して 强烈なほど眩しいよ 히자시한샤시테 쿄우레츠나호도마부시이요 햇살이 반사되어 강렬할정도로 눈이 부셔요 時間を止めて 今こキラメキ 지칸오토메테 이마코노키라메키 시간을 멈추고 지금 이 반짝임을 とどけたい あなたに

小さな手紙 CooRie

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こぼれ落ちた淚が勇氣をくれた 코보레오치타나미다가유-키오쿠레타 흘러내린눈물이용기를주었어요 オレンジ色空にため息溶けてく 오렌지이로노소라니타메이키토케테쿠 오렌지빛의하늘에한숨이녹아들어가요 素直過ぎる私にあきれないでね 스나오스기루와타시니아키레나이데네 솔직한나에게싫증내지말아요 大好

センチメンタル(센티멘털) CooRie

君(きみ)不器用(ぶきよう)な優(やさ)しさ 키미노 소노 부키요오나 야사시사 그대의 그 서투른 상냥함 独(ひと)り占(じ)めしたくて カラカラ舞(ま)う滴(しずく)たち 히토리지메시타쿠테 카라카라 마우 시즈쿠타치 독점하고 싶어서 달각달각 춤추는 물방울들 駆(か)け抜(ぬ)けるように 溢(あふ)れる想

未來へのMelody CooRie

Melody 제목 : 未來へMelody (미래로의 멜로디) 작사 : rino 작곡 : 長田直之 노래 : CooRie 메모 : CTC系アニメ「D.C.~ダ?カ?ポ~」エンディング?テ?マ D.C.~ダ?カ?

아이스크림 CooRie

貴方(あなた)と 出會(であ)ったは 偶然(ぐうぜん) [00:17:11]아나타토 데아앗타노와 구우제응 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)たい 坂道(さかみち) 日溜(ひだ)まり accident(アクシデント) [00:23:70]네무타이 사카미치노 히다마리노 아쿠시데은토 졸린 비탈길의 양지에서 일어난 우연한 일 食(た)べかけ ラベンダ- アイスで

D.C. 다카포 ED CooRie

空(そら) 深(ふか)さに 戸惑(とまど)い うつむく 私(わたし)事(こと)を 소라노 후까사니 또마도이 우쯔무쿠 와따시노꼬또오 하늘의 깊이에 당황하여 고개숙인 나를 優(やさ)しく 見守(みまも)ってくれたね 야사시꾸 미마못떼쿠레따네 상냥하게 지켜봐 주었지요 心(こころ)かけら 集(あつ)めて すぐに 届(とど)けたくなるよ

戻らない日々 CooRie

戻らない日々 美鳥日々 Opening C/W 歌 : CooRie 忘(わす)れ物(も)を探(さが)すように 言葉(ことば)並(なら)べたね 와스레모노오 사가스요오니 코토바 나라베타네 잊은 물건을 찾듯이 말을 늘어놓았지 あ日(ひ) 騒(ざわ)めきに心(こころ)隠(かく)した

?らない日? CooRie

戻らない日々 美鳥日々 Opening C/W 歌 : CooRie 忘(わす)れ物(も)を探(さが)すように 言葉(ことば)並(なら)べたね 와스레모노오 사가스요오니 코토바 나라베타네 잊은 물건을 찾듯이 말을 늘어놓았지 あ日(ひ) 騒(ざわ)めきに心(こころ)隠(かく)した

다카포 2기 ED 存在CooRie CooRie

手(て)ひらこぼれ落(お)ちゆく 淚色(なみだいろ)花(はな)びら 떼노히라꼬보레오치유꾸 나미다이로노하나비라 손바닥 가득 흘러 내리는 눈물빛 꽃잎 搖(ゆ)らめく想(おも)い 風(かぜ)に歌(うた)えば 유라메꾸오모이 까제니우따에바 흔들거리는 마음을 노래로 바람에 실어보내면 いつか 君(きみ)にたどり着(つ)きますか? 이쯔까 끼미니따도리쯔끼마스까?

