가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Cherish

春を愛する人は 心清き人 봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,, すみれような ぼく友達 제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏を愛する人は 心強き人 여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,, 岩をくだく波ような ぼく父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다.

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Cherish

(시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼく友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

春を愛する人は 心清き人 봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,, すみれような ぼく友達 제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏を愛する人は 心強き人 여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,, 岩をくだく波ような ぼく父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다.

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

(시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼく友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

Shiki / 四季 (사계) w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でもかわりないタカラモノがあって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어 磁石みたく わけもなくただ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저

四季 (Shiki) (사계) w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でもかわりないタカラモノがあって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어 磁石みたく わけもなくただ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저

Shiki/ 四季(사계) w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも代わりない物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 대신할 수 없는 보물이 있어..

四季 / Shiki (사계) w-inds.

호시캇타모노 히토츠즈츠테니이레테 소노나카데모카와리노나이 다카라모노가 앗떼지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오아타타메아우요-니 후타리오 츠츤다하루노카제 스고시타칸가 후에테 무네니키자무키미토노 시-즌즛또 코노사키모쿠리카에스토 신지떼아스 하레테모 아메노히데모모- 이마와 키미니 아에나이토오이 나미니 사라와레타아노 나츠노유메히토방-쥬- 소바니이테모 마...

四季ノ唄[四季の歌] minmi

ノ唄 (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

Tabi no Uta Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

所はコロラド オザークふもとに一人ヒップな青年が 住んでおりました。 彼名はメスカリト・ジョー 陽気もあたたかく心もはずむ節にさそわれて 彼は旅に出たです。

四季ノ唄 (Shikino Uta) Minmi

また夜が明ければお別れ夢は遠きまぼろしに 마타요가아케레바오와카레유메와토오키마보로시니 다시밤이밝으면이별이죠꿈은멀리덧없이 あなたを追いかけていた光中で 아나타오오이카케테이타히카리노나카데 그대를뒤따르고있던빛속에서 抱かれるたび溫かい風をたより 다카레루타비아타타카이카제오타요리 안길때마다따뜻한바람을의지해요 春を告げ踊り出す山菜 하루오츠게오도리다스산사이

Shikino Uta / 四季ノ唄 Minmi

여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네 秋(あき) 月(つき) 登(ぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い 아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이 가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네 冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える 후유오 스기 마타 츠키히 카조에루 겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네 まだ まぶた 奧(おく)に

四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래) Minmi

봄을알리며춤추기시작하는산나물 夏を見る宇治野原唐草乾くわ 나츠오미루우지노하라카라쿠사카와쿠와 여름을보는우지시들판의덩굴들시들어요 秋月登ったまん丸さお祝い 아키노츠키노봇타만마루사오이와이 가을의달올라간둥글죠축복이예요 冬を過ぎまた月日を數える 후유오스기마타츠키히오카조에루 겨울을지나또다시날들을세어요 まだまぶた奧にあるいつか夏 마다마부타노오쿠니아루이츠카노나츠

四季ノ唄 (Shikino Uta / 사계절의 노래) Minmi

여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네 秋(あき) 月(つき) 登(ぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い 아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이 가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네 冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える 후유오 스기 마타 츠키히 카조에루 겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네 まだ まぶた

四季 w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも變わりない寶物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

四季の歌 (Enka) 芹洋子

芹洋子(Seri Youko) - 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼく友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토) 여름을

Shiki No Uta (Song Of The Seasons) Minmi

また 夜が 明ければ お別れ 夢は 遠き まぼろしに 마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追いかけていた 光 中で 抱かれる たび 溫かい 風を たより 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 아타타카이 카제오 타요리 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한

四季ノ唄 minmi

ノ唄 (사계의 노래) また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり) 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며

Rurounin no Uta Ranbou Minami

急に三つもつも 年老いたようだ 涙がもうすっかり 乾いて流れない こんな悲しみを あなたは知るでしょうか みじめさが通り過ぎて 私は空虚です 浴びた酒が回る 夜更け安宿で そっと口ずさむ 流浪人唄 人はみんなそれぞれ 言葉にならない 一人ぼっち唄を そっと口ずさむ どこへ行ったなら 明日が見えるでしょうか 人がみな私から 幸せ奪うようです 歩いた後から すぐに 消える足跡 渚で口ずさむ 流浪人

