가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


NO.6 ED1 - 六等星の夜. Aimer

かも思いだせない 코코가 도코카모 오모이다세나이 여기가 어디인지 떠올리지 못해 終わらないに願いはひとつ 오와라나이 요루니 네가이와 히토츠 끝나지 않은 밤에 소원은 한가지 "ない空に輝く光りを" \"호시노나이 소라니 카가야쿠 히카리오\" \"별도 없는 하늘에 빛나는 빛을\" ?

六等星の夜 / Rokutouseino Yoru (육등성의 밤) Aimer

전해지지 않은 채 오늘도 冷たい街でひとり 츠메타이 마치데 히토리 차가운 거리에서 혼자 ココが何處かも思いだせない 코코가 도코카모 오모이다세나이 여기가 어디인지 떠올리지 못해 終わらないに願いはひとつ 오와라나이 요루니 네가이와 히토츠 끝나지 않은 밤에 소원은 한가지 "ない空に輝く光りを" "호시노나이 소라니 카가야쿠 히카리오" "별도 없는 하늘에 빛나는 빛을

六等星 コブクロ

に 乾ききった心が ひび割れてしまう前に 쿠슨다미라이니 카와키킷타코코로가 히비와레테시마우마에니 빛바랜 미래에 다 메마른 마음이 갈라무너져버리기 전에 僅かな火粉でも良いから もう一度飛ばしてみるんだ 카스카나히노츠부데모이이카라 모오이치도토바시테미룬다 희미한 불 한알이라도 좋으니까 다시 한번 날려보는거야 後悔マントで どんな未?へ飛び立つ

Hoshi No Kieta Yoruni (Re-echoed by Genki Rockets Give Me Wallets) Aimer

ほら が更けるよ ほらが更ける (호라 요가후케루요 호라요가후케루) 봐, 밤이 깊어져. 봐봐, 밤이 깊어져. 消えたに 何を願う? (호시노키에타요루니 나니오네가우노?) 별이 사라진 밤에 무엇을 바랄거야? 遠くを見てる目には 何が映る? (토오쿠오미테루메니와 나니가우츠루노?) 먼 곳을 보고 있는 눈에는 무엇이 비치고 있니?

Chiisana Hoshino Merodii Aimer

ひとりに 舞い降りて 砂漠中見つけ出した (히토리 호시니 마이오리테 사바쿠노 나카 미츠케다시타)​ 홀로 별에 춤추며 내려와 사막 속에서 찾아냈지 ​ 僕手にふれた そ花 小さくふるえてた (보쿠노 테니 후레타 소노 하나 치이사쿠 후루에테타)​ 내 손에 닿은 그 꽃은 조그맣게 흔들렸네 ​​ こ愛+YOU+I=は何?

星屑ビーナス Aimer

笑っていたは '?がり'からじゃなく 와랏테 이타노와 츠요가리카라 쟈나쿠 웃고 있었던 건 '강한 척'하는 게 아니라 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? 나키가오 난카 모-미타쿠나이데쇼 우는 얼굴 따위는 이제 보고 싶지 않잖아요? 屑みたいな ひと粒出?

Shichigatsunotubasa Aimer

中 羽ばたいた あ白い鳥様に 별들 속에서 날갯짓하는 저 흰 새처럼 호시쿠즈노나카 하바타이타 아노시로이 토리노요우니 何もかもを逃げ出して 飛べるなら 変わるかな? 모든 걸 내던지고 날아간다면 달라지려나?

Refar Aimer

"슬슬 갈게" 言葉はいつも 役にはたたない 말은 언제나 도움이 되질 않아 出会ったことが 間違いだったら そう 만남이 잘못된 거였다면 Say a little pray fo you and me そんな歌はもう歌わないと決めた 九月だから 그런 노래는 더이상 부르지 않겠다고 정한 9월의 밤이니까 あなた忘れ方 ねえ 教えて 그대를 잊는 법을 가르쳐 줘 重ねた頬 手ひら 

