가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


러브히나 - 벚꽃 櫻 (ほりえゆい) 호리에유이

러브히나 - 벚꽃 () やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を らんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを つて やすごしてきた

櫻 사쿠라 (벚꽃) 堀江由衣 (호리에유이)

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を らんできた 바쇼오에라은데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを つて やすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

레몬색의 여름 호리에유이

なんか やな事[こと]ばか 續[つづ]く氣分[きぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となの芝生[しばふ]が ら 蒼[あお]く見[み]てる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんな顔[かお]は 吸[す]寄[よ]せる +쯔마은나이 카오

Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を らんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを つて やすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

Holy Night 러브히나

Holy Night 戀[こ]の天使[てんし] 舞[ま]降[お]て 世紀末[せきまつ]の魔法[まう]をかけたよ 코이 노 테은시 마 이 오 리테 세이키마쯔 노 마호우 오카케타요 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

戀の天使 舞い降りて 러브히나

戀(こ)の天使(てんし) 舞(ま)降(お)て 코이노테응시 마이 오리테 사랑의 천사 춤추듯 내려와 世紀末(せきまつ)の魔法(まう)をかけたよ 세이키마츠노 마호 우오카케 타요 세기말의 마법을 걸었죠 聖(せ)なる夜(よる) この想(おも)を 세이나루 요루코노 오모이오 성스러운 밤, 이 마음을 打(う)ち明(あ)けたら きっとかなう Holly

櫻 / Sakura (벚꽃) Shimizu Shota

今年も春がきて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 この桜の木の下で (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 君の事を思出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気にはしゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっと側にるつもで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로 僕は 笑かけてた

HappyHappyRiceShower 호리에유이

happy happy rice shower AH チャペルには 甘雨が降注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 ハ-トの中に 하토노 나카니 つも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오 バタバタしてるうちに笑顔も忘れてたよ

러브히나 - holy night Unknown

HOLY NIGHT 戀[こ]の天使[てんし] 舞[ま]降[お]て 世紀末[せきまつ]の魔法[まう]をかけたよ 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

櫻雨 / Sakura Ame (벚꽃 비) Juju

どうかこのまま 降やまなで (도-카코노마마 후리야마나이데) 제발 이대로 그치지 말아줘. 涙がかわくまでは もう少し この雨に打たれてたくて (나미다가카와쿠마데와 모-스코시 코노아메니우타레테이타쿠테) 눈물이 마를 때까지는 조금 더 이 비를 맞고싶어서 あの頃はつも 何かに傷つき 消痛みで不安ごまかした (아노고로와이츠모 나니카니키즈츠키

I wish 러브히나

I wish () 空の 靑さが 目にしみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今日は かなしく ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げたら 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅうに あたくなったよ 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづ

friend ship 러브히나

Yesterday 言葉(ことば)が たなくて Yesterday 코토바가 타리나쿠테 Yesterday 할 말이 부족해요 すれちがったと しても 止(や)めなで 스레치가앗타토 시테모 야메나이데 서로 어긋났다고 해도 멈추지 마세요 もっと 分(わ)か 모옷토 와카리타이 좀 더 알고 싶어요 時(とき)に 一人(ひと)に なたくて 토키니

레몬색의 여름 러브히나

なんか やな事[こと]ばか 續[つづ]く氣分[きぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となの芝生[しばふ]が ら 蒼[あお]く見[み]てる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんな顔[かお]は 吸[す]寄[よ]せる +쯔마은나이 카오

그대만 있다면 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけのひかそそぐかのちはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer のじろそのみ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはひのあたらなばしょ

너만 있다면 러브히나

君されば I'm a dreamer よあけの ひか そそぐ かのちは どこ I'm a dreamer 요아케노 히카리 소소구 카노치와 도코 I'm a dreamer 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer のじろ その み I'm a dreamer 호노지로이 소노 호호에미 I'm a dreamer 창백한 듯한 그

心晴れて 夜も明けて 호리에유이

)ってる 시아와세와 도코니데모 마앗테루 행복은 어디서든 기다리고 있어 どこへでも 行()ける 私(わたし) 도코에데모 유케루 와타시 어디로든 갈 수 있는 나 この 道(みち) その 先(さき)へ 코노 미치 소노 사키에 이 길 그 앞으로 月(つき) 星(し) 夜(よる)の 闇(やみ) 惑(まど)わせる この キモチ 츠키 호시 요루노 야미 마도와세루

