가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


機動戰艦 ナデシコ (レッツ ゴ― ゲキ·ガンガ―3) 金田めろん

が あすを よでいる たましいの さけびさ 꿈이 내일을 부르고있다. 영혼의 외침이다. レッツゴ― パッション Let's Go Passion. いつのひか へいわを とりもどせ このてに 언젠가 평화를 되찾고만다. 이 손으로. レッツゴ― ゲキ·ガンガ― 3 Let's Go Geki Ganga 3. しっているかい?

レッツ ゴ― ゲキ·ガンガ_3 金田めろん

そらと うみと だいちと みなの パワ― ひとりが みなのたに (소라토 우미토 다이치토 민나노 파워 히토리가 민나노타메니) 하늘과 바다와 땅과 모두의 파워. 한사람이 모두를 위해서 ゆうきを だして さあ たちあがうぜ! 'レッツ·ゲキ·ガ·イン!' (유우키오 다시테 사 타치아가로우제! 렛츠 게키 가 인!) 용기를 내서 자 일어서라!

金田めろん 金田めろん

そらと うみと だいちと みなの パワ― ひとりが みなのたに (소라토 우미토 다이치토 민나노 파워 히토리가 민나노타메니) 하늘과 바다와 땅과 모두의 파워. 한사람이 모두를 위해서 ゆうきを だして さあ たちあがうぜ! 'レッツ·ゲキ·ガ·イン!' (유우키오 다시테 사 타치아가로우제! 렛츠 게키 가 인!) 용기를 내서 자 일어서라!

나데시코게키강가3 金田めろん

そらと うみと だいちと みなの パワ― ひとりが みなのたに (소라토 우미토 다이치토 민나노 파워 히토리가 민나노타메니) 하늘과 바다와 땅과 모두의 파워. 한사람이 모두를 위해서 ゆうきを だして さあ たちあがうぜ! 'レッツ·ゲキ·ガ·イン!' (유우키오 다시테 사 타치아가로우제! 렛츠 게키 가 인!) 용기를 내서 자 일어서라!

Let\'s Go Gekigangga anohito

[00:00]レッツ ゲキ·ガンガ―3 (렛츠 고 게키 강가 3) [00:05]\1부른사람이anohito라니.. 알어? [00:07]\s[8]아니전혀 --; [00:10]\_s............ [00:12]\s[4]렛! [00:13]\1츠! [00:14]\s[4]\_s게키가인!

機動戰艦 ナデシコ (私らしく) 桑島法子

ずっと さがしてた こな EMOTION 계속 찾고있었어요. 이런 감정. きみが ふいに むねの とびら あけてくれたから 당신이 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에. どな ほうせきも いあせるほど 어떠한 보석도 빛이 바랠 정도로 ピュアな きもち ねむっていたのね 순수한 감정이 잠들어 있었지요.

Letsgo 나데시코

そらと うみと だいちと みなの パワ― ひとりが みなのたに (소라토 우미토 다이치토 민나노 파워 히토리가 민나노타메니) 하늘과 바다와 땅과 모두의 파워. 한사람이 모두를 위해서 ゆうきを だして さあ たちあがうぜ! 'レッツ·ゲキ·ガ·イン!' (유우키오 다시테 사 타치아가로우제! 렛츠 게키 가 인!) 용기를 내서 자 일어서라!

機動戰艦 ナデシコ (YOU GET TO BURNING) 松澤由實

くやしさを こらえて けりあげた いしこ 울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가 はねかえれば ダイヤモンドにも なる 튀어서 되돌아올땐 다이아몬드가 될수도 있어요. すぐ てに はいる ゆて ゆじゃないよ 당장 이룰수 있는 꿈따윈 꿈이 아니예요. でも かならず かなうと しじてるよ 하지만 분명 이뤄질거라 믿고있어요. くじけない きみが すき...

機動戰士 ガンダム 0083 (Mon etoil) 和田るみ子

もう ここの こえ かくさないで 이젠 마음의 소리를 감추지않고 あるいて ゆこうと よぞらに ちかったの 살겠다고 밤하늘에 맹세했어요. ひとみは いつでも けしきの すみ 눈동자는 언제나 보이는 구석구석 うしすがたでも あなたを さがしてる 뒷모습이라도 당신을 찾고있어요. ひそかに たしかに かじてるの 은근히, 확실히, 느끼고있어요.