大切な願い CooRie

나나카 6/17 엔딩 테마-大切な願い (소중한 소원) いつも街(まち)と 見慣(みな)れた背中(せな) (이츠모노 마치토 미나레타 세나카) 언제나 다니던 길, 낯익은 뒷모습 ふいに優(やさ)しい風(かぜ)を感(かん)じた (후이니 야사시이 카제오 카은지타) 갑자기 다정한 바람이 느껴졌어요 步(ある)く早(はや)さを合(あ)わせてる 君(きみ)を (

流れ星☆(별똥별☆) CooRie

流れ星☆(별똥별☆) 成惠 世界 オ-プニング 主題歌 나루에의 세계 오프닝 주제가 작사 rino 작곡 長田 直之 편곡 長田 直之 / CooRie 노래 CooRie by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた 流(なが)れ星(ぼし)☆みたい 코코로니

나루의세계流れ星☆(별똥별☆) CooRie

流れ星☆(별똥별☆) 成惠 世界 オ-プニング 主題歌 나루에의 세계 오프닝 주제가 작사 rino 작곡 長田 直之 편곡 長田 直之 / CooRie 노래 CooRie by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた 流(なが)れ星(ぼし)☆みたい 코코로니

나루에의 세계 op CooRie

무심코 어둡게한 미소 溢(あふ)れそうな 愛(いと)しさ ぶつけてばかりで 아후레소오나 이토시사 부츠케테바카리데 넘칠듯한 사랑스러움 부딪히기만 할 뿐 意地(いじ)っ張(ぱ)りで 寂(さび)しがり 絡(から)まる 想(おも)い 이지입빠리데 사비시가리 카라마루 오모이 고집쟁이에 외로움을 잘 타는 얽히는 마음이 嫌(いや)になる ただ 見(み)つめてたい

나루에의 세계 OP-별동별 CooRie

무기력한 말로 무심코 어둡게한 미소 溢(あふ)れそうな 愛(いと)しさ ぶつけてばかりで 아후레소오나 이토시사 부츠케테바카리데 넘칠듯한 사랑스러움 부딪히기만 할 뿐 意地(いじ)っ張(ぱ)りで 寂(さび)しがり 絡(から)まる 想(おも)い 이지입빠리데 사비시가리 카라마루 오모이 고집쟁이에 외로움을 잘 타는 얽히는 마음이 嫌(いや)になる ただ 見(み)つめてたい

光のシルエット / Hikari no Silhouette Hoshi Soichiro

たった一輪 窓辺に咲いた薔薇を見ていた 陽差し反射して 強烈なほど眩しいよ 時間を止めて 今こキラメキ 届けたい あなたに こんなに熱い思い あふれ出した 渇いたはず涙 また心を 満たしてゆく シルエットを 描いてく in my heart そっと手ひらで 薔薇を包んで息吹きかけた 眠りから覚めた 香りように静かだね 小さな部屋に 広がる平和を 大切にしたいよ シルエットを 追いかけてた

Hyper Vacation androp

踊り嫌いダンサーが 誘われていた「踊ろうベイベー」と 予定通りアンサー イエー!同じポーズでアルコール 熱いにガンガンなメロディー 裸足で駆けた ベイベーベイベー 炭酸弾けるジューシーなエモで さあ 高く飛んで!

Niji tradition Neverland

 虹 tradition まぎれ込む戸惑いに うなされた夢中 ひとりきりは広すぎると 感じてきた夜 孤独なベッド・サイド 遙かなる虹を見た 闇間にかかる虹を こ大地が天体を仰ぎ を帰す時 夜空に Mystery Play woh・・・・・・・・・ 背中影さえも運んでしまった虹 tradition ほこりにまみれたdresser 弾く人ないピアノ 何もかもがかけめぐった ひとつ ひとつ

ホンとに好きだった 박정민

霧雨煙る 街はシルエット 響くクラクション追い立てられ 傘波へと 飲み込まれて 相変わらず 日々が続く 君が望んだ生き方には まるで応えられなかったくせに 今更なんで?なんでだろう?