Bath time planetarium HACHI

浴槽から溢れてった 涙とか弱音なんかが どっか無関心みたい 安っぽい青を放って バスタイム リラックスタイム でも嘘みたいに仄暗いまま ニセモノ天川 無意識にさ 指をばして 地元で見たあ 何故か探してた ひとり生き抜くと 決めたはずがぐらつく ユニットバスに溺れて もがいていた夢体温 強がった弱虫だった 泣くに泣けないまま かりそめ中、大東京 隅っこ方で右往左往 やっとで息をしている

DAWN Aimer

地上(ここ)でしか 見えないもがあって 코코데시카 미에나이 모노가 앗테 여기서밖에 볼 수 없는 것이 있기에, 地上(ここ)で ふたり出會えた 코코데 후타리 데아에타 여기서 우리 둘이 만난 거야. 行く宛ない 旅路としても 이쿠 아테노 나이 타비지토 시테모 목적지 없는 여행길이라 해도 もう二度と迷わない 모오 니도토 마요와나이 이제 두 번 다시는 망설이지 않아.

星屑ビーナス / Hoshikuzu Venus (별무리 비너스) Aimer

屑みたいな 호시쿠즈 미타이나 별무리 같은 ひと粒出會い 히토츠부노 데아이 하나의 만남 サヨナラ 사요나라 안녕 最後言葉が見つからない 사이고노 코토바가 미츠카라나이 작별의 말을 찾을 수 없어 そうだよ 소오다요 그래요 私は平氣だよ强いから 와타시와 헤이키다요 츠요이카라 난 아무렇지 않아 강하니까 顔あげて「ゴメンネ」って 카오 아게테 고멘넷테 얼굴을 들어 「미안해」

Am03:00 (Live Midnight Sun Version) Aimer

鮮やかに流れ出すヘッドライト 気持ちはまだ"帰りたくない"と 寂しげに遠ざかるテールランプ 気まぐれで不器用なダンス踊る 駆け下りるスロープ まるで真中バレリーナ A floating step 月明かりに A flowing step 浮かぶ横顔 君に伝えたかったは 単純で 些細なこと 少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね 覚めない夢を夢見てる 消えない声を聞いている 明けないを開けてみる

crossovers Aimer

朝は逃げないから 아사와 니게나이카라 아침은 도망치지 않으니까 ​ そう言った君を憂いながら 소오이잇타 키미오 우레이나가라 라고 말한 너를 걱정하면서 ​ いつからか未来を 이츠카라카 미라이오 언제부턴가 미래를 品定めしてる 嫌になるよ 시나사다메시테루 이야니나루요 판단해버리는 자신이 싫어져 ​ 作りかけ玩具箱 츠쿠리카케노 오모챠바코 만들다 만 장난감 상자 ​ 優しい

Kanashimihaohrorani (Restarred by Takagi Masakatsu) Aimer

世界中孤獨をつなぎあわせ 세카이쥬우노 코도쿠오 츠나기아와세 전세계의 고독을 하나로 붙여서 空を包むオ-ロラ 요조라오 츠츠무 오로라 밤하늘을 감싸는 오로라.

Iris Aimer

に咲いた青い花は 季節さえ もう忘れていた 여름 밤에 핀 푸른 꽃은 계절조차 이미 잊었어 나츠노요루니사이타 아오이하나와 키세츠사에 모우와스레테이타 遠い街明かりや宝地図は 幻ように霞んだ 아득한 거리의 빛이나 보물지도는 환상처럼 흐릿해 토오이 마치아카리야 타카라노치즈와 마보로시노요우니 카슨다 何も信じることができずに 아무것도 믿지를 못하고 나니모 신지루코토가데키즈니

Samishikute Nemurenai Yoruha Aimer

寂しくて眠れないよ 사비시쿠테 네무레나이요 쓸쓸해서 잠이 오지 않아요, いつもように手をつないでよ 이츠모노요오니 테오 츠나이데요 언제나처럼 손을 잡아줘요. 震えているこ間にそっと 후루에테이루 코노 유비노 아이다니 솟토 떨리는 이 손가락 사이에 살며시 キミぬくもりを分けてほしい 키미노 누쿠모리오 와케테호시이 당신의 온기를 나누어주길 바라요.

