가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Revenge~未來への誓い~ 인간교차점

痛みから明日と… 슬픔에서 내일로...

Shine 인간교차점

하늘을 올려다 보며 夜明けまで しゃべり續けた海 새벽까지 계속 이야기 했던 바다 流星を數えて 유성을 세어가며 願をかけてた夏終わり 소원을 빌었던 여름의 끝 そう想出は 瞬く光 그래요 추억은 눈깜짝할 순간 果無くて せつなくなるけれど 덧없이 흘러가서 괴로워지기도 하지만 千言葉 カケラたちが 천개의 말로된 조각들이

Don't Cry 인간교차점

Don't cry Don't cry どうして泣てる? 왜 울고 있는 거야?

Believing 인간교차점

Believe 信じること Believe 믿을 것 貫くこと うこと 끝까지 해낼 것 맹세할 것 I Believe 長夜も I believe 긴 밤도 かならず 終わりがあると 반드시 끝이 있다는 것을 誰も知るひと街 아는 사람이 아무도 없는 거리 つまずきつた傷おさえて 넘어져 다친 상처를 참는 影だけがみんな似て

-未來へ Kiroro

これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ? ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 ? あれがあなた來(みら) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ? 母(はは)がくれたたくさん優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 ?

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなた來(みら) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさん

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなた來(みら) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさん優(やさ

未來へ Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토오미테고랑 자 발밑을 보아라 これがあなた步む道 코레가아나따노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오미테고랑 자 앞을 보아라 あれがあなた 아레가아나따노미라이 저것이 너의 미래 母がくれたたくさん優しさ 하하가쿠레타탁상노야사시사 엄마가 준 많은 애정

未?へ SweetS

words: rom△tic high music: monk arrangement: ats- chorus arrangement: Yas Kitajima Dreams come true 誰もがうけれど それが見えなくて 다레모가이우케레도 소레가미에나쿠테 누구나 이렇게 말하지만 좀처럼 보이지 않아서 Dreams come true 自分では云えな時があるね

未來へ (미래로) Kiroro

ほら, 足元を 見てごらん 호라, 아시모토오 미테고란- 자, 발 밑을 보아라 これが 貴方 步む 道 코레가 아나타노 아유무 미치 이것이 네가 걷는 길 ほら, 前を 見てごらん 호라, 마에오 미테고란- 자, 앞을 보아라 あれが 貴方 아레가 아나타노 미라이 저것이 너의 미래 母が くれた たくさん 優しさ 하하가 쿠레타 타쿠산-노 야사시사

末來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなた來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさん優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)を抱(だ)て步(あゆ)めと繰(く)り返(

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想創り續け 飛ばしすぎた出會日々に 後悔色付けた? 吹きさらし taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよながら どこか冷めた風が吹たんだ 鄰には老婦人 もっとね愛された ずっと熱氣持ちまま あとさきらなふりをしよう 走れ!

未來へGo! FLAME

僕ら夢をかなえた (보쿠라노 유메오 카나에타이) 우리들의 꿈을 이루고 싶어요 がんばってみたら -じゃな? (감밧테 미타라 이-쟈나이) 열심히 해 보면 되잖아요?

Mirai boystyle

깨달아보면언제나그대가있었죠 僕すべてを包みこむみたに 보쿠노스베테오츠츠미코무미타이니 나의모든것을감싸는것처럼 光に搖れる高空急ぐ街 히카리니유레루타카이소라이소구마치 빛에흔들리는높은하늘쉴새없는거리 明日はこ胸に何を映すだろう 아시타와코노무네니나니오우츠스다로- 내일은이가슴에무엇을비추는걸까요 あふれるほど泣きたほど君が大切だよ 아후레루호도나키타이호도키미가타이세츠다요

未來航海 タッキ-&翼

オレンジ色 遠水平線 오렌지이로노토오이라인에 오렌지색의 먼 수평선으로 今日風が吹く 夜明け海 渡ってく 쿄-노카제가후쿠 요아케노우미와탓테쿠 오늘의 바람이 불어 새벽의 바다를 건너가 眠れなほど 明日だけ見た 네무레나이호도 아스다케미타 잠들 수 없을 만큼 내일만을 봤어 あんな情熱は 誰にも 止められなから 안나죠-네츠와 다레니모토메라레나이카라

未來への約束 樋口智惠子

힘으로 바꾸어가는 輝た 瞳に 約束 かがやた ひとみに みら やくそく 빛나는 눈동자에 미래로의 약속 2.