機動戰士 ガンダム 0083 (True Shining) 和田るみ子

そらを よぎる いっしゅを 하늘을 가로지르는 한순간을 いきを ひそ みつた 숨을 죽인채 바라보았죠. みじかい いのちだけど えいえを しっている 짧은 목숨이지만 영원을 믿고있어요. しじつの かがやきが いま ここに とどく 진실의 찬란함이 이젠 마음에 와닿아요. そうよ LOVE それは せつない 그래요. 사랑, 그것은 애절해요.

機動戰士 ガンダム (永遠にアムロ) 池田 鴻

おぼえているかい しょうねの ひの ことを 기억하고있니? 소년시절의 기억을. あたたかい ぬくもりの なかで た あさを 따뜻한 온기속에서 눈을떴던 아침을. アムロ ふりむくな アムロ 아므로 돌아보지마 아므로. おとこは なみだを みせぬもの みせぬもの 남자는 눈물을 보이지않는법. 보이지않는법. ただ あしたへと あしたへと えいえに...

機動戰士 ガンダム seed-moment Unknown

二人(ふたり)ならば 時間(じか)さえも 支配(しはい)できると 후타리나라바 지카응사에모 시하이데키루토 우리 둘이라면 시간마저도 지배할 수 있다고 思(おも)ってた あの 頃(こ) 오모옷테타 아노 코로 생각했던 저 시절 月日(つきひ)は 流(なが)れ 宇宙(そら)の 色(い)も 變(か)わるように 츠키히와 나가레 소라노 이로모 카와루요오니 세월은 흐르고

Nadia105 나디아

レッツ - ジャンく 노래: 日高のり子 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ぼくの なまえは 내 이름은 ジャン ロック ラルティグ 쟝 로크 라르티그 せかいで いちばの かがくしゃさ 세계 제일의 과학자야.

機動戰士 Z ガンダム (銀色ドレス ) 森口博子

ぼくを みつてた あおい ひとみ 나를 바라보던 푸른 눈동자 あるひ どつぜに きえてしまう 어느날 갑자기 사라져 버렸어. こど であえれば まちがわない 다음에 만나면 실수하지 않아. よい ひで あったと だきあうだう 마침 좋을때 만났다고 부둥켜 안을거야. ここは あつく おどるだう 마음은 뜨겁게 춤추겠지.

宇宙戰艦 ヤマト(宇宙戰艦 ヤマト) ささきいさお

떠나는 배는 うちゅう せ ヤマト 우주전함 야마토. うちゅうの かなた イスカンダルへ 우주 저편 이스칸달을 향해 うい せおい いま とびたつ 운명을 등에 지고, 지금 날아오른다. かならず ここへ かえってくると 반드시 이곳으로 돌아온다고 てを ふる ひとに えがおで こたえ 손을 흔드는 사람들에게 미소로 답하며.

ふしぎの海のナディア(レッツ ゴ- ジャンくん) 日高のり子

ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ぼくの なまえは 내 이름은 ジャン ロック ラルティグ 쟝 로크 라르티그 せかいで いちばの かがくしゃさ 세계 제일의 과학자야.

나답게 나데시코

나데시코 엔딩곡 私らしく ナデシコ ずっと さがしてた こな EMOTION 계속 찾고있었어요. 이런 EMOTION きみが ふいに むねの とびら あけてくれたから 그대가 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에.

NAD KK05 나데시코

나데시코 엔딩곡 私らしく ナデシコ ずっと さがしてた こな EMOTION 계속 찾고있었어요. 이런 EMOTION きみが ふいに むねの とびら あけてくれたから 그대가 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에.

機動戰士 ガンダム F91 (ETERNAL WIND) 森口博子

まちを とざす ガラスいの ゆき 마을을 덮어버린 유리색의 눈. あしたを さがす ひとみさえも 내일을 찾는 눈동자마저 くもらせてゆくの やみの かなた 흐리게하는 어둠의 저편. みしらぬ ちからに ながされて ここが どこかへ はぐれてく 낯선 힘에 떠밀려서 마음이 어딘가로 멀어져가요.

機動戰士 ガンダム 0083 (EVERGREEN) MIO

ときに ういは 때로 운명은 ここす かぜ 마음을 시험하는 바람. あいは すべてを つつむ そら 사랑은 모든걸 포용하는 공간. あすを うつしている 내일을 비추고있어. DREAMER 꿈꾸는 이여. あつい こどうを よびさませば いい 뜨거운 고동을 일깨워 보게나. DREAMER 꿈꾸는 이여.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(ほっとけないよ) 富澤美智惠, 久川 綾

はなうらない, ほしうらない, タロット, てそう, にそう, 꽃점, 별점, 카드점, 수상, 인상, せいいは, おみくじ... 성명학, 제비뽑기... よのなかには いな うらないが いっぱい あるけど 세상엔 여러종류의 점이 많이도 있지만 あたしの こいは いつも ペケばかり... 나의 사랑은 언제나 'X' 일뿐...