君さえいれば 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけの ひか そそぐ かのちは どこ 요아케노 히카리 소소구 카노찌하 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer のじろ その み 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요

빛나는 보물 러브히나

キラリ ☆ 寶物 きら光(ひか)る夢(め)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だせつ)に抱(だ)き締(し)めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(っぽ)ずつ步(ある)て行()こう明日(あした)へと 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

스콜크롤 러브히나

―ル 아나타에오요이데유쿠스코루그로루 당신에게로 헤엄쳐 가고 있어요 あなたへ泳く すこしの私で 아나타에오요이데유쿠스코시노와타시데 당신에게로 헤엄쳐 가고 있어요 조금의 나로서 あなたへ泳く スコ―ルグロ―ル 아나타에오요이데유쿠스코루그로루 당신에게로 헤엄쳐 가고 있어요 あなたへ泳く これからもずっと 아나타에오요니데유쿠코레카라모즛토

파라리라다이스 러브히나

ひとっとび うみ のて 히 톳 토비 우미 노리코에테 단번에 바다를 뛰어넘어 あこがれの シャンハイ NIGHT おなか っぱ たべるのだ 아코가레노 샹하이 NIGHT 오나카 잇파이 타베루노다 동경해온 상하이 밤. 배불리 먹는거다.

Winter Wish 러브히나

∼サイレント·イブ∼ ラブひな WINTER SPECIAL Trak #14 [ WINTER WISH ] 小さな幸せを大事に溫めてた ね- 치이사나시아와세오타이지니하타타메테타*네에- 작은 행복을 소중히 따뜻하게 했었죠.

happy happy rice shower 러브히나

우쯔루 사이테이나 카오오 バタバタしてるうちに笑顔も忘れてたよ 팔딱팔딱거리더니 미소도 잊어버렸다 바타바타시테루 우치니 에가오모 와스레타요 か道みつけた子犬とじゃれたら 집으로 가는길 찾은 멍멍이와 놀았더니 카에리미치 미츠케타 코이누토쟈레타라 オレンジの香のシャンプ-でもしよう 오렌지향의 샴푸라도 쓸까 오렌지노카오리노샴푸데모시요오

러브히나-Happy happy rice shower 러브히나

우쯔루 사이테이나 카오오 バタバタしてるうちに笑顔も忘れてたよ 팔딱팔딱거리더니 미소도 잊어버렸다 바타바타시테루 우치니 에가오모 와스레타요 か道みつけた子犬とじゃれたら 집으로 가는길 찾은 멍멍이와 놀았더니 카에리미치 미츠케타 코이누토쟈레타라 オレンジの香のシャンプ-でもしよう 오렌지향의 샴푸라도 쓸까 오렌지노카오리노샴푸데모시요오

Happy Love To You 러브히나

つなぐ指が はなれなように 쯔나구유비가하나레나이요우니 이어진 손가락이 떨어지지 않도록 1,2の3で 水たま 飛んだ 이치니노산데미즈타마리톤다 하나,둘,셋에 물웅덩이를 뛰어넘어 ポケットの中 にぎる手の ひらの 포켓토노나카니기루테노히라노 주머니 속 꼭 잡은 손의 ぬくも物を なくしたくな 누쿠모리모노오나쿠시타쿠나이 따뜻함을 잃기 싫어

櫻キッス 오란고교 호스트부OP

KISS KISS FALL IN LOVE 気(き)づけばつでも 키즈케바이쯔데모 생각해보면 언제라도 そばにるけれど 소바니이루케레도 곁에있지만 ホントはキライ?スキ? 호은토와키라이?스키? 정말은 싫어해? 좋아해? 妄想(もうそう)なの? 모우소우나노? 망상인거야?

Be for you Be for me 러브히나

기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 [00:33.13]誰(だれ)もが 急(そ)でる 町(まち)の 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는 거리 속에서 [00:37.57]少(すこ)し っく 步(ある)てみた 스꼬시 육끄리 아루이떼미따 약간 천천히 걸어 봤어 [00:41.78]こに 出(だ)さな

smile for you 러브히나

ちばん 會 人は 誰?

