가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Yuuyake Falsetto / 夕焼けファルセット 175R

いつかこの場所でサヨナラを言うよ 언젠가 이 곳에서 이별을 말할 거에요 新しい旅が始まる 새로운 여행이 시작되요 風が吹き拔た ビルの群れすり拔た 바람이 불어와 빌딩숲을 빠져나갔어요 空はくり返す 何も變わらずに流れてく 하늘은 아무것도 변함없이 흘러가기를 반복해요 あの日追いかた 夢はまだ見えぬまま 그 날 뒤쫓아갔던 꿈은 아직 보이지 않은 채 つかみか

夕燒けファルセット 175R

いつかこの場所でサヨナラを言うよ (이츠카 코노 바쇼데 사요나라오 유-요) 언젠가 이 곳에서 이별을 말할 거에요 新しい旅が始まる (아타라시- 타비가 하지마루) 새로운 여행이 시작되요… 風が吹き拔た ビルの群れすり拔た (카제가 후키누케타 비루노 무레 스리누케타) 바람이 불어와 빌딩숲을 빠져나갔어요 空はくり返す 何も變わらずに流れてく (

10-夕燒けファルセット 175R

いつかこの場所でサヨナラを言うよ (이츠카 코노 바쇼데 사요나라오 유-요) 언젠가 이 곳에서 이별을 말할 거에요 新しい旅が始まる (아타라시- 타비가 하지마루) 새로운 여행이 시작되요… 風が吹き拔た ビルの群れすり拔た (카제가 후키누케타 비루노 무레 스리누케타) 바람이 불어와 빌딩숲을 빠져나갔어요 空はくり返す 何も變わらずに流れてく (소라와

Party 175R

미치 아루이테 키타 미치 데코보코나 미치 노리코에테 유쿠) 우리들의 길, 걸어 왔던 길, 울퉁불퉁한 길을 극복해 가요 夢見た物 つかんできた物 ここから始まる ここから走り出す (유메 미타 모노 츠칸데 키타 모노 코코카라 하지마루 코코카라 하시리다스) 꿈을 꿨던 것, 손에 쥐었던 것, 이제부터 시작되요, 여기에서 달려나가요… oh 朝日が昇る前に oh 

メロディ- (Melody) 175R

유메니시바라레테 리타이야슨젠 꿈에 속박되어져 Retire 직전 サイは投げられた キメるのは誰だ 사이와나게라레타 키메루노와다레다 주사위는 던져졌어 정하는것은 누구냐 わかってた事さ 永遠などない 와캇테타코토사 에이엔나도나이 알고있었던 일이야 영원따윈 없어 しょっぱいリズムのイカれた代弁者 숍파이리즈무노이카레타다이벤샤 쉰 리듬의 얼빠진 대변자 沈む

Melody (メロディ-) 175R

유메니시바라레테 리타이야슨젠 꿈에 속박되어져 Retire 직전 サイは投げられた キメるのは誰だ 사이와나게라레타 키메루노와다레다 주사위는 던져졌어 정하는것은 누구냐 わかってた事さ 永遠などない 와캇테타코토사 에이엔나도나이 알고있었던 일이야 영원따윈 없어 しょっぱいリズムのイカれた代弁者 숍파이리즈무노이카레타다이벤샤 쉰 리듬의 얼빠진 대변자 沈む

メロディ- / Melody 175R

リタイア寸前 유메니시바라레테리타이아슨젠 꿈이 숨통을 조여 retire 직전 サイは投げられた キメるのは誰だ 사이와나게라레타 키메루노와다레다 주사위는 던져졌어 정하는 건 누굴까 わかってた事さ 永遠などない 와캇테타코토사 에이엔나도나이 알고있던 일이야 영원같은건 없어 しょっぱいリズムのイカれた代弁者 숍파이리즈므노이카레타다이벤샤 짭짤한 리듬의 얼빠진 대변자 沈む

Kogatsuiro / 五月色 175R

い 조금씩여름풀의향기 ゆるやかに時流れゆく 느릿하게시간은흘러가 見上げれば五月の靑空 올려다보면오월의푸른하늘 振り返り步いて來た道 뒤돌아걸어온길을바라봐 寂しさと期待に搖れてる 외로움과기대에흔들리고있어 足跡を眺めるふりして 발자욱을바라보는체하며 探してた五月色の花 찾고있던오월색의꽃 ありのまま生きているなら 있는그대로살아갈수있다면 それだの喜びはないでしょう