機動戰士 ガンダム X (DREAMS) ROmantic-Mode

わすれかけた ゆが いま うごきだす 잊고있었던 꿈이 다시 움직이기 시작했어. むねの すきま 가슴의 틈새를 すこしずつ うるように 조금씩 매꿔주려는듯. こおりついた きおくが る しゅ 얼어붙은 기억이 눈을뜨는 순간 はじまる みらいだけを いま ねがう 시작되는 미래만을 이젠 바라고있어.

美しき光の翼 가오가이거

美しき光の翼 / 아름다운 빛의 날개 歌:高井 治 ふるさとは滅(ほ)びの火(せか)に散(ち)った 후루사토와 호로비노 센카니 칫타 고향은 멸망의 전화에 졌다 歸(かえ)る星(ほし)なき 孤高(ここう)の銀河(ぎが) 카에루 호시나키 코코우노 긴가 돌아갈 별 없는 고고한 은하 悲(かな)しみも淚(なみだ)も枯(か)れ果(は)てた士(せし)

新機動戰記ガンダム(WHITE REFLECTION) TWO-MIX

みつかえす ひとみに 되바라본 눈동자에 えがいて はるかな 'NEVER ENDING STORY' 그려줘. 아득한 '끝없는 이야기' かなしみも いたみも ふりきるように はばたく 슬픔도 아픔도 뿌리치듯 날개치는 あなたが くれた つばさを このむねに ひげて... 네가 준 날개를 이 가슴속에 펼쳐서...

機動戰士 ガンダム 0083 (Men Of Desting) MIO

あおざた ひとみ みつる ほのお 창백한 눈동자로 바라본 불꽃. いま すべてを すてる ときが きた 이제 모든걸 버려야 할 때가 왔어. おもいだす ことも かなしむ ことも 떠올리는 것도, 슬퍼하는 것도 ゆるされずに たたかいつづける 허용하지 않고, 싸워나갈거야.

기동전함 나데시코 Unknown

YOU GET TO BURNING 松澤由實 ナデシコ くやしさを こらえて けりあげた いしこ 울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가 はねかえれば ダイヤモンドにも なる 튀어서 되돌아올때는 다이아몬드도 될수있어요. すぐ てに はいる ゆて ゆじゃないよ 당장 이룰수 있는 꿈따윈 꿈이 아니예요.

機動戰士 ガンダム SEED-Believe 玉置 成實

言葉(ことば) みつけられず 思(おも)わず 觸(ふ)れた 肩先(かたさき) 코토바 미츠케라레즈 오모와즈 후레타 카타사키 적당한 말을 찾지 못한 채 무심코 스친 어깨 君(きみ)は なにも 言(い)わずに 冷(つ)たく 降(ふ)りほどく 키미와 나은니모 이와즈니 츠메타쿠 후리호도쿠 당신은 아무말 없이 차갑게 뿌리치네 ほの 些細(ささい)な 誤解(ごかい)

私らしく 桑馬法子

私らしく ナデシコ ずっと さがしてた こな EMOTION 즛또 사가시테따 곤나 EMITION 계속 찾고있었어요. 이런 EMOTION きみが ふいに むねの とびら あけてくれたから 기미가 후이니 무네노 토비라 아케테쿠레타카라 그대가 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에.

機動戰士 ガンダム 第 08 MS小隊 (10 YEARS AFTER) 米倉千尋

おさない こから そう きょうまでの So Many Days 어릴적부터 오늘까지의 수많은 나날들. ふりかえれば いな ことに ぐりあった 돌이켜보면 여러가지 일이 있었죠.

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

だれかが よでいるわ 누군가가 부르고 있어요. かきけされるほど ほそく 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. の まち 미로의 마을을 まよいながら 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だれも いきられない 아무도 살아갈수 없어요. だから かじてよ かじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요.

animetal 사카모토 에이조우

作曲:平尾昌晃) 22.宇宙ヤマナ(作詩:阿久悠,作曲:宮川泰) 23.翔べ!