Haru Uta いきものがかり

けたくて 츠타에타쿠테 토도케타쿠테 전하고 싶어서 닿고 싶어서 あ君へ 아노히노 키미에 그 날의 당신에게 いつ日か さよならさえも 이츠노히카노 사요나라사에모 어느 날인가 작별 조차도 胸に仕舞って 무네니 시맛테 가슴에 품고서 【 曲名 : 봄의 노래 】 《 : 이키모노가카리 》 『 Caption By TypeMoon 』 空靑さに

四季ノ唄 minmi

ノ唄 (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

四季 (사계) W-inds

(シキ) w-inds. 13th single Trans by nanaco. 欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも変わりない宝物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

四季旅 kra

旅 시키타비 사계여행 Lyrics/ 景夕 Music/ 景夕 風が彼方で呼んでいる オレは歩き出した 카제가카나타데욘데이루 오레와아루키다시따 바람이 저편에서 부르고 있어 나는 걸어가기 시작했지 手元ランタンが揺れて 戸惑いを表す 테모토노란탄가유레떼 토마도이오아라와스 손에 든 랜턴이 흔들려 망설임을

Jinsei no Uta 3 Gikyu Oimatsu

だれでもきっといつかは 一人ぼっちさ 淋しがったっていつかは 一人ぼっちさ 気済むまで話し合おう 朝が来るまで求め合おう 明日はきっと一人ぼっちさ いつまでも 信じ合って いたいけれど 死ぬまで愛し合って いたいけれど 別れ話は今うちに 笑いころげてさよならしよう 明日もきっと一人ぼっちさ 誰でもきっといつかは 青い空 かけずり回ってもいつかは 青い空 だから聞いてよ 俺らってゆこうよ

Aino uta/ 愛の歌 (사랑의 노래) MISIA

Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへ想いを 愛に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている 愛が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

ハジマリノウタ / Hajimarino Uta THE RAMPAGE from EXILE TRIBE

카케가에나이모노 무엇과도 바꿀 수 없는 보물이야 迷った僕背中を押してくれる 마욧타 보쿠노세나카오 오시테쿠레루 망설이던 나의 등을 밀어줬어 僕には叶えたい夢がある 보쿠니와 카나에타이유메가아루 나에게는 이루고 싶은 꿈이 있어 キミにはキミだけ旅路がある 키미니와키미다케노 타비지가아루 너에게는 너만의 지도가 있겠지 それぞれ道を胸張って 소레조레노미치오 무네핫테 저마다의

Jinsei no Uta 1 Gikyu Oimatsu

いつもと変わらぬ俺なに どうしてこんなに心がいたむ 何にも見えないはずなに どうしてそんなに見つめる 本当は避けたいはずなに どうしていつも苦しんでる__ 人生、一度や二度は 死にたくなるも 振り返っても無駄なこと 全ては今こ一時だけなさ 今自分を大切にしようよ__ いつまでたってもこ俺は 田んぼに立ってるかかしなさ 何にも知らないはずなに どうして言葉が出てくる こうしていつも

Beloved ~황혼의 저편~ 그것은 흩날리는 벚꽃처럼

夢見る世界は 유메미루 세카이와 꿈꾸는 세상은 に見せる*映像(もよう) 시키니 미세루 모요오 사계에 비추는 영상 相愛不? ?像 소오아이 후헨 쿄조오 '사랑이 변하지 않는다'는 허상 心(しん)を求む 焦れてる屋烏(おくう)愛 신오 모토무 코가레테이루 오쿠우노 아이 마음을 원해, 갈구했던 옥오의 사랑 ?き?

愛のうた (Aino Uta) (사랑의 노래) Angela Aki

真夜中ホテル部屋 膝枕をしてあげる 寂しそうに光る星が 髪毛に隠れてる 別れた方が二人ため 誰もがきっとそう言うだろう 理屈手で 正義目で 毎日裁かれる エデン園からも とうとう追い出された Ah 二人に残るもは ひび割れた未来と こうた 愛うただけ 限られた時間中で 燃焼しつくして こうたをうんだ 純白なこシーツに 熱い誓いをくるんでも