My Life Your Melody 175R

む事だってあるだろう 모든것이잘될것이라고생각한다해도 잘되지않고고민하는일도있겠지 答えが出ない事に苛立ったって今は深呼吸寄り道して步く 해답이나오지않는것이안절부절해봐야 지금은쉼호흡여기저기들리며길을걸어가 冷たい雨に一人包まれたって 止まない雨はない太陽は昇るから 차가운비를혼자맞는다해도그치지않는 비는없어태양이떠오르니까 周りの誰かに振り回されたって最後は一 人決めなきゃいないだろう

I believe my way 175R

夢見てた事 きっと無理だと 유메미테타코토 킷토무리다토 꿈꾸었던 건 분명 무리라고 勝手に決めつて 캇테니키메츠케테 멋대로 결정해서 あきらめないで 夢のままで 아키라메나이데 유메노마마데 포기하지 마, 꿈인 채로 終わらせてもいいのかい? 오와라세테모 이이노카이? 끝내도 좋아?

夕燒けのメロディ一 (Yuuyakeno Melody - 저녁 놀 멜로디) Scoobie Do

あの娘の涙の 理由など知らない 그 소녀의 눈물의 이유같은 건 몰라 眩しい日が 目を焦がしたださ 눈부신 석양이 눈을 태웠을 뿐이야 涙はいらない 昨日はいらない 눈물은 필요없어 어제는 필요없어 胸を締めつのメロディー 가슴을 죄는 노을의 멜로디 どこにいようとも 何をしようとも 어디에 있어도 무엇을 해도 決して忘れない 二度とは消えない 절대

Yuuyake Cycling Depapepe

Instrumental

僕の聲 175R

일이 즐거워서  いつしかそれが 이츠시카소레가 언제부터인가 그것이  當たり前の樣に思ってたんだね※ 아타리마에노요우니 오못테탄다네 당연한 듯이 생각했었어 いくつもの季節を二人で過ごして 이쿠츠모노키세츠오 후타리데스고시테 많은 계절을 둘이서 보내며 君の笑い聲がとなりで聞こえて 키미노와라이고에가 토나리데키코에테 너의 웃음소리가 곁에서 들려 氣付ばでっかくたくさんの

GLORY DAYS 175R

作詞/作曲:SHOGO /編曲:175R 佐久間正英 GLORY DAYS -175R- 何も見つからないんだろう? 나니모 미츠카라나잉다로오 아무것도 찾지못할 것인가 ?

旅人 175R

考えりゃキリのない世界 僕らは生まれてきた (캉가에랴 키리노 나이 세카이 보쿠라와 우마레테 키타) 생각해 보면 끝이 없는 세상에서 우리들은 태어났어요 ここから見える景色だじゃ前には進めない (코코카라 미에루 케시키다케쟈 마에니와 스스메나이) 여기에서 보이는 풍경만으로는 앞으로 나아갈 수 없어요 君の爲に…人生はあり (키미노 타메니… 미치와 아리)

旅人 175R

考えりゃキリのない世界 僕らは生まれてきた (캉가에랴 키리노 나이 세카이 보쿠라와 우마레테 키타) 생각해 보면 끝이 없는 세상에서 우리들은 태어났어요 ここから見える景色だじゃ前には進めない (코코카라 미에루 케시키다케쟈 마에니와 스스메나이) 여기에서 보이는 풍경만으로는 앞으로 나아갈 수 없어요 君の爲に…人生はあり (키미노 타메니… 미치와 아리)

PICASSO 175R

夜を飛び越えてく昨日よサラバと笑う 요루오토비코에테쿠키노-요사라바토와라우 밤을넘어가는어제여안녕하면서웃음을지어 眠れぬ時を過ぎて夢見て微笑む事もある 네무레누토키오스기테유메미테호호에무코토모아루 잠들수없는시간을지나꿈꾸며미소짓는일도있어 朝を驅てく今日こそ死ねるかとつぶやく 아사오카케누케테쿠쿄-코소시네루카토츠부야쿠 아침을빠져나가오늘에야말로죽을수있을까하고중얼거려

あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れた歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千の星月の光は優しく照らす追いかて步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃらに夢見てた記憶の隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

あの日あの夜 僕を照らして 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れた歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千の星月の光は優しく照らす追いかて步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃらに夢見てた記憶の隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

Anohino Anoyoru Bokuwo Terasiteita Tsukino Hikari / あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れた歸り道で 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람 그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千の星月の光は優し く照らす追いかて步く 올려본밤하늘무수히많은별달빛이 부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃらに夢見てた記憶の隅で 앞뒤없이꿈꾸고있던기억속한구석에서 言い譯も出てこない無力な僕が 변명도나오지않는무력한내가 嗚呼過ぎゆく日日よ二度と歸らない時を刻む

