가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ゆびきり / Yubikiri (약속) (Japanese ver.) 윤하

今はもうもどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人ですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好だったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいると大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

ゆびきり / Yubikiri (약속) (Japanese Ver.) 윤하 (YOUNHA)

今はもうもどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人ですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好だったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいると大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오 함께있을때소중한것을

Yubikiri - ゆびきり (일본어 Version) (약속) 윤하

今はもうもどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人ですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好だったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいると大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

약속 (ゆびきり) 윤하

바람 불면,,말없이 나를 감싸 안아주고.. 늣은밤 집앞까지 바래다 주고. 연인이라면..누구나 한번쯤 꿈꿔 보는일 내겐 너무 힘든일.. 몇번이나 망설였어.. 모른척 고백 해볼까 함께 할수 없단걸 알면서 꿈처럼 한순간 사라진 모든게 난 도저히 믿어지지 않아 ~ 지금 떠나가는 등뒤에 미소 질수 밖에 없는건 여기까지 온것만해도 내겐 충분하기 때문야 이렇게 ...

ゆびきり (日本語 Ver.) 유비키리(약속) 윤하

今はもうもどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人ですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好だったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいると大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

同行 (Japanese Ver.) 신승희

主イエスとあるくことがまことの安らぎ 弱わたしの力わたしの喜とな この世はまことの滿足与えてくれない まことの愛と平和は主イエスから与えられる 主イエスとともに步 この世を生るとわの主の愛の中で イエスに從います 主の心をもとめ主の使命話してます

霧 (Japanese Ver.) 까치산

うん、考え直しても私がつぶやいたこと 今この瞬間にはよくない言葉だったね でもごめんねの言葉はなぜか 口に出来ずぐるぐる回っているの お互いの言葉の意味をもう一度考えられたなら 曇く関係の中二人、耐えるだけの毎日 お互いの言葉の意味をこれ以 上 聞入れなくなる もう二人は霧につつまれてれる瞳と震える 唇 嘘をつく姿隠せてないよ お互いの言葉の意味をもう一度考

Knife (Japanese Ver.) TRAX (트랙스)

せた心なら (카세키니야츠세타코코로나라) 痛みもないだろう (이타미모나이다로오) 白い素肌に千のナイフが (시로이스하다니센노나이후가) 光る怪物みたいに (히카루카이부쯔미타이니) ah あなたを抱しめるた (ah 아나타오다키시메루타비) 夜は血の色彩にまた染まる (요루와치노시키사이니마타소마루) 傷つけたくて 愛したんじゃない (키즈쯔케타쿠테 아이시탄쟈나이

If (Japanese Ver.) 윤하

긴 머리 가는 손 조그맣고 예쁜 코 수줍게 웃는 얼굴 동그란 눈 니가 예전부터 나에게 찾아달란 이상형 간절히 원한다는 너만의 그녀 그래 그랬지 보게 된다면 소개한다 말했지 그래 그런데 오늘 밤만은 해주고픈 말이 나 있는데 웃지 말아 줄래 저기말야 그렇다면 나는 어때 참 많이 노력했지 너를 위해 어때 이만하면 나도 달라보여 조금씩 나 맞춰 볼...

찾았다 (Japanese Ver.) 카즈타

正解は分からない 方法はあるから 簡単な道に 僕はただ楽に いっぱいの視線の中 本心を探す僕 1日1日 一分一秒 so hard 言葉の微妙な 息と息が話す heart you 近づいてて 見えた 笑って見える瞬間 見えた コッソリ持ってた心 2人の秘密 っくな時間の中に 愛はたぶんこんなんなんだ I’ll find you 隠してた mellow 時々の sorrow 隙があっても 遠回しても

Yubikiri Genman The Monsieur

指切げんまん 木々の梢をす抜けて 川面で光が遊んでる もうじ風が鳥たちの 歌声連れて旅に出る さよならなんて こわくない めぐる季節の変わ目に 指切げんまん 約束 今度の春にはどっさの 花を運んで帰るから ララ……… キラキラ星が降ってます な虫夜空は何想う 別れ別れのふたを じっと見つめていたのかい さよならなんて こわくない めぐる季節の変わ目に 指切げんまん約束 最後の花が