四季歌 (Si Ji Ge - 사계가) Natsukawa Rimi

き人 すみれような ぼくだち 夏を愛する人は 心?き人 岩をくだく波ような ぼく父親 秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネような ぼく?人 冬を愛する人は 心?き人 根雪を溶かす大地ような ぼく母親

beloved ~ unknown

夢見る世界は 유메미루 세카이와 꿈꾸는 세상은 に見せる*映像(もよう) 시키니 미세루 모요오 사계에 비추는 영상 相愛不変 虚像 소오아이 후헨 쿄조오 '사랑이 변하지 않는다'는 허상 心(しん)を求む 焦れてる屋烏(おくう)愛 신오 모토무 코가레테이루 오쿠우노 아이 마음을 원해, 갈구했던 옥오의 사랑

beloved~桜の彼方へ~ Spanky

夢見る世界は 유메미루 세카이와 꿈꾸는 세상은 に見せる*映像(もよう) 시키니 미세루 모요오 사계에 비추는 영상 相愛不変 虚像 소오아이 후헨 쿄조오 '사랑이 변하지 않는다'는 허상 心(しん)を求む 焦れてる屋烏(おくう)愛 신오 모토무 코가레테이루 오쿠우노 아이 마음을 원해, 갈구했던 옥오의 사랑

それは舞い散る?のように - beloved ~?の彼方へ~ Spanky

夢見る世界は 유메미루 세카이와 꿈꾸는 세상은 に見せる*映像(もよう) 시키니 미세루 모요오 사계에 비추는 영상 相愛不変 虚像 소오아이 후헨 쿄조오 '사랑이 변하지 않는다'는 허상 心(しん)を求む 焦れてる屋烏(おくう)愛 신오 모토무 코가레테이루 오쿠우노 아이 마음을 원해, 갈구했던 옥오의 사랑

それは舞い散る?のように - beloved ~?の彼方へ~ unknown

夢見る世界は 유메미루 세카이와 꿈꾸는 세상은 に見せる*映像(もよう) 시키니 미세루 모요오 사계에 비추는 영상 相愛不変 虚像 소오아이 후헨 쿄조오 '사랑이 변하지 않는다'는 허상 心(しん)を求む 焦れてる屋烏(おくう)愛 신오 모토무 코가레테이루 오쿠우노 아이 마음을 원해, 갈구했던 옥오의 사랑

四季 队长

replace I guess it seems like you just like to chase (You like the chase) I don’t know where this is going but I like it with you 真的一直走着哪怕有再多的路口 Girl I gotta let you know my name 永远不会忘记 I don't know 所以握紧我度过

Chiisana Uta (小さなうた / 작은 노래) Kokia

everyday everytime everyday もしもこ世を變える そんながあるとしたなら それはきっととても素朴で 決飾りたてられていない 1人人へ向けられた 眞っすぐな愛でしょう もしもこ世を變える そんながあるとしたなら それはきっととても素朴で 決飾りたてられていない 1人人へ向けられた 眞っすぐな愛でしょう 愛し續けて 想い

春の歌 / Haruno Uta (봄의 노래) Spitz

이로니 츠츠마레테잇-타 낯선 풍경에 둘러싸여있었어 實はまだ始まったとこだった 지츠와 마다 하지맛-타 토코닷-타 실은 이제 막 시작한 참이었는데 「どうでもいい」とか そんな言葉で汚れた 「도- 데모이이-」토카 손-나 코토바데 요고레타 「아무래도 좋아」같은, 그런 말에 더러워졌어 心 今放て 코코로 이마 하나테 지금 마음을 열어 春

曰春夏 曰秋冬 儿歌多多

时,运不穷。 曰南北,曰西东。此方,应(yìng)乎中。 曰春夏,曰秋冬。此时,运不穷。 曰南北,曰西东。此方,应乎中。 曰春夏,曰秋冬。此时,运不穷。 曰南北,曰西东。此方,应乎中。 一年有节,即春,夏,秋,冬。节不断变化,春去夏来,秋去冬来,如此循环往复,运行不止。南、北、西、东,是地理的个主要方位。这个方位,必须有个中央位置对应,才能把各个方位定出来。

ともだちの歌 / Tomodachino Uta (친구의 노래) Core Of Soul

꿈을 これから僕が追いかけよう 코레카라 보쿠가 오이카케요- 난 지금부터 뒤쫓을 거야 ひとつ ひとつ 히토츠 히토츠 하나 하나 振り返っては祈るよ 후리카엣테와 이노루요 회상하며 기도해요 ひとつ ひとつ 히토츠 히토츠 하나 하나 噓にならないようにと 우소니 나라나이 요-니토 거짓말이 되지 않게 ドアは開けておいたから 도아와 아게테 오이타카라 문을 열어 두었기에 君は進め 君

時の歌 / Toki No Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타

なごり雪 (Nagori Yuki - 봄 눈) Cherish

なごり雪 汽車を待つ君横で ぼくは時計を気にしてる 節外れ雪が降ってる 東京で見る雪はこれが最後ね」と さみしそうに君がつぶやく なごり雪も降る時を知り ふざけ過ぎたあとで 今 春が来て君はきれいになった 去年よりずっときれいになった 動き始めた汽車窓に 顔をつけて 君は何か言おうとしている 君くちびるが「さようなら」と動くことが こわくて下を向いてた