雨のち君 / Amenochi Kimi (비 온후의 너) 175R

らぬ時間に 토지라레테쿠도아 모도라누토키니 닫혀져 있는 문 돌아오지 않는 시간에 曇り空と君と 僕だの部屋 쿠모리소라토키미토 보쿠다케노헤야 구름 낀 하늘과 당신과 나뿐인 방 何も言わずに 出て行く君に 나니모이와즈니 데테유쿠키미니 아무 말 없이 나가는 당신을 追いかる事さえ 出?

Reason 175R

need you by my side You never give me a big shot 新しい朝今日も一日が始まる 아타라시이아사쿄-모이치니치가하지마루 새로운아침오늘도하루가시작되지 何氣ない事それだでも嬉しく感じる 나니게나이코토소레다케데모우레시쿠칸지루 아무렇지도않은일그것만으로도기쁘게느껴져 TVを觀れば暗いニュ-スが流れてた TV오미레바쿠라이뉴-스가나가레테타

Orange (Feat.M.C.U.) 175R

んで步いたこの通學路も 두사람이지냈던이거리도함께걸었던이길도 今も何も變わらずにいて僕は一人變われずにいる 지금도변한것아무것없이나는혼자변함없이있어요 この部屋に殘った君のあの日で止まった腕時計 이방에남겨진그대의그날로멈추어버린손목시계 季節だが繰り返し流れていた 계절만이되풀이해흐르고있었죠 あの頃から何年何月何秒たったろうか 그때로부터몇년몇개월몇초지난것일까 (振り

ORANGE feat.MCU 175R

후타리스고시타코노마치모나란데아루이타코노미치모 두사람이지냈던이거리도함께걸었던이길도 今も何も變わらずにいて僕は一人變われずにいる 이마모나니모카와라즈니이테보쿠와히토리카와레즈니이루 지금도변한것아무것없이나는혼자변함없이있어요 この部屋に殘った君のあの日で止まった腕時計 코노해야니노콧타키미노아노히데토맛타우데도케이 이방에남겨진그대의그날로멈추어버린손목시계 季節だ

空に唄えば 175R

카타리아카시타 보쿠라가 유메 미테-타 야쿠소쿠노 마치) 아침이 올 때까지 우리들이 꿈 꾸고 있었던 약속했던 거리에 대해서 밤새 얘기했어요 何も怖いモノなんてなかった 目に映る全てが希望に見えた (나니모 코와이 모노난테 나캇타 메니 우츠루 스베테가 키보-니 미에타) 무엇도 두려운 게 없었어요, 눈에 비친 모든게 희망으로 보였어요 道に迷い 笑いあって 目の前の光 探し續

空に唄えば / Sorani Utaeba (하늘에 노래하면) 175R

카타리아카시타 보쿠라가 유메 미테-타 야쿠소쿠노 마치) 아침이 올 때까지 우리들이 꿈 꾸고 있었던 약속했던 거리에 대해서 밤새 얘기했어요 何も怖いモノなんてなかった 目に映る全てが希望に見えた (나니모 코와이 모노난테 나캇타 메니 우츠루 스베테가 키보-니 미에타) 무엇도 두려운 게 없었어요, 눈에 비친 모든게 희망으로 보였어요 道に迷い 笑いあって 目の前の光 探し續

Itoshi no Girl Takajin Yashiki

愛しのガール トボトボ歩いて帰るのかよ おまえの好きなレコード まだ廻っているのによ 何が不服なんだよ 若すぎることがつらいのかい ヘイ ヘイ ガール ララ ガール 愛しのガール だよ ポロポロ泣いているのかよ おまえの好きなジーンズ とても よく似合うのによ 何が悲しいんだよ 夢ばっかりが重いのかい ヘイ ヘイ ガール ララ ガール 愛しのガール だよ 紅く いのちぬり込めなよ 「時をきれいにみがきなよ

175R

singing a circle forever) 陽氣なリズムにのって 요우키나리즈무니놋테 즐거운 리듬에 맞춰 僕らのリズムにのって 보쿠라노리즈무니놋테 우리의 리듬에 맞춰 (Let's singing a circle forever) つらい時もあるし 泣きたい時もある 츠라이토키모아루시 나키타이토키모아루 괴로울 때도 있고 울고 싶을 때도 있어 だどまだあきらめたりせずに