Terminal (Japanese Ver.) 숀 (SHAUN)

君ばかで苦しい そんな時はただ歩くよ 初めは良かった まだマシになったから こうして忘れてくものと でもそれは一瞬のこと 帰れば 想いで また息が詰まるよ もっと遠くに行たくなるな 気持ち抱えて 逃げて 逃げても 同じ どこに行ってもまた繰返す 消すほどに濃くなる 離れるた 知ること 離れられないってこと 留まったままの空間と 遠くにある気持ち 僕もそんななのかな そんな愛なのかな 皆どこへ

RESCUE TAYO (Japanese Ver.) 꼬마버스 타요

あたらしいタヨとともにょうを ほら!

Frozen Eclipse (Japanese Ver.) 아이리 칸나

止まった時間に 刻まれたのは 深い傷あと 闇よ暗い その影が囁 続けるの 終わらない、忘れない、行かせない、許せない 誰にも邪魔はさせない 黒く染まった 心闇を彷徨ってる 壊れたまま バラバラの月光(つ)にな 奈落の底 沈んで永遠(とわ)の死を踊れ いつか夜は必ず明けるから 夜明けさえも 眠った夜に 残した足跡 永遠よも 深い後悔が 僕を離さない "目を閉じて、また起て、 流れてる血潮の

JUMP (Japanese Ver.) 방탄소년단

LET'S JUMP 上に, さあ皆手上げろ飛なPUMP IT UP LET'S JUMP 上に, さあ皆手上げろ全員でJUMPIN' UP LET'S JUMP 飛だそうNOW LET'S JUMP 乘出そうか LET'S JUMP さあ騷ぎな手上げろ全員でJUMPIN' UP EVERYBODY SAY LET'S JUMP 夢目指しアゲな LET'S JUMP THROW YA HANDS

Red Diamond (Japanese ver.) XIA (준수)

その声 眼差し 焼ついているのに 二度ともう 触れられないのは何故?

Everlasting Love (Japanese Ver.) Folder

がなく見つめて見つめて 키리가나쿠 미츠메떼 미츠메떼 끝없이 계속 보고 있어서 계속 보고 있어서 Kissをして抱しめた kiss오시떼 타끼시메타 Kiss하고 꼭 껴안았어 星空に浮かぶシルエット 호시소라니 우카부시루엣또 밤하늘에 떠오르는 실루엣 腕の中かすかな吐息が 우데노나카카 스카나토이키가 팔 속에서 긴 한숨을 쉰다 心まで渗みてく 코코로마데 니시미떼 유쿠 마음까지

Kingdom Come (Japanese Ver.) Miori Celesta

凍えそうな霧の中で手にした 新たな朝を照らしてく光 未来は壊れた運命の先で 抗って、導くだけ 絶望が呼吸を奪っても 再この場所で 目覚める心 轟く想いは“kingdom come” いつか 悲しみを越えて強さになる  何度でも 何度でも 明日を探してく 暗闇を塗替える理由は“my kingdom come” 傷跡も、しがみ付いた弱さも 引連れて道に変えてく決意 希望だけが鍵になる 扉

Memories (Japanese Ver.) 유키스

今日が終わる時瞳閉じれば 君と僕の存在がそこに映し出されて Yeah listen 時は流れ それでも変わらないふたつの笑顔 忘れられない Memories また繋がる Today あの日立てた誓いは 悲しい別れじゃないから この胸の中残ったままの話をしよう 刻むように どんな時も共に生た日々を ただ覚えていて 君と僕で重ねていたメロディー ほら思い出して欲しい 花が咲いては散 どれほど歩いただろう

Pinwheel (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

君を待つその間 遠く遠くを見てた 冷たい風が吹いてた 小さな風車 ぽつと立っていた 誰か待ちわてる まるで僕みたい 息切れするほどせわしない 日々のせいで離れてしまったと 言い訳するのは 「僕はわるくないんだ」 ってごまかすのはなんだか 言葉にでずに ただ立ちつくしていた 遠い未来の 君を待ってる いつまでも風に吹かれながら 巡巡って いつか君が また僕のもとへ来てくれれば 遠い未来で 「風

