가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


兎のしっぽ (Usagi No Shippo / 토끼 꼬리) Aqua Timez

窓いぱいに貼りついた ?い空が怖いから 夜に穴をあけてみようて計?さ 白く くり?いてできた 丸い穴を人?は 月と呼んで こよなく愛たそうだ そこにが 住み着いたんだてね ?い星が とても寂すぎて よ もう泣かないでおくれ 言葉にできぬ想いは そままに 君かわりに 僕がうたうから 月ずくというは 耳がとても大きいに ?を持たずに生まれた君?

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

い夏かけら まだ幼き心で分け合う あ頃 あらゆる夢がこ瞳に映た 空を飛びたい時は目をつぶた 僕はいつ間にか 空飛び方を忘れてた ?や言い?も上手になた 夢鍵は胸?にた 失くたもと引き換えに 手に入れたもはなんだろう 不幸せなわけでもないに 何故か ためいきが零れ落ちてく 遠い昔 僕達は あ下 全てが輝いて見えた もう?

Natsu No Kakera Aqua Timez

甘く懐かい夏かけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あらゆる夢がこ瞳に映た  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

絵はがきの春 (Ehagaki No Haru) (그림엽서의 봄) Aqua Timez

絵はがき春 歌手:Aqua Timez 作詞:太志 作曲:太志 吐息でくもるガラス戸ごに 眩さを眺めていた 한숨으로 뿌예지는 유리창 너머로 눈부신 빛을 보고 있었어 机に伏せて 抱きめてみる 色とりどり宇宙 책상 위에 엎드려 품에 안아보는 형형색색의 다양한 우주 好きな子に「おはよう」て言えた あことは忘れない 좋아하는 아이에게 ‘좋은 아침이야

Massigura (앞만 보고 힘차게 달려) Aqua Timez

二重奏です to you オ?ケ?? ワンマイク使いこな渡るワンライヴ 流すべき汗を流た後に乾杯 はじまりは池袋東口 gateway から?谷ブエノス 陽は沈み 性懲りもなく音にがみつき 病みつき タイバンと共に鳴らた日 ?く道 喜んで上り坂に 今だて?わらず走りぱな 音?は語るもじゃあない 鳴らすもさ ならず者だて輝ける 四?

秋の下で (Akino Shitade) (가을 아래서) Aqua Timez

自轉車 空き缶 空ブランコ 微かな日差 風が吹いては巡る 人を 物事を 街を 木?襟元を 子供ら手から風船が夕方空へ そて公園は 一日仕事を終える ゆくりと靜寂で染めてく 全て者に時だけが等く流れる 目に見えぬくらいに こそりと色づいていく 木?や花?

Akinoshitade Aqua Timez

自轉車 空き缶 空ブランコ 微かな日差 風が吹いては巡る 人を 物事を 街を 木?襟元を 子供ら手から風船が夕方空へ そて公園は 一日仕事を終える ゆくりと靜寂で染めてく 全て者に時だけが等く流れる 目に見えぬくらいに こそりと色づいていく 木?や花?

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色橋 やと同じ空下で 笑えるね 靴紐を結びなおす時 風が僕ら背中を押す 空がこぼた光向こうに あユメ?きを描こう 左胸?が高鳴る 期待と不安が脈を打つ 本?に大丈夫かな 全て?り越えてゆけるかな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色橋 ?

Chiisanatenohira Aqua Timez

は僕心こと僕よりわかてくれてる 緊張すれば掌に汗が?む いつだたかなぁ ??を?み立ち止まらせたはず?に 悲みを悲むということを?わは 希望言葉をたくさんバックに詰め?んで旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いつ日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に?

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やと同じ空下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼた光向こうにあきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

小さな掌 / Chiisana Tenohira (자그만한 손바닥) Aqua Timez

[Aqua Timez ] 小さな掌 体は僕心こと僕よりわかてくれてる 緊張すれば掌に汗が滲む いつだたかなぁ 奥歯を噛み立ち止まらせたはず涙に 悲みを悲むということを教わは 希望言葉をたくさんバックに詰め込んで旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いつ日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に頼らず抱きめる君 君方がずと寂い思いをてきたゃがみこむ背中をさすてくれる

Yasashii Kioku - Evalasting II - Aqua Timez

おじいちゃんは言てた こ?になても 人とわかりあうことは とても難いと おじいちゃんはこぼた こ?になても 人と別れることは とても怖いと 椅子に深く腰掛けて 遠くを眺める 目?で?