Passport / パスポㅡト 175R

かれないように深呼吸してきた 아무도눈치채지못하도록깊이호흡해왔어 誰にも氣付かれる事なく生きてた 아무도모르게살아왔어 右手に鎖を左手にナイフを 오른손엔쇠사슬을왼손에는나이프를 夢を見る事を忘れた人達 꿈을꾸는것을잊어버린사람들 あなたに自由を君にはいつでも 그대에게는자유를그대에게는언제나 逢いたい誰かに逢える爲のパスポ-トを 만나고싶은누군가를만나기위한여권을 ラジオをつたら

手紙 175R

(유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互いの夢となり 二人の道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今も心に殘る たくさんの想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은 추억들 泣き笑い步いた 二人だ

「手紙」 175R

(유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互いの夢となり 二人の道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今も心に殘る たくさんの想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은 추억들 泣き笑い步いた 二人だ

パスポ- 175R

미기테니쿠사리오히다리테니나이후오 오른손엔쇠사슬을왼손에는나이프를 夢を見る事を忘れた人達 유메오미루코토오와스레타히토타치 꿈을꾸는것을잊어버린사람들 あなたに自由を君にはいつでも 아나타니지유-오키미니와이츠데모 그대에게는자유를그대에게는언제나 逢いたい誰かに逢える爲のパスポ-トを 아이타이다레카니아에루타메노파스포-토오 만나고싶은누군가를만나기위한여권을 ラジオをつたら

ハッピ-ライフ 175R

지분오칸지테타이 넓은 하늘을 보며 내 자신을 느끼고 싶어 大事な仲間と 笑いころげていたい 다이지나나카마토 와라이코로게테이타이 소중한 친구와 마음껏 웃고 싶어 惱んでる時はいつでも 樂しかった事を思い出している 나얀데루토키와이츠데모 타노시캇타코토오 오모이다시테이루 괴로워하는 시간은 언제나 즐거웠던 일을 떠올리지 振り返る時があっても 前は向いてなくちゃいないんだ

ハッピ一ライフ 175R

하늘을 보며 자신을 느끼고 싶어요 大事な仲間と 笑いころげていたい (다이지나 나카마토 와라이코로게테 이타이) 소중한 친구들과 자지러지게 웃고 싶어요 惱んでる時はいつでも 樂しかった事を思い出している (나얀데루 토키와 이츠데모 타노시캇타 코토오 오모이다시테-루) 괴로울 때에는 언제나 즐거웠던 일을 떠올리고 있어요 振り返る時があっても 前は向いてなくちゃいなんだ

긪긞긯컘뎰C긲 175r

하늘을 보며 자신을 느끼고 싶어요 大事な仲間と 笑いころげていたい (다이지나 나카마토 와라이코로게테 이타이) 소중한 친구들과 자지러지게 웃고 싶어요 惱んでる時はいつでも 樂しかった事を思い出している (나얀데루 토키와 이츠데모 타노시캇타 코토오 오모이다시테-루) 괴로울 때에는 언제나 즐거웠던 일을 떠올리고 있어요 振り返る時があっても 前は向いてなくちゃいなんだ

SAKURA 175R

타쿠상아루요 괴로운 이별도 반드시 많이 있을 거야 そんな事を經驗しながら人は大きくなる 손나코토오케이켄시나가라 히토와오오키쿠나루 그런 일을 경험하며 사람은 커가는 거지 哀しみに包まれてばかりじゃ 카나시미니 츠츠마레테바카리쟈 슬픔에 싸여 있기만 하면 何も始められないからね 나니모하지메라레나이카라네 아무 것도 시작할 수 없으니까 哀しみのトンネルを 今 拔れば

ビュ-ティフルデイズ 175R

★僕はあなたに求めすぎたのか 보쿠와아나타니 모토메스기타노카 난 그대에게 너무 많은 걸 바랬던 걸까 つらい思いをどれほどさせたのか 츠라이오모이오 도레호도사세타노카 괴로운 마음을 얼마만큼 들게 했던 걸까★ あなたの痛みをわてくれないか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 그대의 아픔을 나눠 주지 않겠어?