天使のゆびきり (Tenshino Yubikiri) (천사의 약속) (TV 애니메이션 「남자친구 여자친구의 사정」OP 곡) Yonekura Chihiro

YOU MAY DREAM 追いかけて 素直なこの気持ち 伝えられたなら DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM 真っ白な恋は翼になる 天使の 叶うように 目の前を過ぎる横顔 とが踊始める 話す声 耳を傾け またひとつあなたを知った ほんの少し勇気だして その瞳を見つめたい YOU MAY DREAM 追いかけて 素直なこの気持ち 伝えられたなら

Shooting Star (Japanese Ver.) Asteria, Suzaki Aya

暗い闇の宇宙に 君という光 そっと目を閉じて願うと 夢で出会えるの 果てしない、闇を超えて 走ってく, この思い届くように いつか月が照らした, 川を渡って, 呼吸するたに まぶしい星のように君を照らしたい 世界に一つだけ瞬く Shooting Star 星に満ちてた空で 飛回る君 触れ合った指先が また遠ざかるの 星空雲に乗せて 君に捧ぐ, その胸に抱しめて っと月が照らした, 川を渡って

夢の續き (Album Ver.) 유메노 츠즈키(꿈의 계속) 윤하

今日までの道を 振返ったと 쿄오마데노미치오 후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもあなたの 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노 에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニカ口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진 스니커 읊조리는 노래와 星見上げる夜に 隣にいてほしいと 호시미아게루요루니

夢の續き / Yume No Tsuzuki (꿈의 연속) (Album ver.) 윤하

夢の續 - ユンナ 유메노 츠즈키 (꿈의 계속) 今日までの道を 振返ったと 쿄오마데노미치오 후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもあなたの 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노 에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニ?カ?

Ring (Japanese) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

제목 에스카플로네 극장판 "반지" 『 指輪 (わ) 』 作詞 : 岩里祐穗 作曲 : 管野よう子 노래 : 坂本眞綾 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후래 다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의

My Own Universe (Japanese Ver.) Asteria, Suzaki Aya

あなただけ 世界で唯一の宇宙 (せかいでいつのうちゅう) 感情を失って迷う魂 (かんじょうをうしなってまようたましい) 闇の中をさまよい惑う (やみのなかをさまよいまどう) 葬られ行く私の時間 (ほうむられくわたしのじかん) 絶望の終わに誰かが見つけた (ぜつぼうのおわにだれかがみつけた) 暗黒から引出して (あんこくからひだして) 心を直して (こころをなおして) チクタク時計回して

KILLA (Japanese ver.) 미래소년 (MIRAE)

Ay Let’s go We’re We’re We’re KILLA 加速していく Music 熱くなるカラダ 走出せ 今 KILLA 時を争う 道の向こうPlace また彷徨う Black hole 危険信号へ 今密かに Shh 襲い掛かる Animal 心拍数 Hit that drum Highlight 全場面 恐れず飛込んで 今 世界に挑め 迷路の中 酔いしれる全て 暗闇照らして 記憶

Lonely Stars (Japanese Ver.) 승관

星のいない夜には 僕を思い出して欲しい Oh yeah 強がることで自分を もう守らなくてもいいよ (Lonely hearts) 君と同じ世界を見てると (Lonely hearts) 僕は僕をもっと好になれるよ 触れ合うたに わか合える喜 重ねて行たい永遠に We’re lonely stars 今 離れていても 煌め君のもとへ いつかは叶うのかな 巡巡る宇宙の先で We’re lonely

Marvelous (Japanese ver.) 미래소년 (MIRAE)

Um Ma ma ma ma ma Ma ma ma ma ma Mars Na na na na na Na na na na na Now I I never feel like this this 瞳に映る Scene You know what it’s 完全に新しい Kind of world 色とやかな動寄せられ 近づく君の囁 Baby just listen Hi

Circles -Japanese ver.- 세븐틴 (SEVENTEEN)

どこへ向かい歩くのか 何を求めて迷うのか 泣たい時は 空の近くへと 涙 見せないように 声も出ないほど多くの日々 生ているけれど 分かち合った心の声でその日のため勇気出して さぁ みんなで歌おう 悲しみか消すほど大く 大丈夫さ 時計のように 巡巡って元の場所へと La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La

Healing (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

一日の終わには 「おつかれさま」 未来に 記憶残る 今日の絵のような思い出へと Yeah Bad wake upで始ま Go!