誓い未来 (맹세 미래) Momoiro Clover Z

駆け抜けたこ日々を 立ち止まり振り返るよ 今 がむしゃらに踏みしめた 不器用な 確かな足跡 どれだけ数えきれな 出会も そしてサヨナラも たどり着た 目前に 君がたんだ 傷つてもう無理だ 歩けな何も信じたくな 両手で耳塞だ 一人きり夜 もし 道に迷う時 思出して欲し   心中 終わらな メロディーを 鳴り響かせて そう 進むんだ さぁ 走り出せ これまでも 

銀河の誓い MAX

銀河 AQUARIUS 凍てつにた 아쿠에리아스 이떼쯔이따 太陽照らし出せ 타이요~ 테라시다세 氷河砂漠を行く 효~가노사바쿠오유큐 キャラバン行くてを 캐라반노유쿠떼오 AQUARIUS やして 아쿠에리아스 이야시떼 激しすぎる傷みを 하게시스기루이따미오 あなたに愛されてた 아나따니아이사레떼따이 海よりも深く 우미요리모후카쿠

I'LL BE YOUR LOVE DAHLIA

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ I'll be your love あなた愛をう 아나타에노아이오치카우 그대를향한사랑을약속해요 溢れてく想を 아후레테쿠오모이오 흘러나는마음을 明日も歌う 아시타모우타우 내일도노래해요 不安や迷に心が搖れる 후안야마요이니코코로가유레루 불안이나방황에마음이흔들려요

Mirai(未來) 리 젠랴

곡명: 미래() 노래: 야마구치 마유미 憧れてたもは 夢ままだね 아코가레테타 모노와 유메노 마마다네 동경했던 것은 꿈인 채이네 振り返ればつも 僕を呼ぶ聲 후리카에레바 이츠모 보쿠오 요부 코에 뒤를 돌아보면 언제나 나를 부르는 목소리 胸中で激しく搖れる まだ間に合うかも知れな 무네노 나카데 하게시쿠 유레루 마다 마니 아우카모 시레나이

未來 Mr.Children

미라이 미래 名前もな路上で 나마에모나이로죠-데 이름도 없는 길 위에서 ヒッチハイクしてる 힛-치하이쿠시테이루 히치하이크를 하고 있어 膝を抱えて待ってる 히자오카카에테맛-테루 무릎을 감싸 안고 기다리고 있어 ここは荒れ果ててて 코코와아레하테테이테 여긴 엄청 황폐해서 人氣配はなし 히토노케하이와나이시 인기척도 없는걸

날개쳐라 게키강가3 나데시코

- はばたけ ゲキガンガ-3 (날개쳐라 게키 강가 3) - 恐れるな炎抱なずまが怒りに舞う 두려워하는 화염을 안고 번개가 분노로 춤춘다 情熱が集まって ここに今 爆烈する 정열이 모여 여기에 지금 폭열한다 目覺めよう闇を切って 移り行く時彼方 눈을 떠라 어둠을 헤치고 점점 지나가는 시간의 저편 たびたちはつだって 地球あかし

NAD KK03 나데시코

あかし 여행길은 언제라도 지구로의 사랑의 증거 勇氣だけが道連(みちづ)れ 命(ち)燃(も)やせこうやに 용기만이 동료 목숨을 불태워라 황야로 戰士達は 守りた全てを 전사들의 소원은 지키고 싶어 모든 것을 夢を乘せ銀河抱きはばたけ 꿈을 타고 은하로 뜨거운 마음 안고 날개쳐라 が輝

ハダシの未來

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みそうだったこ世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, (유가미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니) 一秒ごと瞬間を 笑あえるんなら 매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

ハダシの未來 아라시

嵐 - ハダシ (맨발의 미래) ずっと忘れてた 臆病な每日に 쭉 잊고 있던 겁쟁이로 보내던 매일에 (즛토 와스레테타 오쿠뵤오나 마이니치니) 閉まったまま情熱で 崩れかけてた夢 닫혀 있던 정열에 무너져 내리던 꿈.

ハダシの未來

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みそうだったこ世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, (유가미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니) 一秒ごと瞬間を 笑あえるんなら 매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

未來へ / Miraie (미래로) Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなた步む道 코레가아나타노아유무미치 ほら 前を見てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなた來 아레가아나타노미라이 母がくれたたくさん優しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 愛を抱て步めと繰り返した 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 あ時はまだ幼くて意味など知らな 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이

未來へのMelody CooRie

ポ~엔딩 ?Melody 제목 : Melody (미래로의 멜로디) 작사 : rino 작곡 : 長田直之 노래 : CooRie 메모 : CTC系アニメ「D.C.~ダ?カ?ポ~」エンディング?テ?マ D.C.~ダ?カ?