あしたのジョ- 外(アニメ替え唄ス-パ-メドレ-) 嘉門達夫

あしたのジョ- (あしたのジョ-) ハンドバッグを つかで にげ 핸드백을 집어들고 튀어랏! まって-!! 서랏!! 2. ガッチャマンのうた (科學忍者隊ガッチャマン) だれだ だれだ だれだ スト-ブゴンロに ひをつける 누구냐 누구냐 누구냐 석유곤로에 불을 붙인건 あかい ほのおの チャッカマン 뻘건 불꽃의 방화범! 3.

ANIMETAL - MARATHON SAKAMOTO AIZO

머신하야부사) 16.グランプリの鷹 (그랑프리의 매) 17.タイガ-マスク (타이거-마스크) 18.氷河士ガイスラッガ-(빙하전사 가이스랏가) 19.誰がたに (사이보그전사009-누구를 위해서) 20.銀河鐵道999 (은하철도999) 21.キャプテンハ-ロック (캡틴 하록) 22.宇宙ヤマト(우주전함 야마토) 23.翔べ!

アニメ替え唄 ス-パ-メドレ- 嘉門達夫

あしたのジョ- (あしたのジョ-) ハンドバッグを つかで にげ 핸드백을 집어들고 튀어랏! まって-!! 서랏!! 2. ガッチャマンのうた (科學忍者隊ガッチャマン) だれだ だれだ だれだ スト-ブゴンロに ひをつける 누구냐 누구냐 누구냐 석유곤로에 불을 붙인건 あかい ほのおの チャッカマン 시뻘건 불꽃의 착화맨! 3.

新機動戰記ガンダムW(ENDLESS LOVE) TWO-MIX

たく ここで ゆれうごく げじつ... 차갑게 마음속에서 요동치는 현실... Ah きずつくたび おびえてゆくけど Ah 상처입을 때마다, 겁을 먹게되지만 Ah だけど だれかの せいには したくない Ah 하지만, 그 누구의 탓으로 돌리고 싶진않아. であいと わかれに なれてゆく このまち 만남과 이별에 익숙해져가는 이 거리.

燃えろ!ス-パ-戰隊魂!! 堀江美都子&水木一郞

燃え!ス-パ-隊魂!! 作詩/桑原永江 作曲·編曲/龜山耕一郞 歌/堀江都子&水木一郞 五色のマスクの士燃え!ス-パ-隊魂!! 고소쿠노마스크노센시 모에로! 수- 파 센타이 타마시이!! 다섯 색 마스크의 전사 불타라! 슈퍼전대혼!! 「正義を愛する熱い魂の傳說を聞け!!」 세이기오아이스루 아쯔이타마시이노 덴세쯔오 키케!!

Senkan Potemkin Satsujin Jiken Man Arai

三丁目のビッグ映画劇場はとても小さな映画館 けれどいつもオモロイ映画かけるから僕はとても大好き 今日は前から絶対見ようと思っていた あの映画 いっしょうけい見ることにしよう 戦ポチョムキン あ〜戦ポチョムキン 映画見ながらスルメしゃぶって キャラメルなて リンゴかじってポプコーン食べて コーラ2本飲だら オデッサ階段シーンの始まるあたりでなだか眠くなって 夢を見たよ イイ気持で 戦ポチョムキン

機動警察パトレイバ- (IDLING for you) 谷本憲彦

IDLING きみの たどりつく -ルは IDLING 네가 다다를 목적지가 かげう ゆれて はっきり みえは しないけれど 가물가물해서 뚜렷이 보이지는 않을지라도.

獸戰機神 ダンク-ガ(愛よ ファラウェイ) 藤原理惠

あおい よあけは なみだい 푸른 새벽은 눈물색. やっと あえた あなたは ゆね 겨우 만난 당신은 꿈이군요. はなれたくない そのうでに 떠나고 싶지 않아요. 그 팔에 おもいこた ほしの ブレスレット きえて 마음을 담은 별의 팔찌여 사라져라.

機動戰士 Z ガンダム (星空のBelieve) 鮎川麻彌

かならず あえると あのひから しじていた 꼭 만날수 있다고 그날부터 믿어왔어요. きっと よびあう ここが あれば 서로를 찾는 마음이 있다면 そらに ああ シャプ-ル 아아 우주와 섞여서 それは なにより つよい いのりの サインなの 그것은 무엇보다 강한 기도의 사인일거예요. むげの エナジ- よびさます 무한한 에너지를 일깨워요.