ビュ一ティフルデイズ (Album version) 175R

僕はあなたに求めすぎたのか 보쿠와 아나타니 모토메스기타노카 나는 너에게 너무 많이 바란걸까 つらい思いをどれほどさせたのか 츠라이오모이오 도레호도 사세타노카 나때문에 얼마나 많이 괴로웠을까 あなたの痛みをわてくれないか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 너의 아픔을 나에게 나눠줄 순 없는지 何度歌えどあなたには屆かないよ 난도우타에도 아아타니와

ビュ-ティフルデイズ 175R

★僕はあなたに求めすぎたのか 보쿠와아나타니 모토메스기타노카 난 그대에게 너무 많은 걸 바랬던 걸까 つらい思いをどれほどさせたのか 츠라이오모이오 도레호도사세타노카 괴로운 마음을 얼마만큼 들게 했던 걸까★ あなたの痛みをわてくれないか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 그대의 아픔을 나눠 주지 않겠어?

Kono Yubi Takare The Monsieur

この指たかれ また明日 逢いましょう 小さな世界の 約束を が みつめてた 長い影を 追いか

Falsetto The-Dream

the pot of gold we hope up in the a n t and then we in the westin she puttin moves on me i coulda swore shawy's a wrestler talkin all that shit soon as i hit now i got her talkin like this in a falsetto

Falsetto Son Simba (손 심바)

새것을 샀지만 빈티지 된 65남의 싸움 사서 입는 너완 못 섞여니 셀링 포인트 헤어스타일. 해라 빗질만내 라이프스타일 팔아준다 해도 못 견뎌짤없는 판단은 포청천형들 *까는 소리에 미간이 좁혀져거기다. 작살을 꽂아버린 놈 포경선난 보편적이진 못해도 고전적사람 봐가면서 하더냐 내가?행간에 숨긴 미움까지 치러냈다. 댓가.돌팔매질한 그 손을감추진 마라 이 새...

心から 175R

민나니우탓테마스 지금 전하고 싶은 모든 마음을 모두에게 노래하고 있어 あの靑い空より あの白い雲より 아노아오이소라요리 아노시로이쿠모요리 저 푸른 하늘보다, 저 흰 구름보다 いつまでも正直に心から僕は叫ぶ 이츠마데모쇼지키니 코코로카라보쿠와사케부 언제까지라도 정직하게, 진심으로 나는 외치네 何よりも大事で 나니요리모다이지데 무엇보다도 소중하게 忘れてはいない

夕焼けランドセル (저녁놀 란도셀) Yonekura Chihiro

ナイショの夢乗せて 僕らをずっと待っている ゆびきりした 夏のランドセル 夢も希望もみんな 詰め込んでた 入道雲 きっと明日は見えるかな 10年後の夏 君に会いに行こう つまらない冗談を言って 帰り道 笑い転げた 弱虫なこんな僕だって ちょっとだ勇気が湧いた ピース☆肩組んだポラロイド 今でもときどき 元気づてくれるんだ 手作りの地図 君は×マークを書いて 誇らしそうに

Houkago Man Arai

雨が降りやまない 教室にひとり 母さんのおむかえ 僕だ来ない 水たまりの虹が とても とても とても とても とても きれいだ… 遊びはもう飽きちゃった 公園でひとり 飯のおむかえ 僕だ来ない ブランコのが とても とても とても とても とても きれいだ…

DEAR AFTERGLOW MESCALINE DRIVE

will stop Never gonnagrow No one will rush Clever will fade out No need to die ※Repeat Time stop please won't You stop and get me Out of here Time stop please won't You stop and get me Out of this mess

파충류의 꿈 윤해찬

この夜の中 私は思う あなたを その時間の中で とまった僕ら 笑っていて 会いたい、会いたい、あの日の 呼びたい、 呼びたい あなたのその名前 薩摩高城駅の風景はそのままで 海の上の月と、少し甘くて苦い匂い。

Yuyake wa Kirai Man Arai

は嫌いだったは 部屋中が 真赤になってさ 窓のカーテンも 布団も 灰皿も あなたも…… 雨の日は楽しかったは 部屋中が 洗濯物だら 隠れん坊したら 怒られたはね 階下(した) の人に…… 覚えてますか ほら 傷ついた小鳥が 飛び込んで来た時 二人 喧嘩やめて ほら 看病したはね 夜明まで ほんとうは 欲しかったの 名前まで 考えていたど あなたの邪魔に なるだだと あきらめた…… 涙なんか

blue 175R

A peaceful world might make you see things unclear You're smiling besides me Now sky is crystal clear We must be greedy What's real happiness There're only powers of music and friends There's no v...

Tiki Tiki BANG BANG!! 175R

Hurry! Hurry! buddy! Hurry! Hurry! buddy! Hurry! Hurry! Hurry! We can't miss the party tonight Hurry! Hurry! buddy! Hurry! Hurry! buddy! DJ must be playing loud & wild Let's drink the free beer 'ti...