四季ノ唄 MINMI

(からくさ) 乾(かわ)くわ 노하라 카라쿠사 카와쿠와 들판의 덩굴은 시드네 秋(あき) 月(つき) 아키노 츠키 가을의 달 登(ぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い 노보옷타 마응마루사 오이와이 떠올랐지 원만함 축하하네 冬(ふゆ)を 過(す)ぎ 후유오 스기 겨울을 거치고 また 月日(つきひ) 數(かぞ)える 마타 츠키히 카조에루

小さなうた / Chiisana Uta (작은 노래) Kokia

人へ向けられた 眞っすぐな愛でしょう 히토리노 히토에 무케라레타 맛스구나 아이노 우타데쇼 한 명의 사람에게 보낼 수 있었던 참된 사랑의 노래지요 もしもこ世を變える そんながあるとしたなら 모시모 코노 요오카에루 손나 우타가 아루토시타나라 만약 이 세상을 바꾸는 그런 노래가 있다고 한다면 それはきっととても素朴で 소레와 킷또 토테모 소보쿠데 그건 분명 아주 소박하고

Densha no Uta Masatoshi Kanno

電車唄 朝電車は 人でごったがえしてる 僕もそひとり これから会社へでかけます 毎日みなれた顔も ひとりふたり さあ 次駅から君がってくる 今日は笑顔を見せるかな 電車ガタゴトがたごと ガタゴート 電車ガタゴートガタゴート ガタゴート リズム中を走ります 昼電車は どこかんびりしてる 買物帰りおかあさん 学生達話につられて笑う 元気そうな おばあちゃんが座ってる 係顔でも見

eien no uta Yuta Yasuno

長いトンネル 先に見えるは 光溢れる あたたかな場所 泥濘に脚 取られ這い出し 傷だらけ 荷物背負って 汗ばんだ手で 空を掴む 風に 尋ねてみた 約束地 どこにあるかと 永遠を 探している 光 終わり そ先を 深い海底 優しい人魚が 奏でし愛を 伝える 古い詩 信じたもが 灰になってく 星光 そ温もり 交わす誓い言葉でさえ 風に 尋ねてみた 約束地 どこにあるかと

Cherish Mizuki Nana

cherish / 水樹奈? 作詞:矢吹俊? 作曲:矢吹俊? 消えないように ぬくもり育て ときに迷って 支えられる喜び 幸せ運んだ ベルは鳴り止む まるで何もなかった?と 思えてしまう音―モノ― 遠く遠く 離れても それぞれが選ぶ道なら 寂しさには 鍵をかけ ?を勇?に摺り替え はがゆい日卒業ね 流行りも ?こえないような 甘くせつない ?

時の歌 / Tokino Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる君よ 히토리

HOBO no Uta Teppei Kojima

街灯が 映し出したは 肩まで重い 男姿 影はしおれて うつむいて 夜はそれでも つめたく暗く ねむれないは 誰せい 夜が ささやき続けてる 陸を枕に 空にくるまり はじけとぶよな ぬくもりだ 闇を引き裂く 長距離トラック うねり声が 大地を響かせ 遠く町で 誰かが呼んでるよ 切なくうたうよ ホーボーうた 時間隙間に もぐりこみ 押しけて ゆくんだ明日まで 朝日が見えたら そ場所が

Shitsuren no Uta The Monsieur

街は夕暮れ 冷たい風に コートえりたて 歩く私 まわり人は 幸せそうに ほほえみうかべて 通りすぎる あ私は こうじゃなかった いつも子供ように はしゃいでた 舗道に落ちる 枯葉ように 二度ともとには もどらない ひとりはいる 喫茶店 いつもテーブル あいている 苦いコーヒー まるで私に 生きる辛さを 教えてる あ私は こうじゃなかった いつも子供ように はしゃいでた なぐさめてほしくない

Hanakotoba no Uta DODO

花ことば詩 あなたはいつも 花を一輪 やさしい愛を 私にくれた 覚えてますか 白いチューリップを いつか私に くれた事 ※白いチューリップには 愛終わり花ことば 私が教えてあげたら あわてて言い訳したあなた 幸福はいつか こわれる日がくる 私はいつも そう思ってた 突然あなたから 白いチューリップが 届いたは夏 終る頃 ※白いチューリップには 愛終わり花ことば 何度かあなた電話 ダイヤル