金木犀 히사가와 아야

金木犀(きもくせい)が匂(にお)うと 思(おも)い出(だ)すのはいつだって 금목서꽃이 피면 생각나는 것은 언제나 希望(きぼう)に燃(も)えていた 19(じゅうく)の頃(こ) 희망으로 타오르던 19살 夢(ゆ)追(お)いかけて 一人(ひとり)で 꿈을 좇아 혼자서 小(ちい)さな町(まち) 飛(と)び出(だ)した 조그만 마을을 뛰쳐나왔지 胸(むね)の

[機動戰士 ガンダム SEED 3기 OP] Believe 玉置 成實

言葉(ことば) みつけられず 思(おも)わず 觸(ふ)れた 肩先(かたさき) 코토바 미츠케라레즈 오모와즈 후레타 카타사키 적당한 말을 찾지 못한 채 무심코 스친 어깨 君(きみ)は なにも 言(い)わずに 冷(つ)たく 降(ふ)りほどく 키미와 나은니모 이와즈니 츠메타쿠 후리호도쿠 당신은 아무말 없이 차갑게 뿌리치네 ほの 些細(ささい)な 誤解(ごかい)

特搜戰隊デカレンジャ- 특수전대 데카레인져

特搜隊デカレンジャ- OP << 特搜隊デカレンジャ- >> 특수전대 데카레인져 光よ 都會(まち)の天使たちにとどけ 히카리요 마치노텐시타치니 토도케 빛이여 거리의천사들에게 도달해 輝く夢をかなえられるように 카가야쿠유메오카나에라레루요오니 빛나는꿈을 이루어주듯이 叫ぶサイレン いざ出だ 사케부사이렌 이자슈츠도다 울리는사이렌 지금출동이다

特搜戰隊デカレンジャ- Unknown

데카레인져- 3! Action! 3! Action! 4! Perfect! 4! Perfect! 5! Get on! 5! Get on!

YOU GET TO BURNING(나데시코 오프닝) -_-?

YOU GET TO BURNING 松澤由實 ナデシコ くやしさを こらえて けりあげた いしこ 쿠야시사오 코라에테 케리아게타 이시코로 울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가 はねかえれば ダイヤモンドにも なる 하네카에레바 다이야모온도니모 나루 튀어서 되돌아올때는 다이아몬드도 될수있어요.

レッツ ファイナルフュ-ジョン!! 가오가이거

レッツ ファイナルフュ-ジョン!! 렛츠 화이나루 휴-죤!! 렛츠 파이널 퓨전!! ズガガガガガガガガ! (ドゴゴゴゴゴォン!) 즈가가가가가가가가! (도고고고고고고온!) ズガガガガガガガガ! (ベキベキベキベキ) 즈가가가가가가가가! (베키베키베키베키) ズガガガガガガガガガ 즈가가가가가가가가가 ガ! ガ! ガ! 가! 가! 가! ガオファイガ-!!

レッツ―ファイナルフュ―ジョン!! 가오가이거

レッツ-ファイナルフュ-ジョン!! 렛츠- 화이나루 휴-죤!! 렛츠 파이널 퓨전!! ズガガガガガガガガ! (ドゴゴゴゴゴォン!) 즈가가가가가가가가! (도고고고고고고온!) ズガガガガガガガガ! (ベキベキベキベキ) 즈가가가가가가가가! (베키베키베키베키) ズガガガガガガガガガ 즈가가가가가가가가가 ガ! ガ! ガ! 가! 가! 가!

獸戰機神 ダンク-ガ(バ­ニング·ラヴ) 獸戰機隊

ことばを うばわれたまま 할 말을 잃어버린채 なぜ こなに ゆまで かなしい 왜 이리 꿈마저 슬픈걸까. とおく はなれても 멀리 떨어져 있지만 きみだけは みえるのに 너만은 보이는데도. I just keep burning love 난 불타는 사랑을 가지고 있어.

新機動戰記ガンダムW(RHYTHM EMOTION) TWO-MIX

あきらない つよさを くれる あなただから だきしたい 포기하지않는 강인함을 준 당신이기에 끌어안고 싶어요. I JUST FEEL 'RHYTHM EMOTION' 나는 지금 '리듬감'에 빠져있어요.

機動戰士 Z ガンダム (Z·刻をこえて) 鮎川麻彌

いまは うごけない それが さだだけど 지금은 움직일수 없어. 그것이 운명이지만 あきらは しない もう たから 포기하진 않아. 이젠 깨달았으니까. もえる とききは じだいを うつし 타오르는 두근거림은 시대를 비추며 いあざやかに もえさかる ほのお 선명하게 타오르는 불꽃.