電擊戰隊チェンジマン 전격전대 체인지맨

할수는 없는거야 We’re チェンジマン 愛が力 치카이노we' re 첸지만 아이가치카라 맹세의 we're 체인지맨 사랑이 바로 힘 虹が浮かぶ 嘆き宇宙(そら)に 니지가우카부 나게키노소라니 무지개가 떠오르는 탄식의 하늘에 俺達メッセ-ジ 오레타치노 멧세지 우리들의 메세지 Oh! 

誓い 平原綾香(Hirahara Ayaka)

をこめた流れ星が夜空を駆けてく 目指した場所までは遠くてため息こぼれる たしかな思は届くはず 胸にうよ永遠(とわ)に果てしな道も乗り越えてゆくと たどり着くまでそときまではきっとあきらめなから ゴールは終りじゃなくてまた次始まり 扉を開けば続てるまぶし世界が 期待と不安で加速する

Miraie / 未來へ (미래로) Kiroro

준 많은 애정 愛を抱(だ)て步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した 아이오 이다이테 아유메토 쿠리가에시타 사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다 あ時はまだ幼(おさな)くて意味など知らな 아노토키와 마다 오사나쿠테 이미나도 시라나이 그때는 아직 어려서 의미같은건 모르고 そんな私手を握(にぎ)り 손나 와타시노 테보오니기리 그런 나의 손을 잡고 함께

Miraie/ 未來へ (미래로) Kiroro

ほら足元を見てごらん、これがあなた歩む道。 (호라 아시모토오미떼 고랑,고레가아나따노 아유무미치) *자 발밑을봐봐, 그게 당신이 걸을길이야 ほら前を見てごらん、あれがあなた来。 (호라 마에오 미떼 고랑,아레가 아나따노 미라이) *자 앞을봐봐, 저게 당신의 미래야 母がくれた、たくさん優しさ。

未?へ Sotte Bosse

ほら 足元を見てごらん これがあなた?む道 ほら 前を見てごらん あれがあなた? 母がくれたたくさん優しさ 愛を抱て?めと繰り返した あ時はまだ幼くて意味など知らな そんな私手を握り 一?に?んできた 夢はつも空高くあるから ?かなくて怖ね だけど追?ける 自分物語だからこそ諦めたくな 不安になると手を握り 一?に?

未?へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなた來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさん優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)を抱(だ)て步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ

そよ風の調べ dream

Dream - そよ風調べ 敎室校庭ずっと嫌だった場所が 쿄-시츠코-테이즛토키라이닷타바쇼가 교실교정언제나싫어했었던곳이 今ちょっとちがく見えてきた 이마춋토치가쿠미에테키타 지금조금더가깝게보였어요 君と步つも道程けどもう通えなくなるね 키미토아루이타이츠모노미치케도모-가요에나쿠나루네 그대와걸었던언제나의길이지만이제다니지않게되네요

Newsな未來 CoCo

悲し報道聞たあ夜に 슬픈 보도를 들었던 그 밤에 ちさなたてた 작은 맹세를 했어요 背中を抱くカと同じだげ 등을 껴안은 힘과 같을 만큼 あなたに愛をつたえたと 당신에게 사랑을 전하고 싶다고 金靑 びた

淚の誓い KOTOKO

오모이데오 다이떼 울어버릴 것같은 추억을 안고서 君明日羽ばたくよ 키미노 아시타에 하바타쿠요 당신의 내일로 날개짓해요 淚ような瞬間に 나미다노요-나 슌칸니 눈물과도 같은 순간에 こぼれ落ちた風景はずっと 코보레오찌따 후-케이와 즛또 떨어지는 풍경은 언제나 時間外で 止まる 지캉노 소토데 토마루 시간 밖에서 멈출거야

맹세의 에스페로스 카와이 에리

Apocripha/0-맹세의 에스페로스 Apocripha/0-エスペロス vocal: 河合英里(카와이 에리) 원문 제공: serastia(huzuchi@hanmail.net) 가사 해석: March Hare(http://marchhare.wo.to) こんなに遠二人も 이렇게나 떨어진 두사람도 同じ夢を見てる 같은 꿈을 꾸고 있어

はね KAWAMURA RYUICHI

아득한 시간을 날아다닐 수 있도록 どこまでもどこまでも 眩し過ぎる 도코마데모도코마데모 마부시스기루미라이에 한없이 한없이 눈부신 미래로 つでも君フェイスで つでも君熱で 이츠데모키미노페이스데 이츠데모키미노네츠데 언제나 너의 얼굴로 언제나 너의 열로 誰かに笑われても 道なき道をゆこう 다레카니와라와레떼모이이 미치나키미치오유코- 누군가에게

10-ハダシの未來 Arashi

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みそうだったこ世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, (이츠미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니) 一秒ごと瞬間を 笑あえるんなら 매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

