가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


嘆きのキス Aiko

肩に顔を埋めて 大く息を吸い?んだ 忘れないだろう 消えないだろう 君と僕最後日 小さな始まりが 今はつたを絡めて 紡いだ大切な言葉や日?すらも縛って 繰り返し ?が落ちる音を ?かに聞いていたあ日 誰よりも想い?ける事が 僕今を支える大な糧 今は君空が晴れなか曇りなか 解らないよ 切なくなる程に 逢いたいと胸が泣く 僕が想う君へ?

キスでおこして Aiko

キスでおこして 何も違わない何も 變わらない 무엇도 다르지 않아 무엇도 변하지 않아 心から 溢れくる 마음에서 넘처나온 あなたに LOVE LOVE LOVE LOVE 당신에게 love love love love - ウレシイ - あたしは もう 1 度 キスで 目を 覺ます -기뻐- 나는 또한번의 키스로 눈을 떴어 so I'm in

キスでおこして aiko

;あたしは もう1度キスで目を覚ます (우레시- 아타시와 모-이치도노 키스데 메오사마스) 기뻐- 나는 또 한번의 키스로 눈을 떳어 I'm in love 躊躇してる暇もなくて なんか頭打った感じ (츄-쵸시테루 히마모나쿠테 난카 아타마 웃타 칸지) 주저할 여유도 없어서 뭔가 머리를 맞은 느낌 好な気持ちを動かすは 哲学

あかときリロード / Akatoki Reload aiko

上書する程更新されない だってずっと好なんだから 変わらない 変わりたい もっとちゃんとしたい だけど今あなたを好な自分も好でいたい 唇ホクロに気がついたは今夜に美味しく酔えたから 抱しめるほど近くにいつもいられるわけじゃない 今日は少しだけ瞬忘れて 忘れて ふたり世界 誰もいない だから誰も知らない世界 足りないから繰り返すキスはふたりを急かす あなたがあたしを優しく抱しめてくれるから

明日もいつも通りに aiko

(내목소리는당신에게는들리지않아) 悪口叫んだとしても もう聞こえない 와루구치사켄다토시테모 모오키코에나이 (험담을외쳐봐도 이젠들리지않아) だけど一生想うだろう本当は大好 다케도잇쇼오모우다로오혼또와다이스키나노 (하지만평생생각하겠지사실은정말좋아해) キスする感覚を忘れても 키스스루칸카쿠오와스레테모 (키스할때의감각을잊어버려도

ココア aiko

こんな時言葉が 邪魔だつたりする 콘나토키 코토바가 쟈마닷따리스루 이런 때 말이 방해물이 되곤 했어요 傳えたい事 だくさんあるに 츠타에타이코토다쿠사응아루노니 전하고 싶은 건 많이 있는데 目を見るも今は すごく恥ずかしい 메오미루노모이마와 스고쿠하즈카시이 눈을 보는 것도 지금은 몹시 부끄러워요 見ないで..

私生活 aiko

☆あなたを一人占めする爲に (아나타오 히토리지메스루 타메니) 당신을 독점하기 위해 邪魔する理性を脫ぎ捨てた (쟈마스루 리세-오 누기스테타) 방해되는 이성을 벗어 버렸어 小指がからんだそ時に (코유비가 카란다 소노 토키니) 새끼 손가락이 얽힌 그 때에 急いであたしはキスをする (이소이데 아타시와 키스오 스루) 서둘러 나는 키스를 해☆ こめかみつ

櫻の時 Aiko

똑바로 앞을 봐 どんな困難だって たいした事ナイって言えるように 돈나콘난닷떼타이시타코토나잇떼이에루요-니 어떤 어려움이라도 대단한일 아니라고 말할수 있도록 ゆくりゆくり 時間を越えてまた違う 유쿠리유쿠리지캉오코에테마타치가- 천천히 천천히 시간을 넘어서 또 어긋나 幸せなキスをするが あなたであるように 시아와세나키스오스루노가아나타데아루요-니 행복한