十六夜月 MEG

ずっと前から見てた 즛토 마에카라 미테타 (전부터 줄곧 보아왔던) 眩しい程月 마부시이호도노 요츠키 (눈이 부실 정도의 달) あんな風に誰かを 안나후우니 다레카오 (저런 식으로 누군가를) 照らし出せたならば 테라시다세타 나라바 (비추어 낼 수 있었다면) 私は十月 와타시와 이자요이즈키 (나는 16일밤의 달) ためらい

Resonantia Aimer

La-la-la-la La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la La-la-la-la-la-la 燻る残り香 酔最中 覚めない夢 可惜を潜り 耳鳴りが解けて 響く音を 静寂がそ音だけを 漂わせた まだ遠くへ行けるなら 少しは空近くへ 擦り減った緒を緩めたら 傷口に吹く風 痛みさえ 癒しもしない 後悔しても迷っても 信じて咲けばいい

Yako Ressha Nothing to Lose Aimer

さよなら 敎室 사요나라 요루노 쿄시츠 잘 있어, 밤의 교실. ここで私は聲を失くした 코코데 와타시와 코에오 나쿠시타 여기서 나는 목소리를 잃었었지. さよなら街ショッピングモ-ル 사요나라 마치노 쇼핀구모오루 잘 있어, 거리의 쇼핑몰.

等十三月(我在等十三月) 晚安1214

热烈的感觉 定格在昨天 两个人越远 慢慢不了解 才会不自觉 将沟通 变成了争辩 那瞬间我们 隔着一个世界 回忆写成卷 被我翻了好几遍 让我没咖啡 也能失眠一 想重来一遍 让我去修正 错误的细节 我在十三月 到二十五点 到阳光照亮 整个黑 十一分 你就笑着 回来我身边 我在十三月 第五个季节 一场大雪 能落进夏天 下个转角 能再见你一面 回忆写成卷 被我翻了好几遍 让我没咖啡

Am02:00 Aimer

AM02:00誘う風に 고젠니지노 사소우 카제니 오전 두 시의 바람에 이끌려 少し遠くここまで來た 스코시 토오쿠 코코마데 키타 조금 멀리, 여기까지 왔어. 嫌いな街燈りさえ 키라이나 마치아카리사에 싫어하는 거리의 불빛까지 紅く淡くにじんでいた 아카쿠 아와쿠 니진데이타 붉고 엷게 번져있었어.

星想夜曲 Suara

비치는 풍경을 내게 가르쳐줘 愛し君よ 手を取り步き行けば 宵闇(よいやみ)に十月(いざよいづき) [이토시 키미요 테오 토리 아루키유케바 요이야미니 이자요이즈키] 사랑스런 그대여 손을 잡고 걸어가면 어스름한 하늘에 뜬 보름달이 そ心 さらってく [소노 코코로 사라앗테쿠] 그 마음을 빼앗아만 가네 うたかた夢ならば それでいい [우타카타노

Am03:00 Aimer

흐르는 헤드라이트 아자야카니 나가레다스 헷도라이토 気持ちはまだ ”帰りたくない”と 마음은 아직 "돌아가고 싶지 않다" 며 키모치와마다 "카에리타쿠나이"토 寂しげに遠ざかるテールランプ 쓸쓸히 멀어져가는 테일 램프 사비시게니 토오자카루 테루란부 気まぐれで不器用なダンス踊る 변덕으로 서투른 춤을 춰​ 키마구레데 부키요오나 단스오도루 駆け下りるスロープ まるで真

上を向いて?こう【칼리선곡 100】 坂本九

こう 作詞: 永輔 作曲: 中村八大 歌手: 坂本九 上を向いて?こう ?がこぼれないように 思い出す春日 一人ぽっち 上を向いて?こう にじんだ をかぞえて 思い出す夏日 一人ぽっち 幸せは雲上に 幸せは空上に 上を向いて?こう ?がこぼれないように 泣きながら?