お前やないとあかんねん Sakuraba Yuiichiro

一生かかってから (잇쇼- 카캇테 이이카라) 평생이 걸려도 좋아요 ただまっすぐ こ夢を かなえようよ (타다 맛스구 코노 유메오 카나에요-요) 단지 똑바로 이 꿈을 이뤄요… WOW YEAH 星空達が おら達を (호시조라타치가 오이라타치노 미라이오) 별 밤의 별들이 우리들의 미래를 今 見屆けてるから ほら 口付けをしよう (이마 미토도케테루카라

笑顔の未來へ 호리에 유이

明日 向かう 時間に 負けなように 風を 切って かけ出そうよ もっと *아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔 こらな 每日を 送りながら 頑張ってる 君に あげる 笑顔を *코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 간밧때루 키미니 아게루

お前やないと あかんねん Yuiichiro Sakuraba

一生かかってから (잇쇼- 카캇테 이이카라) 평생이 걸려도 좋아요 ただまっすぐ こ夢を かなえようよ (타다 맛스구 코노 유메오 카나에요-요) 단지 똑바로 이 꿈을 이뤄요… WOW YEAH 星空達が おら達を (호시조라타치가 오이라타치노 미라이오) 별 밤의 별들이 우리들의 미래를 今 見屆けてるから ほら 口付けをしよう (

銀河の誓い Max

 ※AQUARIUS 凍てつた   太陽照らし出せ   氷河砂漠を行く   キャラバン行くてを   AQUARIUS やして   激しすぎる傷みを   あなたに愛されてた   海よりも深く   鮮やかに舞う雪妖精たちが 大地急ぐ   歓声も欲望も 埋め尽くす舞踏会夜   1秒ごとに変

誓い ゴスペラ-ズ

ねえ…きっと…今も ねえ…ずっと…僕と (네- 킷토 이마모 네- 즛토 보쿠토) 저기…분명히…지금도 계속…나와 時河を越えて 明日あなたにうから (토키노 카와오 코에테 아시타노 아나타니 치카우카라) 시간의 강을 넘어서 내일의 너에게 맹세할께 そうつもつもそばにるよ (소- 이츠모 이츠모 소바니 이루요) 그래…언제나 언제나 곁에 있을께 何

誓い The Gospellers

ねえ…きっと…今も ねえ…ずっと…僕と (네- 킷토 이마모 네- 즛토 보쿠토) 저기…분명히…지금도 계속…나와 時河を越えて 明日あなたにうから (토키노 카와오 코에테 아시타노 아나타니 치카우카라) 시간의 강을 넘어서 내일의 너에게 맹세할께 そうつもつもそばにるよ (소- 이츠모 이츠모 소바니 이루요) 그래…언제나 언제나 곁에 있을께 何も言

ア.ン.チ hitomi

메마른운명이길을인도해가 dive するように 미라이에 dive 스루요-니 미래로 dive 하듯이 見た目じゃな他と變わらな 미타메쟈나이호카토카와라나이 외관이아니야다른것과다르지않아 武装してる氣持ち裏側と 부소-시테루키모치노우라가와토 무장하고있는마음의뒷면과 無感動な街中で 무칸도-나마치노나카데 무감동한거리안에서

光が指す未來へ I Wish

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「ありがとう」言葉はつもなぜか素直に贈れなかったけれど 「아리가토-」노코토바와이츠모나제카스나오니오쿠레나캇타케레도 「고마워요」라는말은언제나왠지솔직하게말할수없었지만 心から今はここで傳えた難し人生でも一人じゃなね 코코로카라이마와코코데츠타에타이무즈카시이진세이데모히토리쟈나이네 지금은마음으로부터전하고싶어요이곳에서어려운인생이라도혼자가아니죠

Hey! 未來 モ-ニング娘。

[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 有名になりた! (유우메이니 나리타이) 유명해지고 싶어! 强くなりた! (츠요쿠 나리타이) 강해지고 싶어! 夢は つも 無限可能性 (유메와 이츠모 무겐-노 카노오세이) 꿈은 언제나 무한의 가능성 戀がした! (코이가 시타이) 사랑하고 싶어!

Rain Knell 未來(Hideki)

Rain Knell Lyric : Music : カツヤ, ほら 外は今時 目に映る物だけを信じれるから解らな 호라 소토와이마토키 메니우츠루모노다케오 신지레루카라 와카라나이 자 밖은 지금 눈에 비치는 것만을 믿고 있으니까 알지 못해 繰り返すだけ時間に愛されて 呼吸はため息で消された 쿠리카에스다케노 지칸니아이사레테 코큐우와타메이키데케사레타