口の時 Aiko

降ってくる雨が迷惑で しかめっ面したあたしに (훗테쿠루아메가메이와쿠데 시카멧츠라시타아타시니) 내리는 비가 성가셔서 얼굴을 찡그리고 있던 나에게 雨上がり虹を敎えてくれた ありがとう (아메아가리노니지오오시에테쿠레타 아리가또-) 비개인후의 무지개를 가르쳐 주었죠 고마워요 「春が來るとこ川邊は櫻がめいっぱいさ亂れるんだ」 (하루가쿠루토코노카와베와사쿠라가메잇빠이사키미다레룬다

Boyfriend Aiko

早く逢って言いたい あなたと 色んな 事 하야쿠아앗테이이타이아나타토노이로음나코토 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻みつけたい位 忘れたくないんだろう 키자미츠케타이구라이와스레타쿠나이음다로- 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱たい 全て 始まりが あなたとで 하야쿠아앗테다키타이스베테노하지마리가아나타토데

キスする前に aiko

毎日二人がもらえる決まった時間 마이니치후타리가모라에루키맛타지칸 매일 두 사람이 받을 수 있는 정해진 시간 甘く使うも泣いてみるも自由 아마쿠츠카우노모나이테미루노모지유- 달콤하게 사용하는 것도, 울어 보는 것도 자유 今すぐに逢いに行くよ 今すぐに逢いに来てね 이마스구니아이니유쿠요 이마스구니아이니키테네 지금 바로 만나러 갈게, 지금 바로 만나러

boy friend aiko

早く逢って言いたい あなたと 色んな 事 (하야쿠 아앗테 이이타이 아나타토노 이로음나 코토) 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻みつけたい位 忘れたくないんだろう (키자미 츠케타이 구라이 와스레타쿠나이음다로-) 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱たい 全て 始まりが あなたとで (하야쿠 아앗테 다키타이

ボ-イフレンド aiko

早く逢って言いたい あなたと 色んな 事 (하야쿠 아앗테 이이타이 아나타토노 이로음나 코토) 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻みつけたい位 忘れたくないんだろう (키자미 츠케타이 구라이 와스레타쿠나이음다로-) 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱たい 全て 始まりが あなたとで (하야쿠 아앗테 다키타이

エナジ- aiko

エナジ- 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 2人は気付いてた 全て解ってた あなたを好であたしを好だと 후타리와키즈이테타 스베테와캇테타 아나타오스키데아타시오스키다토 (우리둘은깨달았지 모든걸이해했어 당신을좋아하고나를좋아한다고) 同じ空気

相思相愛 / mutual love aiko

あたしはあなたにはなれない なれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにある地球 違う場所で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せだったけど もう何もかも海中 粉々になった言葉も指も全部 あたしはあなたにはなれない なれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当は無い

相思相愛 / mutual love *[명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램] 주제가 aiko

あたしはあなたにはなれないなれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにある地球 違う場所で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せだったけど もう何もかも海中 粉々になった言葉も指も全部 あたしはあなたにはなれないなれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当は無い暗間

あなたの唄 aiko

あなた唄 아나타노 우타 당신의 노래 分かってるよ 1秒たりとも 過去には戻れない事 와캇테루요 이찌뵤타리토모 카코니와 모도레나이 코토 알고 있어요 일초라도 과거로는 되돌릴 수 없다는 걸 明日に なれば つと むしばも 酷く なるだろう 아시타니 나레바 킷토 무시바모 히도쿠 나루다로우 내일이 되면 분명 충치도 심해지게 되겠죠

戀人同士 aiko

少しだけあなたが優しくなった日 스코시다케아나타가야사시쿠낫타히 (조금은당신이내게다정해진날) それはあたしに不安がしかかる日 소레와아타시니후안가노시카카루히 (그것은내게불안감이닥치는날) あなた膝に手を乗せるは 아나타노히자니테오노세루노와 (당신무릎에손을올리는것은) 通じ合わない体温全てを感じたいから 츠우지아와나이타이온스베테오칸지타이카라

風招き aiko

風招 * 轉がせこ風を泣叫ぶもいいさ (코로가세 코노카제오 나키사케부모 이이사) 쓰러트려 이 바람을, 큰 소리로 울어도 괜찮아 だけどちゃんと泣止んでね (다케도 챤-토 나키얀-데네) 하지만 적당히 그쳐야해 小さな噓をいくつもついたね (치이사나 우소오 이쿠츠모 츠이타네) 작은 거짓말을 몇 번이나 했지 だから淚が止まらない

Kisshug Aiko

友達だなんて一度も思った事はなかった あなたに出逢ったそ日から ?わってしまったももあるけど ?わらない事方が あなたもあたしも多いよ 暑い?り道に見えなくなるまで 本?に小さくなるまで見ていた あなたが好だった 今も今も… 夏?が?を切る また年を重ねてっと思い出す あなた影 あたし言葉 You Love You Love… 3つめ4つめと?