Fever (Japanese Ver.) 최강창민 (MAX CHANGMIN)

静ま返る a.m. どうしようもなく喉が渇く むせるほどの Fever どこまでも僕を破壊した Oh!

感謝 (Japanese Ver.) 신승희

しゅを しんじて かんしゃせよ(슈오 신지떼 칸샤세요) ひとの こらで われを (히토노 코라데 와레오) およに さだめられて (오요비니 사다메라레테) われ よわさによ かんしゃせよ(와레 요와사니요리 칸샤세요) しゅの るしに かんしゃせよ (슈노 유리시니 칸샤세요) だれよ かなしみ あるけど (다레요리 카나시미 아루케도) ひとのこらではなくて (

천사의 약속 그남자와 그여자의 사정

てんしの かなうように 테ん시노 유비키리 카나우요우니 천사와의 약속을 지키기 위해서. めのまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마에오 스기루 요코가오 토키메키가 오도리하지메루 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

GENIE (Japanese Ver.) 소녀시대 (Girl\'s Generation)

「お呼ですか?」 오요비데스카 (\"불렀어?\") ねえ言いかけたSOSはマジだ 네에 이이카케타 에스오에스와 마지다 (있지, 지금 말한 SOS는 정말이야) ほらまさにここで素直じゃなゃ 호라 마사니 코코데 스나오쟈나캬 (자, 바로 여기에서 솔직해져야 하겠지) 何か願うならキミと?

ORANGE LUV (Japanese Ver.) 디엔 (d&)

時を止めてらめく my wish 会わなければ then you know what I’m gonna do Baby We can be all right Maybe Just turn around 呼ぶ声 missing u, yeah Every time, every night us, woah Look at my eyes I need you らめく渚なぎさ

Morse code (Japanese Ver.) 유키스

君がいつも Like a brother なんて呼んでくれるたに感じてる Now Born to be 優しくて 少し不器用で そんな君が花のよう微笑んだ 偶然の重な?僕へのトキメキ?

Everlasting Love (Japanese Version) Folder

[Everlasting Love] BY Folder Daichi がなく見つめて見つめて Kissをして抱しめた 星空に浮かぶシルエット 腕の中かすかな吐息が 心までみてく Woo Baby! 開く愛の扉 * 言葉よも確かなものは何? 導かれてそこに君がいる Everlasting Love もっとこの時を 震えながら輝け魂よ Oh!

ゆびきり (약속) Tamaki Koji

다 짐 あおい空 푸른하늘 白い雲 하얀 구름 丸い帽子 날라가는 둥근 모자 飛ぶんでく 날라간다 飛ぶんでく 날라간다 追うかけても 뒤쫓아가도 ろいかみ 검은 머리 赤い 服 붉은 옷 小さい靴 작은 신발 かけてく 달려간다 かけてく 달려간다 息をらし 숨이 차도록 さよなら 안녕 さよなら 안녕 言わないで (제발) 말하지

TT (Japanese Ver.) TWICE (트와이스)

マジで焦っちゃって 見つめるだけで 何もでない ba-ba-ba-baby 想像して その名前 もう呼捨て baby 知合う前なのにね どんな服も 素敵にcoordinate 鏡の中 君と fashion show show 今度こそtalk talkわたしからnow 誓うけど 誓うだけで oh no Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na 口ずさんでみた sweet

The Brave Cars (Japanese Ver.) 꼬마버스 타요

うかんなしょうぼうしゃ しゅつどうだ 힘찬 물줄기로 / 불을 끄지요. (ち)からいっぱいみずかけ ひをけすよ 빨간 소방차가/출동합니다. まっかなしょうぼうしゃ しゅつどうだ 쭉쭉 긴 사다리로 / 사람들을 구하지요. ながいはしごで ひとだすけ 모두들 이제 걱정 마/우리가 도와줄 테니 だからもうあんしん すぐにたすけにくるさ 어려운 일 있을 땐 불러줘. /용감한 자동차.