櫻の時 Aiko

똑바로 앞을 봐 どんな困難だって たした事ナイって言るように 돈나콘난닷떼타이시타코토나잇떼이에루요-니 어떤 어려움이라도 대단한일 아니라고 말할수 있도록 時間を越てまた違う 유쿠리유쿠리지캉오코에테마타치가- 천천히 천천히 시간을 넘어서 또 어긋나 幸せなキスをするのが あなたであるように 시아와세나키스오스루노가아나타데아루요-니 행복한

사쿠라 사쿠라 디지캐럿

はしゃぐ鳥(と)も風(かぜ)も 春(はる)を彩(ろどる)ってく 하쟈구토리모카제모 하루오이로도룻테유쿠 들뜬 새도 바람도 봄을 물들여가고 何(なに)もかもが うららか 나니모카모가 우라라카 무엇이라해도 즐거워 はらはら降(ふ)積(つ)もる 貝(さくらが)のじゅうたん 하라하라후리쯔모루 사쿠라가이노쥬우타응 팔랑팔랑 떨어져 쌓인 벚꽃잎의 융단 こころまでも

Lamoon한 기분으로 러브히나

るかもよ 야네니사솟테미레바 우마쿠이에루카모요 지붕으로 데리고 나오면 말할 수 있을 지도 몰라 ブル-ムンは魔法なの 彼にふかけて 부루-문와 마호오나노 카레니후리카케테 blue moon은 마법이니까 그에게 걸어주겠니?

벚꽃이 피면 러브히나

러브히나 サクラサク(벚꽃이 피면) - 하야시바라 메구미 やねのうでそらをあおぐひざしはうららか 야네노우에테 소라오아오쿠 히자시 하우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげるそらからだじゅうげんきがみなぎってく 미아게루 소라카라다지유우켄 키가미나킷테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

벛꽃이 피면 러브히나

やねのうでそらをあおぐひざしはうららか 야네노우에데소라오아오구히자시하우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげるそらからだじゅうげんきがみなぎってく 미아게루소라카라다찌유우게은키가미나깃- 떼쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

러브히나-Insistence 호리에 유이

よくばな私 よくばな私 よくばな私 よくばな私 요쿠바리나와타시 욕심쟁이인 나 あなたと 出あってから けんかも っぱしたけど 아나타토데앗타카라켄카모잇빠이시타케도 당신과 맞나고 다투기도 했지만 二人だけの 時間 んとに かがやてた 후타리다케노지카은혼토니카가야이테이타 둘만의 시간 진정 빛나고 있었어요 ひとは 愛さ あれば 生きられる

러브히나 -- 파라리라 파라다이스 Unknown

ひとっとび うみ のて 히 톳 토비 우미 노리코에테 단번에 바다를 뛰어넘어 あこがれの シャンハイ NIGHT おなか っぱ たべるのだ 아코가레노 샹하이 NIGHT 오나카 잇파이 타베루노다 동경해온 상하이 밤. 배불리 먹는거다.

しのぶの當番日記 러브히나

러브히나 - しのぶの當番日記 (시노부의 당번일기) 小鳥の聲と まぶしひざし なんて すてきな日曜日 つめた水で 顔を洗って 今日は 當番 がんば―ろ 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~

시노부의 당번일지 러브히나

しのぶの當番日記 小鳥の聲と まぶしひざし なんて すてきな日曜日 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 つめた水で 顔を洗って 今日は 當番 がんば―ろ 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~ ちよっと ねぐせ 赤な ぉけ

しのぶの 當番日誌 러브히나

러브히나 - しのぶの當番日記 (시노부의 당번일기) 小鳥の聲と まぶしひざし なんて すてきな日曜日 つめた水で 顔を洗って 今日は 當番 がんば―ろ 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~

マクロス 7 (MY FRIENDS) 櫻井 智

を するように こを かさねれば KISS 사랑을 하듯이 목소리를 겹치면 KISS. あたしの HEARTは ここに あるよ つだって... 나의 마음은 여기에 있어. 언제나. だけど Oh! きみの かがやく めは なにを 하지만 OH! 너의 빛나는 눈은 무엇을 さがしつづけるの? Oh! MY FRIENDS 계속 찾고있는거지? OH!