atemonaku Aimer

ひとりきりだったも 数えきれない々 홀로였던 밤도 헤아릴 수 없는 별무리 今もずっと 目を瞑ってみればすぐそこに 지금도 줄곧 눈을 감으면 바로 거기에 あてもなく歩き続けた 疲れても歩き続けた 정처없이 계속 걸었어 지쳐도 계속 걸었어 僕はずっと 祈り中にいたいだけ 나는 줄곳 소원 안에서 있고 싶을 뿐 傷だらけ 泥だらけ 상처투성이의 진흙투성이의 届かない

Lian Ge Ren Bu Deng Yu Wo Men 왕리훙

晚上 哪兒都不想去 也無法入睡 看著電視機 持續在發呆 喝了七分醉 閉上了眼睛 試著不想你 但已來不及 忘了如何讓眼淚停止流下 還好沒人看見 沒人會說話 我想起了你 沒什麼特別 只是回憶 你讓我自由 我很感激 哦~ 永遠不會有任何人能代替你 晚上 哪兒都不想去 也無法入睡 看著電視機 持續在發呆 喝了七分醉 閉上了眼睛 試著不想你 但已來不及 忘了如何讓眼淚停止流下

Cold Sun Aimer

強くなれるだけでいい 答えはもういらない 츠요쿠 나레루 다케데 이이 코타에와 모- 이라나이 강해질 수 있을 뿐이어도 좋아 대답은 더는 필요없어 例えば心は傷を負うだけで 타토에바 코코로와 키즈오 오우 다케데 예를 들어, 마음은 상처입을 뿐이고 それだけだとしたら 소레다케노 모노다토시타라 단지 그 뿐인 것이라고 한다면 悲しいね 카나시이네 슬프네 それでも空を見上げてる

Noir! Noir! Aimer

아직 어두워 어두워 I cry たちは逃げ出したみたい 호시타치와 니게다시타 미타이 별들은 도망친것 같아 どくらい叫べば ?は?く? 도노쿠라이 사케베바 코에와 토도쿠노? 얼마나 소리쳐야 목소리가 닿는거야? 塗りつぶしたいよ ?を?

Ophelia Aimer

키에테이쿠 와카쿠사노 이로 나무들의 그림자에 사라지는 연둣빛 逃げていく春日差し 니게테이쿠 하루노 히자시 도망가는 봄햇살을 追いかけた花香り 오이카케타 하나노 카오리 따랐던 꽃향기 季節影を彷徨う 裸足迷路 키세츠노 카게오 사마요우 하다시노 메이로 계절의 그늘을 떠돌며 맨발로 미궁 속으로 あやふやに隠した 傷跡 아야후야니 카쿠시타 키즈노아토 어정쩡하게 숨겼던

Nemuri No Mori Aimer

PM12:00を過ぎたら街を出よう (쥬-니지오 스기타라 마치오 데요-)​ PM12:00를 지나면 거리를 나가자 ​ 頼りない声で あなたが言う (타요리나이 코에데 아나타가 유우)​ 맥없는 목소리로 당신이 말하지 ​ ​どこに行く? どこかへ行こう (도코니 이쿠노? 도코카에 이코-)​ 어디로 가는 거야? 어딘가 가자 ​ どこがいい? どこかな… (도코가 이이노? 

영웅전설 6 호시노 아리카

影 ように 朝に溶けて消えていく 키미노카게 호시노요우니 아사니토게테 키에테유쿠 너의 그림자 별과 같이 아침에 녹아 사라져가 行き先を失くしたまま 想いは溢れてくる 이키사키오 나쿠시타마마 오모이와 아후레테쿠루 갈 길을 잃어버린채 추억은 넘쳐나 ?

Re: I Am Aimer

Please hear me I want to tell you Please sing to me I wanna hear your voice 時鼓動がまだ響く間 裸言葉胸に閉じこめた (토키노코도-가마다히비쿠아이다 하다카노코토바무네니토지코메타) 시간의 고동이 아직 울릴 동안, 아주 솔직한 말을 가슴에 담아 두었어.

