Yesterday 言葉(ことば)が たりなくて
Yesterday 코토바가 타리나쿠테
Yesterday 할 말이 부족해요
すれちがったと しても 止(や)めないで
스레치가앗타토 시테모 야메나이데
서로 어긋났다고 해도 멈추지 마세요
もっと 分(わ)かりたい
모옷토 와카리타이
좀 더 알고 싶어요
時(とき)に 一人(ひとり)に なりたくて
토키니 히토리니 나리타쿠테
때로는 홀로 되고 싶어
旅(たぴ)を しても 心(こころ)は うまらない
타비오 시테모 코코로와 우마라나이
여행을 하지만 마음은 채워지지 않아요
そして 大切(だいせつ)な 人(ひと)に 氣(き)づくよ
소시테 다이세츠나 히토니 키즈쿠요
소중한 사람이 알아버려요
いつも いつも そぉ 旨(うま)く ゆくと はかぎらない 每日(まいにち) だけど 笑(わ)らって
이츠모 이츠모 소오 우마쿠유쿠토 하카기라나이 마이니치 다케도 와라앗테
항상 늘 그렇게 잘 된다고 할 순 없지만 웃으세요
君(きみ)が くれた たった 一言(ひとこと)が どれほど 嬉(う)しかったか
키미가 쿠레타 닷타 히토코토가 도레호도 우레시카앗타카
당신이 나에게 준 단 한 마디가 얼마나 기뻤는지
ずっと ずっと おぼえてる
즈읏토 즈읏토 오보에테루
계속해서 기억하고 있어요
Memories ま冬(ふゆ)の 歸(かえ)り道(みち)
Memories 마후유노 카에리미치
Memories 한 겨울 돌아가는 길에
白(しろ)い雪(ゆき)に 足(あし)あと
시로이 유키니 아시아토
하얀 눈에 발자국
ふりつもる 暖(あな)たかな 氣持(きもち)
후리츠모루 아나타카나 키모치
내려서 쌓이는 온기
いつか はなれて くらす日(ひ)が きても
이츠카 하나레테 쿠라스히가 키테모
언젠가 떨어져서 생활할 날이 오더라도
きっと 友達(ともだち) だれよりも
키잇토 토모다치 다레요리모
친구보다도 그 누구보다도
いつも近(ちか)くに 感(かん)じて いるから
이츠모 치카쿠니 카응지테 이루카라
항상 가깝게 느끼고 있으니까
遠(とお)く遠(とお)く たっだ 輝(か)がやいて 見(み)えた 未來(みらい)が すぐそこ
토오쿠 토오쿠 타앗타 카가야이테 미에타 미라이가 스구소코
저기 멀리서 빛이 보이던 미래가 이제 바로 거기에 있어요.
さぁ 行(い)かなくちゃ
사아, 이카나쿠챠
어서 가야죠.
きっと 君(きみ)が その 憧(あこが)れや 念願(ねがい)を 適(か)なえること
키잇토 키미가 소노 아코가레야 네가이오 카나에루코토
당신이 반드시 동경과 염원을 이루기를
ずっとずっと信(しん)じてる
즈읏토 즈읏토 시응지테루
계속해서 믿고 있어요
いつも いつも そおうまく ゆくと はかぎらない 每日(まいみち) だけど 笑(わ)らって
이츠모 이츠모 소오 우마쿠유쿠토 하카기라나이 마이니치 다케도 와라앗테
항상 늘 그렇게 잘 된다고 할 순 없지만 웃으세요
君(きみ)が くれた たった 一言(ひとこと)が どれほど 嬉(う)しいかったか
키미가 쿠레타 닷타 히토코토가 도레호도 우레시카앗타카
당신이 나에게 준 단 한마디가 얼마나 기뻤는지
ずっとずっと おぼえてる
즈읏토 즈읏토 오보에테루
계속해서 기억하고 있어요
遠(とお)く遠(とお)く ただ 輝(か)がやいて 見(み)えた 未來(みらい)が すぐそこ
토오쿠 토오쿠 타앗타 카가야이테 미에타 미라이가 스구소코
저기 멀리서 빛이 보이던 미래가 이제 바로 거기에 있어요.
さぁ 行(い)かなくちや
사아, 이카나쿠챠
어서 가야죠.
きっと君(きみ)が その 憧(あこが)れや 念願(ねがい)を 適(か)なえること
키잇토 키미가 소노 아코가레야 네가이오 카나에루코토
당신이 반드시 동경과 염원을 이루기를
ずっとずっと信(しん)じてる
즈읏토 즈읏토 시응지테루
계속해서 믿고 있어요
ずっとずっと信(しん)じてる
즈읏토 즈읏토 시응지테루
계속해서 믿고 있어요