最後まで (Saigomade) (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんかじゃ まとまんないくらい 例えようない 不安があたり それをこえる 心?さがあた あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 「?は最後だけでいい」と こらえながら あなたが ?えてくれた 一つ一つをこ手が忘れぬように いつかは 僕も同じように 誰かために それを渡せるように ?くも ?

천 번의 밤을 넘어서 (블리치 Me Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとない 아이사레타이데모아이소-토시나이 사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아 そ繰り返なかを彷徨て 소노쿠리카에시노나카오사마욧테 그되풀이하는것안에서헤매이며 僕が見つけた答えは一つ怖くたて傷付いたて 보쿠가미츠케타코타에와히토츠코와쿠탓테키즈츠이탓테 내가찾아낸해답은하나두려워도상처입는다해도 好きな人には好きて傳えるんだ 스키나히토니와스킷테츠타에룬다

ほんとはね / Hontowane (사실은 말이야) Aqua Timez

[AQUA TIMEZ] 本当はね 飼てた犬も生まれた土地も こそり抱えてきた悩み事も 夢中になた部活も土匂いも 風に運ばれていた夢も違う二人 大人になり与えられた役割愛想笑い 現実と折り合いも 板について来たけど 遠慮抜きで心を通わすていつまでも難いよね 込み上げて来る想い 言葉にできても声にならない かくれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるに素直になれない ほんとはね

しおり / Shirori (길잡이) Aqua Timez

[Aqua Timez] おり 川沿いに伸びる小道を抜け あ時計台まであと少 口笛が下手なあなたにコツを教えたもこあたり 思い出を飾る額縁なんて燃やまおうと決めてから もう何週目だ そよ風邪帰り道決まて夕方5時 駅前時計台そこで待ち合わせる 2分半遅刻て小走りで駆け寄てくるあなたを抱き締めた。

Stay Gold Aqua Timez

君はそ甲で いくつ涙を拭てきた (키미와소노테노코-데 이쿠츠노나미다오누굿테키타노) 너는 그 손등으로 얼마나 많은 눈물을 닦아왔니?

最後まで / Saigomade (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんかじゃ まとまんないくらい 말로는 정리가 안 될 정도의 例えようない 不安があたり 비할 수 없는 불안함이 있거나 それをこえる 心強さがあた 그걸 뛰어넘는 든든함이 있었어 あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 좋을 때도 나쁠 때에도 네가 있어 주었어 「涙は最後だけでいい」と こらえながら `눈물은 마지막으로 충분해`라고 참으면서 あなたが

千の夜をこえて(천번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとない 아이사레타이데모 아이소우토시나이 사랑하고 싶어하지만 사랑하려고 하지않아 そ繰り返なかを彷徨て 소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 그 되풀이 하는 것 안에서 헤매며 僕が見つけた答えは一つ 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠 내가 찾아낸 답은 하나 怖くたて傷付いたて 코와쿠탓테 키즈츠이탓테 두려워도 상처받는다해도

Aqua Timez

칠색의 다리 やと同じ空下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこぼた光向こうにあ続きを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji Aqua Timez

칠색의 다리 やと同じ空下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこぼた光向こうにあきを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

칠색의 다리 やと同じ空下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこぼた光向こうにあ続きを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Mask Aqua Timez

曇らずに生きてほい だから雨を嫌わないで 쿠모라즈니이키테호시이 다카라아메오키라와나이데 흐리지 않게 살길 바래 그러니 비를 싫어하진 말아줘 嘘はつかずにいてほい 寂くなるだけだから 우소와츠카즈니이테호시이 사비시쿠나루다케다카라 거짓말 하지 않길 바래 쓸쓸해질 뿐이니까 君体はそ内側に愛を

つぼみ (Tsubomi / 꽃 봉오리) (니혼 TV계 드라마 '고스트 마마 수사선 ~나와 마마의 이상한 100일' 주제가) Aqua Timez

쿠레타 히오 오모이다스 나의 손을 따뜻하게 해줬던 날을 떠올려 こ世界一人一人が 誰も一枚花びらで 코노 세카이노 히토리 히토리가 다레모 이치마이노 하나비라데 이 세상 한사람 한사람이 모두가 한 장의 꽃잎으로 つぼみとは花びらが ぎゅと抱きめ合ている姿で 츠보미토와 하나비라가 귯토 다키시메앗테이루 스가타데