夏にマフラ- aiko

あたし 知ってるよ 아타시 싯테루요 나 알고 있어요 どこにいても 誰といても 도코니이테모 다레토이테모 어디에 있든지 어느 누구와 있든지 あなた 皮膚あたたかさ 아나타노 히후노 아타타카사 당신의 피부의 따스함 甘くなった息 아마쿠낫타이키 느슨해진 숨결 2人 上から ふってた 후타리노우에카라 후웃테키타

どろぼう aiko

ただあなた後ろ姿をただ見てるが好でした 타다아나타노우시로스가타오 타다미테루노가스키데시타 그저그대의뒷모습을바라보고있는것이좋았어요 こっそりすれ違ったらいつも目はそらすけど願っていました 콧소리스레치갓타라이츠모 메와소라스케도네갓테이마시타 남몰래스쳐지나가면언제나눈을돌리지만바라고있었죠 不思議なもですねあたしは欲が出てたみたい 후시기나모노데스네 아타시와요쿠가데테키타미타이

オレンジな滿月 aiko

カ-テンぞいてる 카텐노스키마 노조이테루 커텐의 틈사이로 살짝 비치는 オレンジな 滿月  左目かお 願い 오렌지나 만게츠 히타리메카오네가이 오렌지같은 보름달 왼쪽눈으로부터 부탁해 「どうか 同じ 溫度で 時まで 止めるくらいKissが 도오카오나지 온도데 토키마데모 토메루 쿠라이노키스가 제발 같은 온도 때까지도 멈출 정도의 키스를 いつかでますように

靑い光 aiko

출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 突抜ける程 晴れた日 츠키누케루호도 하레타히 (뚫고지나갈수있을만큼 맑은날) 何度も何度も確かめる様に好だと言うね 난도모난도모타시카메루요오니스키다토이우네 (몇번이고몇번이고확인할수있도록좋아한다고말할께) 僕返事を待つ間止まらない言葉 보쿠노헨지오마츠마이다토마라나이코토바

ナキ·ムシ Aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こ部屋で5分出來事 코노해야데코훈노데키코토 이방에서5분동안할수있는일 白い影が消えては映す 시로이카게가키에테와우츠스 하얀그림자가사라져가네 ガラス赤い光 가라스노아카이히카리 유리에비친붉은빛 溢れる想いは隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 넘치는사랑을숨길수없는채

おやすみなさい (오야스미나사이) Aiko

出遭った頃二人は昨日様 데앗따고로노후따리와 키노우노코토노요 あれからいくとしもたって 아레카라이쿠토시모 탓테 今ある 二人現状は うそ様 이마아루 후타리노겐죠우와 우소노요우 さよならなんてね 사요나라난테네 二人を繋ぐ 一本波は 후타리오쯔나구 잇뽕노나미다와 暖かくもあったり

かばん aiko

な鞄にもこ胸にも収まらないんじゃない? 큰 가방에도 이 가슴에도 들어가지않지않아? 恥ずかしい程考えている あなたこと 부끄러울정도로 생각하고있어 당신에 대해서..