Us Aimer

吸い込まれた僕らは 스이코마레타 보쿠라와 빨려들어 간 우리는 地球と僅かな境界線へと 消えた 소라토 호시노 와즈카나 쿄오카이세응에토 키에타 지구와 별의 희미한 경계선으로 사라졌네 溶けてしまえ 永遠後遺症 토케테시마에 토와노 코오이쇼오 녹아버려라, 영원의 후유증 すべてが小さく見えるは 스베테가 치이사쿠 미에루노와 모든 게 작게 보이는 건 宇宙が仕掛けた罠なんだろう

anatani deawanakereba kasetsutouka Aimer

もうこまま朝が来なくたっていいや 모오 코노 마마 아사가 코나쿠탓테 이이야 이젠 이대로 아침이 오지 않는대도 괜찮아. いつも夢中ではあなたは笑ってる 이츠모 유메노 나카데와 아나타와 와랏테루 언제나 꿈 속에서는 당신이 웃고 있어. どうして ねえ 消えない? 도오시테 네에 키에나이노 어째서 사라지지 않는 거야? I gave you everything.

神話 Sound Horizon

て 万物母なる者目醒め 母なる者 混沌より子を成さん 其は?ち 創世三?神である 長兄神と末妹神が交わり 朝神と女神 次兄神と末妹神が交わり 太陽神と月女神が生まれた 朝神と女神から 大地女神眷? 太陽神と月女神から 海原女神眷?が生まれた 母なる者 自ら天空?神眷?を生み 最後に【死すべき者】――?ち人間を創った 時を運ぶ??...命を?

My Sweetest One Aimer

まるでサーカス 魔法ような 마치 서커스의 마법같은 마루데 사카스 마호노요나 内緒で聴いた ぼろぼろレコード 몰래 들었던 너덜너덜한 레코드 나이쇼데키이타 보로보로노 레코도 子供頃 好きだった歌が 어릴때 좋아했던 노래가 코도모노코로 스키닷타우타가 急に懐かしくて 愛しく思える 갑자기 그립고 사랑스럽게 느껴져 큐우니 나츠카시쿠테 이토시쿠오모에루 何気ない日でも 幸せを感

Voice Aimer

一人では長すぎる 혼자 있기엔 너무 긴 밤 히토리데와 나가스기루요루 ねえ 今夢は見られる? 저기 오늘 밤 꿈은 보여?

StarRingChild Aimer

StarRingChild 素直に開ければ 触れる芽を 스나오니 아케레바 사와레루 메오 솔직하게 열면 느껴지는 싹을 大人びたセリフ陰に隠した 오토나비타 세리후노 카게니 카쿠시타 어른 같은 말투 속에 그림자 속에 숨겼어 背伸びして覗いた街は揺れてる 세노비시테 노조이타 마치와 유레테루 뒤꿈치를 들고 엿본 거리는 흔들리고 있어 遠ざかる あ 約束も 토오자카루 아노

Tone Aimer

大げさに空を仰いで 오오게사니 소라오 아오이데 보란듯이 하늘을 우러러보아 頼りないつまさき 타요리나이 츠마사키 믿음직하지 못한 발끝을 새운 채 말이야 真っ白な譜面上に 君をまた描いた 맛시로나 후멘노 우에니 키미오 마타 에가이타 새하얀 악보 위에 또다시 난 너를 그려봤어 The song we've sung 風に吹かれ The song we've sung 카제니 후카레

我会等 (DJ阿乐版) 承桓

我会枯树生出芽 开出新的花 着阳光刺破黑暗 第一缕朝霞 我会一场雨落下 把回忆都冲刷 再与你一起去看 外面世界 到底有多大 我会冬的雪融化 蒲扇里的夏 守着深里的 眨眼不说话 我会故事里的你 再给我讲笑话 相信美梦和你 总有一天 会预先到达 我想学一个遨游太空的魔法 把所有心愿都在空种下 陪着所有在梦里越长越大 我想风也不知道它该要去哪 我想落叶也会偷偷想家 学会了眼泪当做汗水偷偷地擦

Cosmic World Alice Nine

モノクロなシックな服で 言われるまま前習えで 冷めているふり君も 度五分熱を持ってる ?さえ輝かない曇り空で in the starless night 宙に浮かびふわり消えた想ひ達 胸に抱いて I feel cosmic world 身大、深呼吸 肩に入れた力は?いて 口ずさむよ ?いでゆくメロディ?こ宇宙へ 狙いを定めて ?け、君へと!