宇多田ヒカル(utada hikaru)

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

Zwei

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 心サ-チライト照らす君という未來 코코로노사-치라이토테라스키미토유우미라이 마음의 search light 비추는그대라고하는미래 街中より so shine 마치쥬-노히카리요리 so shine 거리의불빛보다 so shine 地下鐵窓に映していた勝手氣ままな夢色 치카테츠마도니우츠시테이타캇테키마마나유메노이로

Everlasting Love (Japanese Version) Folder

[Everlasting Love] BY Folder Daichi きりがなく見つめて見つめて Kissをして抱きしめた 星空に浮かぶシルエット中かすかな吐息が 心までみてゆく Woo Baby! 開く愛扉 * 言葉よりも確かなもは何? 導かれてそこに君がいる Everlasting Love もっとこ時を 震えながら輝け魂よ Oh!

Mondo Grosso

まっすぐなこ道でバックミラーぞいていた 직선인 이 길에서 백 미러로 엿보고 있었어. (맛스구나 코노 미치데 밧크미라 노조이데이타) 目前が瞬間に遠ざかる 눈앞이 한 순간 멀어진다. (메노마에가 슌칸니 토오자카루) 君が話しはじめてる 네가 얘기를 시작하고 있어.

two silhouette (Album Version) Ryusenkei

仕草 微笑みは 誰かだと わかってるけど こ胸に 隠したら 二人時間が まだ続くから 物憂げな表情は 僕だけが気付いている 誘惑 それはあなたせい
心は いつか離れていく 時よ止まれ 何度も願う
壁に映る ふたりシルエット 横顔を 照らす陽は やがて沈んでいく 時間が終わる 「時々は 会える」 答えならわかってる 誘惑 それはあなたせい
心は いつか離れていく 時が流れ 思い出

SUPER SHINE Exile

目がくらむ程輝いている Super shine 手に入れてみたいあ Super shine Just too good to be true 一目見ただけで Ooh !

we are the stars 야마자키 마이미

We are the star 空を驅けて (소레모타케테쿠) 하늘을 날아가고있어 You are the star かけがえない愛 (타케가라노가이애) 무엇과도 바꿀수 없는 사랑 砂埃に浮かび上がる El Dorado (스메토코리니 under 미하 엘-도라도) 모래위에 떠오르는 엘 - 도라도 We are journeying to

We Are The Stars 山崎麻衣美

We are the stars We are the stars 空を驅けてく 하늘을 날아가고 있어 You are my star You are my star かけがえない愛 무엇과도 바꿀 수 없는 사랑 砂埃に浮かび上がるエルドラド 모래먼지 위에 떠오르는 엘도라도 We are journeying to the stars We are

Lovers Lane miyuki

風をはさんでいつも時間を歩くわ 郊外抜けて待ち合わせする昼休み楽しむカップル あ日退屈でなけりゃ二人巡り逢えなかった 貴方ことで広がる空を駆けた私スクリーン 気軽な冗談がもしもとぎれたなら 時計秒刻みぐらいドキドキするわ 恋人たちはいきている 素敵な絵中 どこまでも続く小道 こまま眺めたい 彼らは信じているわ互いに降り注ぐマグネット 恥じらいながらそっと絡まる左と右手がまぶしいよ

Satin Doll Night Pal

もう何も責めない あやまちさえもあなた過去 もう許してあげる 忘れたふりで そうね今夜は 燃える瞳 燃える想い こひととき 愛が甦えるわ 踊り出すよ (激しく) サテンドールダンサー (サテンドール) キャンドルライトに (いつしか) きらめきながら (二人は) 浮かぶわ 夜海へ もう何も言わない 抱いてて欲しい あなた腕に もうすべて忘れて 見つめてほしい 今夜はずっと 熱い心 熱い体

Shall We Dance! Neverland

言葉もかけられず 君を見つめてた 胸をつきさすこ痛みかくしながら 赤いドレスをひるがえしてフロアーで踊る あいつに抱かれたシルエットが 美しすぎたよ 今 こ瞬間 感じたよジェラシー こままじゃ平行線なさ Cross なんかないさ 今 こ瞬間 感じたよラブ・アフェア こ曲になったならきっと言える 僕と Shall we dance!