向日葵 히마와리(해바라기) 윤하

ひこう雲ひ連れてつづく 長いのぼ坂 あの向こう側いつも通 照れた笑顔は待ってるかな?

White Reaper (Japanese Ver.) Suzuki Konomi

陰ってく星月 拾って握直す 剣(つるぎ)はなぜか 震えている 脳裏をかすめる 死神の言葉に 耳を塞いで 明日を臨む 固く結んだ 使命を誓い 今はまだ何も見えないまま 暁を待ち望んで 同じ光持つその目と 見つめ合って ただ熱く鳴る鼓動 灯火のように抱いて 暗い闇を切拓こう にじんだ朝日が今 奮い起こしてく あの日に刻んだ たしかな信念 憎しみもすべて 信じ抜く力へ 正義を成そうと 捧げたんだ

Today (Japanese Ver.) Seatle Standard Cafe'

越えてける いつも探していた いつも探していた 夢までもっと近づけるような方法をずっと でもいつの間にか いい加減な理由付け We are set 一人拗ねて 逃げ道求めていた 知るのが恐くて耳塞いで いつまでも見えぬフリ Don't be so hard on me それなのに こんな僕に ?わらぬ優しさと共に ?しさを?えてくれる友に Thank you!

TT -Japanese ver.- TWICE(트와이스)

マジで焦っちゃって 見つめるだけで 何もでない ba-ba-ba-baby 想像して その名前 もう呼捨て baby 知合う前なのにね どんな服も 素敵にcoordinate 鏡の中 君と fashion show show 今度こそtalk talkわたしからnow 誓うけど 誓うだけで oh no Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na 口ずさんでみた

A (Japanese Ver.) 레인보우 (Rainbow)

向かせたい 興味向けたい 私は AAAA 후리무카세타이 쿄우미카케타이 와타시와 A A A (돌아보게 하고싶어 시선을 끌고 싶어 나는 A A A A) っといつかは 腕の中 naa naa naa 킷토 이츠카와 우데노나카 naa naa naa (분명 언젠가는 [나의] 품속에 naa naa naa) 片思いで ?

ID Peace B (Japanese) 보아

今以上(いまいじょ)の氣持(もち)を屆(とど)けたくて 이마이죠오노 키모치오토도케타쿠테 지금 이상의 기분을 전하고 싶어 私(わたし)の言葉(ことば)で 와따시노 코토바네 나의 말에 誰(だれ)か一人(ひと)は理解(わか)ってくれるはずたら 다레카히 토리와 와카앗테 쿠레루하즈타비라 누군가 한명은 이해하기 때문에 Let me do it my way Let

思い出にできない 윤하

桜散る季節だって あの夏の花火だって (사쿠라치루키세츠닷테 아노나츠노하나비닷테) 벚꽃이 지는 계절에도 그 여름의 불꽃놀이도 君を君を いつだって思ってたよ (키미오키미오 이츠닷테오못테타요) 그대를 그대를 언제라도 생각하고 있었어요 秋の切なさだって ひとのイブだって (아키노세츠나사닷테 히토리키리노이브닷테) 가을의 애달픔도 외톨이로 있었던

思い出にできない 오모이데니 데키나이(추억이라고 하기엔) 윤하

사쿠라치루키세츠닷테 아노나츠노하나비닷테 벚꽃이 지는 계절에도 그 여름의 불꽃놀이도 君を君を いつだって思ってたよ 키미오키미오 이츠닷테오못테타요 그대를 그대를 언제라도 생각하고 있었어요 秋の切なさだって ひとのイブだって 아키노세츠나사닷테 히토리키리노이브닷테 가을의 애달픔도 외톨이로 있었던 크리스마스 이브도 いつかいつか 淡い思い出にわるのに

Songbird (Japanese Ver.) NCT WISH

Wait a moment 口ずさむ Melody 軽やかに Going down going down 晴れ渡る Blue 扉開いた世界 翼をまっすぐに (空へと) ひとっ飛で Jumping in your heart (ah yeah ah yeah) 君の肩でユメを見たい 彼方まで We fly Let’s ride 空を超え Fly up high (ah ah) ひとつになれば翔べるよ