Power of Love Aiko

고레까라아따시타찌벳또데 아사니오하요오 ペンキで眞っ赤に塗ったみたいなハ-トいつまでも消えない 벤키데맛카니누웃따미타이나하아또 이쯔마데모키에나이노 あ下で逢おうよ 二人愛は永遠よ 아노소라노시따데아오오요 후따리노아이와에이엔요 あなたとなら大丈夫 아나따도나라다이죠오부 寂しくなった時電話するわ 사비시쿠낫따도끼 뎅와스루와 悲しくなった時 あなた

クロ-ゼット aiko

クローゼット(Closet: 벽장, 작은 방, 비밀 상태) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko奥から引っ張り出してたノート 오쿠노오쿠카라힙파리다시테키타노-토 진심의 진심으로부터 끄집어낸 노트 無造作に書かれたあなた事 무조-사니카카레타아나타노코토

それだけ aiko

ただあなただけひとつだけこ氣持ちはここにしかない 타다아나타다케히토츠다케코노키모치와코코니시카나이 오직그대만이하나뿐인이마음은이곳에밖에없어요 昨日も今日も夢に出てたあなたはしっかり笑顔でいた 키노-모쿄-모유메니데테키타아나타와싯카리에가오데이타 어제도오늘도꿈에나온그대는확실히웃는얼굴이었어요 少しだけ手を繫いでみたら 스코시다케테오츠나이데미타라 조금손을뻗어잡으면

aiko

스코시쿠라이나라테이코오시테모이이요 (조금만이라면저항해도좋아요) あなたを好になった事 そつど涙を流したも 아나타오스키니낫타코토 소노츠도나미다오나가시타노모 (당신을좋아하게됬던일 그때마다눈물을흘렸던것도) もういいよ それなりに・・ 모오이이요 소레나리니..

かばん aiko

な鞄にもこ胸にも収まらないんじゃない? (오오키나카방니모 코노무네니모 오-사마라나인쟈나이?) 큰 가방에도 이 가슴에도 들어가지않지않아? 恥ずかしい程考えている あなたこと 하즈카시이호도캉가에테이루 아나타노코토) 부끄러울정도로 생각하고있어 당신에 대해서..

ふれていたい aiko

右にあなた顔があれば あたしは小さく微笑む (미기니 아나타노 카오가 아레바 아타시와 치이사쿠 호호에무) 오른쪽에 당신의 얼굴이 있으면 나는 작게 미소짓게 돼요 今日も變わらずに朝を迎えられた幸せ (쿄오모 카와라즈니 아사오 무카에라레타 시아와세) 오늘도 변함없이 아침을 맞이할 수 있다는 행복에 前髮が少し伸びた氣付かなくてもいい (마에가미가 스코시 노비타노

戀墜ちる時 aiko

戀(こい)墜(お)ちる時(と) いつかいつか 淚(なみだ) 四角(しかく)いあぶくになる 사랑에 빠질 때 언젠가 언젠가 눈물이 네모난 거품이 될 거에요 悲(かな)しみぬけがら拾(ひろ)い集(あつ)めて やっと一番(いちばん)優(やさ)しくなる 슬픔의 껍질을 주워모아 간신히 가장 상냥하게 될 수 있겠죠 心(こころ)プライドe一途(いちず)なあたし 今日(ょう)も悲劇(

ナキムシ Aiko

部屋で5分出來事 코노헤야데고분노데키고토 이방에서 5분의사건 白い影が消えては映す 시로이카게가키에테와우쯔스 하얀그림자가 사라져 비추는 ガラス赤い光 가라수노아까이히까리 글라스의 빨간 빛 溢れる想いは隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 너무많은 생각은 숨기지못한채 手に觸れる勇氣があれば 테니후레루유우키가아레바 손에스치는

ずっと近くに aiko

あたしいじわるに 시리타이가유에노아타시노이지와루니 (알고싶지만내심술때문에) あなたは遅くまで付合ってくれた 아나타와오소쿠마데츠키앗테쿠레타 (당신은늦게까지함께있어주었지) 神に祈った事それは...早くあなたお気に召される様に 카미니이놋타코토소레와...하야쿠아나타노오키니메사레루요오니 (하느님께빈것그것은...빨리당신의마음에들수있기를

イジワルな天使よ 世界を笑え! aiko

Baby もっと 優しくしてよ  お 願い Baby 못토 야사시쿠시테요 오네가이 Baby 좀더 다정하게 부탁해요 痛い戀と 思い出に  おもいり 笑え 이타이코이토 오모이데니 오모이키리 와라에 아픈 사랑과 추억으로 마음껏 웃어 そ 手であたし 頰を 觸ってちょうだい 소노 데데아타시노 호호오 사왓테쵸다이 그 손으로 나의 뺨을 만져줘 調子にって