세븐

ビルすき間でづかれずに いていた名もない花 비루노 스키마데 키즈카레즈니 사이테이타 나모나이 하나 빌딩의 틈에서 눈치채지 못하게 피어있던 이름도 없는 꽃 今年も季節が巡っては 白い雪舞い降りる 코토시모 키세츠가 메굿테와 시로이 유키 마이오리루 올해도 계절이 돌아와 흰 눈이 춤추듯 떨어져내려 いつまでも空を見上げけてた 이츠마데모 소라오 미아게 츠즈케테타

光芒 One Ok Rock

ただただ進む 進む以外にない 後ろを見ればもう戻れそうもない 引き返す理由(ワケ)いくつか探し 捨てた制服(も)にまた袖を通す気も無い I said “no onell make it what Im going to do Dont call me crazy, nothing bothers you” I was breathing heavy to break away “Dont

月光 コブクロ

付くはいつでもそう (오로카사니키즈크노와이츠데모소우) 어리석음을 알아채는 건 언제라도 그렇게 階段踏み外したり?んだ時だけさ (카이단후미하즈시타리코론다토키다케사) 계단에서 벗어나거나 넘어진 시간뿐이야 あ言葉あ?

Good-bye to love Mami Ayukawa

日差しはめまい白いスクリーン あなた心まで見えなくしていた 二人で行こうと約束したに 南色町へひとりで来たよ あ日 ジョーク並べたは 崩れそうな心 せきとめた私 Good-bye to love Good-bye to you, love 異国潮風が肌を撫でてゆく Good-bye to love Good-bye to you, love いいよもう私振り返らないから

光 (히카리) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나토키닷테탓타히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메-와스레테 이키테키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노히카리노 나카메가사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니데구치니탓테쿠라야미니히카리오웃테

光 (빛) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니

光 [Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

光[Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

月光 片霧烈火

十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まるで それは 朱い月ように

月光 월희

「月」 lyrics:片霧烈火 compose:まにょっ 十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토

月光 b'z

(번역 : 유니 비즈동 이누님) 眠りにおちてゆく そ橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼるように見つめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸響き 悟られぬよう 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 靑く染まる部屋を拔け出した 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든

月光 Onitsuka Chihiro

I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界におとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもために生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야..

月光 오니츠카치히로

I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界におとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもために生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야..

月光 오니츠카치히로

I am GOD`S CHILD こ腐敗た 世界に 落とされた 코노후하이시타세카이니오토사레타 이 부패한 세계한 떨어졌어 How do I live on such a field?

月光 Onitsuka Chihiro(오니즈카 치히로/鬼束ちひろ)

腐敗た 世界に 落とされた 코노후하이시타세카이니오토사레타 이 부패한 세계한 떨어졌어 How do I live on such a field?

月光 Onitsuka chihiro

- Onizuka Chihiro - I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界におとされた 고노 후하이시타 세카이니 오토사레타 How do I live on such a field?

月光 鬼束ちひろ

I am GOD`S CHILD こ腐敗た 世界に 落とされた 코노후하이시타세카이니오토사레타 이 부패한 세계한 떨어졌어 How do I live on such a field?

月光 鬼束ちひろ

こんな もために 生まれたんじゃない 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど)り 톳푸-니 우모레루 아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒(たお)れそうに なるを こ鎖(くさり)が 許さない 타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가 유루사나이 쓰러지는 것처럼 되는 것을 외 쇠사슬이

月光 鬼束ちひろ(onitsuka chihiro)

I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界におとされた (I am GOD's Child 코노후하리시타 세카이니 오토사레타) 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..?