さくら さくら 眞田アサミ, 澤城みゆき, 氷上恭子

さくら さくら (벚꽃 벚꽃) 노래 : 眞田アサミ, 澤城みき, 氷上恭子 はしゃぐ鳥(と)も風(かぜ)も 春(はる)を彩(ろどる)ってく 하쟈구토리모카제모 하루오이로도룻테유쿠 들뜬 새도 바람도 봄을 물들여가고 何(なに)もかもが うららか 나니모카모가 우라라카 무엇이라해도 즐거워 はらはら降(ふ)積(つ)もる 貝(さくらが)のじゅうたん 하라하라후리쯔모루

사쿠라사쿠라 디지캐럿

さくら さくら (벚꽃 벚꽃) 노래 : 眞田アサミ, 澤城みき, 氷上恭子 はしゃぐ鳥(と)も風(かぜ)も 春(はる)を彩(ろどる)ってく 하쟈구토리모카제모 하루오이로도룻테유쿠 들뜬 새도 바람도 봄을 물들여가고 何(なに)もかもが うららか 나니모카모가 우라라카 무엇이라해도 즐거워 はらはら降(ふ)積(つ)もる 貝(さくらが)のじゅうたん 하라하라후리쯔모루

벚꽃이피면 러브히나

やねの うで そらを あおぐ ひざしは うららか 야네노 우에데 소라오 아오구 히자시하 우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげる そらからだじゅう げんきが みなぎってく 미아게루 소라카라다쥬우 겐키가 미나깃테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

winter wish(러브히나) Unknown

小さな幸せを大事に溫めてた ね- 치이사나시아와세오타이지니하타타메테타*네에- 작은 행복을 소중히 따뜻하게 했었죠.

LOVELY 러브히나

ど 메쟈마시모마타나이호도 눈을 뜨는 것조차 기다릴 수 없을 정도로 おづてる 호오즈케츠이테루 팔꿈치 괘고 있을 時間があるなら大好なShirtで 지칸가아루나라다이스키나Shirt데 시간이 있다면 최고의 Shirt로 すぐ飛びだそぉよ 스구토비다소오요 곧장 뛰어나가자 どんな時も LOVELY day うつむた Ladyの Dance

happy happy rice shower 러브히나

AH チャペルには甘雨が降注ぐように AH 챠페루니와 아마이 아메가 후리소소구요-니 AH 교회에는 달콤한 비가 내리듯이 ハ-トの中に つも ※happy happy rice shower 하-토노 나카니 이쯔모 happy happy rice shower 마음속에 언제나 happy happy rice shower 鏡に映る最低な顔 카가미니 으쯔루

怪盜セイント·テ-ル (明日になれば) 櫻井 智

うひ そめる こうんの スミで 석양에 물드는 공원 한구석에서 かぜの ベンチ こし かけながら 바람부는 벤치에 걸터앉아 としょかんがの あなたの ことを 도서관 귀가길의 당신을 つも ひとみで おかける 언제나 눈동자로 뒤쫓아요.

축복 러브히나

지니 : tmddnrsw 러브히나-축복 今の ねが願事は なぁに 身じゅで 望んでる 이마노 네가이고토와 나아니 카라다쥬데 노죤데이루 지금의 소원은 무엇이죠 몸 전체로 바라고 있죠 まぶし朝 瞳は キラキラ そこへ つづく道は 遠く 마부시이아사 히토미와 키라키라 소코에 쯔즈쿠미치와 토오쿠 눈부신 아침 눈동자는 반짝반짝 그 곳에 이어지는 길은

약속 러브히나

러브히나 - 約束 (약속) 夕暮[うぐ]れ 小[ち]さな 影[かげ]か はしゃで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]過[す]ぎ 家路[じ]へ 歸[かっ]てく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あの日[ひ] 貴方[あなた]と ごんな

약속 러브히나

夕暮[うぐ]れ 小[ち]さな 影[かげ]か はしゃで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]過[す]ぎ 家路[じ]へ 歸[かっ]てく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あの日[ひ] 貴方[あなた]と ごんな 風景[ふうけ] 아노 히

사랑의카타치 러브히나

友達として 步た 1年が すぎて行く 토모다치토시테아루이타이치넨가스기테유쿠 친구로써 걸어온 1년이 지나간다 もぉすぐ 雪の ふる時 かたよせて 步きた 모오스구유키노후루토키카타요세테아루키타이 곧 눈이 올 때 곁에 서서 걷고 싶어요 こんなに 心の おし つながってるのに 콘나니코코로노오시이쯔나갓테루노니 이렇게 아쉬워하며 마음을 잇고 있는데

櫻チラリ (벚꽃 살짝) ˚C-ute

チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 淚など似合わな 나미다나도니아와나이 눈물 따위 어울리지 않아요 このまま抱きしめて 코노마마다키시메테 이대로 안아줘요 チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 つまでもすぐそばで 이츠마데모스구소바데 언제까지나 바로 곁에서 あなたを見て 아나타오미테이타이 그대를 보고 싶어요