イジワルな天使よ 世界を笑え aiko

Baby もっと 優しくしてよ  お 願い Baby 못토 야사시쿠시테요 오네가이 Baby 좀더 다정하게 부탁해요 痛い戀と 思い出に  おもいり 笑え 이타이코이토 오모이데니 오모이키리 와라에 아픈 사랑과 추억으로 마음껏 웃어 そ 手であたし 頰を 觸ってちょうだい 소노 데데아타시노 호호오 사왓테쵸다이 그 손으로 나의 뺨을 만져줘 調子にって

ロ-ジ Aiko

ロ-ジ 運命には逆らえないね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 っとどう轉んだって っとどうあがいたって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 あなたとあたしは 戀人なよ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 そ八重齒もこ親指も 소노야에바모 고노오야유비모

ロ-ジ (100%정확) Aiko

ロ-ジ 運命には逆らえないね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 っとどう轉んだって っとどうあがいたって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 あなたとあたしは 戀人なよ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 そ八重齒もこ親指も 소노야에바모 고노오야유비모

AB型の二人 aiko

あした2人どこかへ行こうかと 아시타 후타리 도코카에 유코우카토 내일 둘이서 어디론가 가자 라고 突然あなたが言った 도츠젠 아나타가 잇타노 갑자기 당신이 말했어요 三時間半長いテレフォン 산지칸한노 나가이 테레폰 세시간반의 긴 전화 あなたを好だと気付いた 아나타오 스키다토 키즈이타 당신을 좋아한다고 느꼈어요 あたし心

天の川 aiko

< 天川 > 首をすくめ恥らえばそれは好印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話していつも樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

天の川 aiko

川 首をすくめ恥らえばそれは好印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話していつも樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

春よ, 來い aiko

光立つ 俄雨 いとし面影沈丁花 (아와키 히카리다츠 니와카아메 이토시 오모카게노 진쵸-게) 희미한 빛을 내는 소나기, 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚つぼみから ひとつ ひとつ香り始める (아후루루 나미다노 츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 하나씩, 하나씩 향기나기 시작해요… それは それは 空を越えて

春よ來い aiko

光立つ 俄雨 いとし面影沈丁花 (아와키 히카리다츠 니와카아메 이토시 오모카게노 진쵸-게) 희미한 빛을 내는 소나기, 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚つぼみから ひとつ ひとつ香り始める (아후루루 나미다노 츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 하나씩, 하나씩 향기나기 시작해요… それは

春よ、來い. aiko

光立つ 俄雨 (아와키 히카리다츠 니와카아메) 희미한 빛을 내는 소나기 いとし面影沈丁花 (이토시 오모카게노 진쵸-게) 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚つぼみから (아후루루 나미다노 츠보미카라) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 ひとつ ひとつ香り始める (히토츠 히토츠 카오리하지메루) 하나씩, 하나씩 향기나기

I'm feeling blue aiko

って 사요나라노코토바가 나미니노옷테 안녕이라는 단어가 전파를 타고 やってそうで 얏테키소오데 찾아온 듯해서..

セシルの週末 aiko

窓たたく風そらみみでしょうか 마도타타쿠카제노소라미미데쇼-까 창문을 두드리는 바람의 환청일까요?

aiko

제대로 웃을 수도 없고 さよならが嫌い (사요나라가 키라이) 안녕, 이란 말이 싫어졌어요 だけど (다케도) 하지만 だけど (다케도) 하지만 あなたがいるとそれだけで (아나타가 이루토 소레다케데) 당신이 있으면 그것만으로도 あなたがいるとそれだけでうれしい (아나타가 이루토 소레다케데 우레시이) 당신이 있다는 것만으로도 기뻐요 あなたが好

心に乙女 aiko

宇宙隅に生るあたしな愛は 우츄노 스미니 이키루 아따시노 오오키나 아이와 우주의 구석에 사는 나의 커다란 사랑은... 今日まで最大限に注がれて 고은니치마데 사이다이게은니 소소가레테 오늘까지 최대한쏟아부어서....