決意の朝に (Ketsuino Asani) (결의의 아침에) Aqua Timez

우리는 쎈척하면서 웃고있는 겁쟁이야 淋に平な振りをているは 崩れ落ちてまいそうな自分を守るためなさ 사미시이노니 헤이키나 후리오 시테이루노와 쿠즈레오치테시마이소우나 지붕오 마모루타메나노사 외로우면서 아무렇지도 않은 척하고 있는 건 무너져버릴 것 같은 자신을 지키기 위해서야 僕だけじゃないはずさ 行き場ないこ持ちを 居場所ないこ孤を抱えている

夢風船 / Yumefuusen (꿈풍선) (Yurikago Ver.) Aqua Timez

[Aqua Timez] 夢風船 ある一枚前に立ち 飽きもせず眺めてる女子 描かれた手と手には 愛が流れてる  人は皆同じ夢を見てるかもね 絶え間なく連続てゆくは  未来記憶を映すシャボン玉 希望を吹き込んでまた青空に飛ばす 恐れることなんて何もなかたんだ 無意識丘に「らさ」とゆう風が吹くだろう 君はそ中で胸を張て踊ればいい がみついてた多く飾りを手放た時君は君を

うたい去りし花 (Utaisarishi Hana) (노래하고 사라진 꽃) Aqua Timez

窓を開けて 夜を吸い込む ギター弦を張り変えて 銀色夢を紡ぐと (마도오아케테 요루오스이코무 기타노겐오하리카에테 깅이로노유메오츠무구토) 창문을 열어 밤을 들이마셔 기타의 줄을 새로 바꾸어 은빛의 꿈을 만들어내면 灰色みが 糸くずように 足元に積もてく 降り積もてゆくよ (하이이로노카나시미가 이토쿠즈노요-니 아시모토니츠못테쿠 후리츠못테유쿠요) 회색의

Garnet Aqua Timez

風が包みんだ大きな木下で 僕は夢を歌おう 카제가츠츠미콘다오오키나키노시타데 보쿠와 유메오우타오우 바람이 감싼 큰 나무 아래에서 나는 꿈을 노래하자 四葉クロバを ひとり探いた頃夢を 요츠바노쿠로바오 히토리사가시아루이타코로노유메오 네잎 클로버를 혼자 찾아 걸었을 무렵 꿈을 胸で点滅する寂さだけが 道を照らてた 무네오오쿠데텐메츠스루사비시사다케가미치오테라시테타

千の夜をこえて (Senno Yoruwokoete) (천 번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとない 아이사레타이 데모 아이소우토시나이 사랑하고 싶어 하지만 사랑하려고 하지않아 そ繰り返なかを彷徨て僕が見つけた答えは一つ 소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠 그 되풀이되는 것 안에서 헤매며 내가 찾아낸 답은 하나 怖くたて傷付いたて 코와쿠탓테 키즈츠이탓테 두려워도 상처입는다 해도

Re:Birth Aqua Timez

さだけで 愛を語ていた頃が少懐かい (이토시사다케데 아이오카탓테이타코로가스코시나츠카시이) 사랑스러움만으로 사랑을 말했었던 시절이 조금 그리워 数え切れぬほど幾つも 感情が生まれては消える (카조에키레누호도이쿠츠모노 칸죠-가우마레테와키에루) 셀 수 없을 만큼 수많은 감정이 태어나고는 사라져 葡萄色夕暮れ (부도-이로노유-구레) 자주빛의 황혼

銀河鐵道の夜 / Gingatetsudouno Yoru (은하철도의 밤) Aqua Timez

ひとりぼちを乘せて 夜を走る列車 車窓から見える家いえ燈り 히토리봇치오노세테 요루오하시루렛샤 샤소-카라미에루이에이에노아카리 외톨이를 태우고 밤을 달리는 열차 차창에서 보이는 집들의 등불 そひとつひとつに それぞれ喜び それぞれに暮れる悲みがある 소노히토츠히토츠니 소레조레노요로코비 소레조레니쿠레루카나시미가아루 그 하나하나에 각각의 기쁨 각각 저무는 슬픔이 있어

夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

甘く懐かい夏かけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あらゆる夢がこ瞳に映た  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

小さな掌 (Chiisana Tenohira) (작은 손) Aqua Timez

体は僕心こと僕よりわかてくれてる 카라다와 보쿠노코코로노 코토 보쿠요리 와캇-테 쿠레테루 신체는 내 마음을 나보다 더 잘 이해해주고 있어 緊張すれば掌に汗が滲む 긴-쵸-스레바 테노히라니 아세가니지무 긴장을 하면 손바닥에 땀이 스며들어 いつだたかなぁ 奥歯を噛み 立ち止まらせたはず涙に 이츠닷-타카나- 오쿠바오 카미 타치도마라세타 하즈노 나미다니 언제였을까