月光少年 (Gekkou Shonen - 월광소년) Lunkhead

澄み渡る寂莫に 月が光っておりました も幾つかありました を照らしていたはそればかり 僕は自?車漕いでおりました 速式最新兵器 鼻歌ひとつも歌いながら 順調に漕いでおりました 緩やかに景色と混じっていった ?は風ように ?ひらは?げたまま どこまでも行けるようなでした 空に光る月でさえも こ手に?

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も 屑は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも そ光は同?に降り注ぐ…… ?るは 闇に?めき 廻り?る?明日を示す 空を翔ける 女神馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御子は矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅子宮】 流るは 闇に安らぎ 廻り行く?

Words Aimer

「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう 「아이시떼루」토와 나은떼 무료쿠나 코토바다로- "사랑해"라는 건 이 얼마나 무력한 말인가 私は今も 貴方しか要らないに 와따시와 이마모 아나타시카 이라나이노니 나는 지금도 당신밖엔 필요 없는데 ねぇ 私貴方を まだ嘘つきにしないでよ 네에 와따시노 나카노 아나타오 마다 우소쯔키니 시나이데요 저기, 내 안의 그대를 아직 거짓말쟁이로

Choucho Musubi Aimer

片っぽで丸を作って しっかり持ってて 한쪽 끝으로 원을 만들고 꽉 잡고 있어줘 もう片っぽでそ後ろを ぐるっと回って 다른 한쪽을 그 원의 뒤로 빙글 돌려줘 間にできたポッケに入って 出てくる待ってて 사이에 생긴 구멍에 넣고 나오기를 기다려 出てきたところを迎えにきて 나온 곳으로 마중을 나가 「せー」で引っぱって "하나, 둘"에 당겨줘 はじめはなんとも 情けない形だとしても

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

空を見上げれば 達がほら瞬いてる こ人達みたいに さまざまな光を放って そ中で僕も一際輝いてたいんだ 目を閉じて心に誓う 流れに夢を託して ここはいつも公園 景が見える滑り台上 昔から僕席 惱みがあればここに來るんです あまま夢途中で 未だかなえられずにいるんです もしかしてここがもう終点 なんて弱音を吐いてしまいそうな日もある でもそたびに

等太阳的星星 星瞳

每天期待着天空放晴 逃离挡住自己的乌云 可我怎么总是追不上你 橘红色的天气 心跳的声音 只能假装听不清 脑海里全部是你 huuu~ 担心一不小心就会出局 想在你的面前引起注意 我该怎么办才好 又梦见了你 每天期待着天空放晴 逃离挡住自己的乌云(oh怎么办怎么办) 挡住了期待想见到你 每一天不同的心情 每天期待着太阳靠近 假装擦肩而过的运气 可我怎么总是追不上你 没默契 橘红色的天气

君と言う奇跡に辿り着いた 테리코로

空に輝く無数たち そ一つを選ぶより難しい確率で 俺たちは出逢えたんよ 時間も距離も超えてここに来た それが奇跡じゃなくて何やろう 君という奇跡がを越えて 俺心に光をくれたんよ 数え切れん中で 君だけが俺奇跡なんよ 宝くじ1より難しくて 雷に何度も打たれるよりも 広い砂浜で小さな一粒砂を 目隠しして掴むようなもんやけん The universe spoke, and it led

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんなに遠く離れていても僕たちはつながってる 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 空を見上げてみればほら同じ輝いてる 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 夢へと向かい旅立つ僕に「がんばってね」と一言

見上げてごらん夜の星を(Miagete Goran Yoru No Hoshi Wo) 임형주

見上げてごらん を 小さな 小さな光が ささやかな幸せを うたってる 見上げてごらん を 僕らように 名もないが ささやかな幸せを 祈ってる 手をつなごう僕と 追いかけよう夢を 二人なら 苦しくなんかないさ 見上げてごらん を 小さな 小さな光が ささやかな幸せを うたってる 見上げてごらん を 僕らように 名もないが ささやかな幸せを 祈ってる [한국어 해석