小さな掌 / Chiisana Tenohira (작은 손) Aqua Timez

體は僕心こと僕よりわかてくれてる 카라다와 보쿠노코코로노 코토 보쿠요리 와캇-테 쿠레테루 신체는 내 마음을 나보다 더 잘 이해해주고 있어 緊張すれば掌に汗が渗む 긴-쵸-스레바 테노히라니 아세가니지무 긴장을 하면 손바닥에 땀이 스며들어 いつだたかなぁおくばをかみ 立ち止まらせたはず淚に 이츠닷-타카나- 오쿠바오 카미 타치도마라세타 하즈노 나미다니 언제였을까?

ほんとはね (Hontowane) (사실은 말이야) Aqua Timez

かくれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるに素直になれない 카쿠렘-보 미타이나 히비 콘-나니모 소바니이루노니 스나오니 나레나이 숨바꼭질과 같은 날들 이렇게나 곁에 있는데도 솔직해 질 수가 없어. ほんとはね 構てほくていじけた振りをているだけなんだよ 혼-토와네 카맛-테호시쿠테 이지케타 후리오 시테이루다케난-다요 사실은 말이야.

Hontowane Aqua Timez

かくれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるに素直になれない 카쿠렘-보 미타이나 히비 콘-나니모 소바니이루노니 스나오니 나레나이 숨바꼭질과 같은 날들 이렇게나 곁에 있는데도 솔직해 질 수가 없어. ほんとはね 構てほくていじけた振りをているだけなんだよ 혼-토와네 카맛-테호시쿠테 이지케타 후리오 시테이루다케난-다요 사실은 말이야.

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

空を見上げれば 星達がほら瞬いてる こ人達みたいに さまざまな光を放て そ中で僕も一際輝いてたいんだ 目を閉じて心に誓う 流れ星に夢を託て ここはいつも公園 夜景が見える滑り台上 昔から僕特等席 惱みがあればここに來るんです あまま夢途中で 未だかなえられずにいるんです もてここがもう終点 なんて弱音を吐いてまいそうな日もある でもそたびに

Velonica Aqua Timez

さぁ、先は見えない これまでだ 幸せなふりをていた 사, 사끼와 미에나이 코레마데다 시아와세나 후리오 시데이따 자.앞이 보이지 않아. 여기까지야. 그동안 행복한 척 하고 있었어. もと走てと言い聞かた 無謀にもそと手を掴みあい 못또 하싯떼또 이이키카시따 무보-니모 솟또 테오 쯔까미아이 좀 더 달리라고 나자신을 다그쳤어.

きらきら ~Original Ver.~ (Kirakira) (반짝반짝) Aqua Timez

潮風と波音響きあい 水平線が夕日を飲み干す そ時を (시오카제토나미오토노히비키아이 스이헤이센가유-히오노미호스 소노토키오) 바닷바람과 파도소리가 서로 울려 수평선이 석양을 전부 다 마셔버리는 그 때를 二人で見送る ただ静かに 夜訪れを 無数星が彩た (후타리데미오쿠루 타다시즈카니 요루노오토즈레오 무스-노호시가이로돗타) 둘이서 배웅해 단지 고요하게

きらきら / Kirakira (반짝반짝) (Original Ver.) Aqua Timez

潮風と波音響きあい 水平線が夕日を飲み干す そ時を (시오카제토나미오토노히비키아이 스이헤이센가유-히오노미호스 소노토키오) 바닷바람과 파도소리가 서로 울려 수평선이 석양을 전부 다 마셔버리는 그 때를 二人で見送る ただ静かに 夜訪れを 無数星が彩た (후타리데미오쿠루 타다시즈카니 요루노오토즈레오 무스-노호시가이로돗타) 둘이서 배웅해 단지 고요하게 밤의 방문을 수많은

しおり (Shiori) (책갈피) Aqua Timez

川沿いに伸びる小道を抜け  카와조이니 노비루 코미치오누케 (강가에 늘어져있는 샛길을 빠져나와) あ時計台まであと少 아노 토케이다이마데 아토스코시 (저 시계탑까지 앞으로 조금) 口笛が下手なあなたに  쿠치부에가 헤타나 아나타니 (휘파람이 서투른 당신에게) コツを教えたもこ辺り 코츠오 오시에타노모 코노아타리 (요령을 가르친 것도 이 부근)

Yumefuusen (Yurikago Ver.) Aqua Timez

사람은 모두 같은 꿈을 꾸고 있는 걸지도 몰라 絶え間なく連てゆくは  타에마나쿠렌조쿠시테유쿠노와 끊어짐없이 나아가는 것은 未記憶を映すシャボン玉 미라이노키오쿠오우쯔스 샤본다마 미래의 기억을 비추는 비누방울 希望を吹きんで また空に飛ばす  키보우오후키콘데 마타아오소라니토바스 희망을 불어넣어 다시 푸른하늘에 날려보내 恐れることなんて

1mm Aqua Timez

付かぬ振りでやり過ごせば 逃れられると信じてた あ頃 (키즈카누후리데야리스고세바 노가레라레루토신지테타 아노코로) 깨닫지 못한 척 넘어가버리면 도망칠 수 있다고 믿고 있었던 그 시절 未練 執着 愛 惰性 (미렌 슈-차쿠 아이 타세-) 미련 집착 사랑 타성 いずれにて時は全てを連れ去まう (이즈레니시탓테토키와스베테오츠레삿테시마우) 어떻게

この星に (Konohoshini) (이 별에) Aqua Timez

横殴り風がさらう涙 TOKYO SHIT 03Teeと (요코나구리노카제가사라우나미다 TOKYO SHIT 03노Tee토) 뺨을 가로지르는 바람이 가져간 눈물 TOKYO SHIT 03의 Tee와 マイクロフォン一本 超重低音にけ 響かてくビジョン (마이쿠로폰잇뽄 쵸-쥬-테이온니놋케 히비카시테쿠비죤) 한 개의 마이크로폰에서 들리는 초중저음을 타고 울려가는

Isshunnochiri Aqua Timez

月光が照ら 겟코우가테라시 달빛이 비추기 出も  다시타노모 시작한 것도 せいぜいびかけスプン 세이제이사비카케노스푸운 기껏해야 녹슨 스푼 百も承知 햐쿠모쇼우치 충분히 알고 있어 メソメソと小雨が 메소메소토코아메가 조금씩 가랑비가 泣き出す日曜日 나키다스니치요우비 내리기 시작하는 일요일 濡れたアスファルト

One Aqua Timez

노여움과 불안이 경치에 필터를 끼워 誰もが大切にされたがる 大切にようとはせず (다레모가다이세츠니사레타가루 다이세츠니시요-토와세즈) 모두가 소중히 하고 싶어하지만 소중히 하려고는 하지 않고 朝は来るて誰かが言うが 夜は長いな まだ少怖いな だからこそ (아사와쿠룻테다레카가이우가 요루와나가이나 마다스코시코와이나 다카라코소) "아침은 온다"라고 누군가가

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

折れた淡い翼 君は少 ?

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

折れた淡い翼 君は少 오레타 아와이 츠바사 키미와스코시 꺾인 엷은 날개 너는 조금 ?すぎる空に疲れただけさ 아오스기루 소라니 츠카레타다케사 너무 파란 하늘에 지쳤을 뿐이야 もう誰か?じゃなくて 모우 다레카노 타메쟈 나쿠테 이제 누군가를 위해서가 아닌 自分?

Let Loose Aqua Timez

구우젠카 운메이카 카키이로 코토바데 에가쿠 후우케이가 우연인지 운명인지 노란 말로 그리는 풍경화 吹けば散まうくらい花も 言葉にて輝かせたいと 후케바칫테 시마루 쿠라이노 하나모 코토바니 잇테 카가야카 세타이토 불면 흩어져 버릴 만큼의 꽃도 말로 바꾸어서 빛내고 싶다고 そう願て一枚描き 人世に染まり明日に迷う 소우 네갓테 이치이마이 데가키 히토노 요니 소마리

步み / Ayumi (발걸음) Aqua Timez

이츠와리세미타시타카빈니나니오카자루 변명을 만들어낸 땅에 어떤게 피는거야 거짓으로 가득찬 꽃병에는 무엇을 장식할까 きと 勝者は敗北を積み上げて光後ろ姿を追う内に 킷토 쇼-샤와하이보쿠오츠미아게테히카리노우시로스가타오오우우치니 분명 승자는 패배를 쌓아 올려서 빛의 뒷 모습을 쫓는 동안 我が身で照らす事を知る 閉じぬ輪 リリック螺旋状キー 와가미데테라스코토오시루 토지누링