가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


月の夜 / Tsukino Yoru (달밤) 유역비

遠ざかるうしろ姿を 토오사카루 우시로스가타오 멀어져가는 뒷 모습을 いつまでも見つめている 이츠마데모 미츠메테이루노 언게까지나 바라보고 있어요 暮れかかる街はかに 쿠레카카루 마치와시즈카니 어둠이 걸리는 거리는 조용히 ?ごと包むんでゆく 카라다고토 츠즈무콘데유쿠노 몸을 감싸 안아가요...

月の夜 (Tsukino Yoru) (달밤) Yifei(유역비)

遠ざかるうしろ姿を 토오사카루우시로스가타오 멀어져가는 뒷 모습을 いつまでも見つめている 이츠마데모미츠메테이루노 언게까지나 바라보고 있어요 暮れかかる街はかに 쿠레카카루마치와시즈카니 어둠이 걸리는 거리는 조용히 ごと包むんでゆく 카라다고토츠즈무콘데유쿠노 몸을 감싸 안아가요...

月の夜 / Tsuki No Yoru (달밤) 유역비

遠ざかるうしろ姿を 토오사카루 우시로스가타오 멀어져가는 뒷 모습을 いつまでも見つめている 이츠마데모 미츠메테이루노 언게까지나 바라보고 있어요 暮れかかる街はかに 쿠레카카루 마치와시즈카니 어둠이 걸리는 거리는 조용히 ?ごと包むんでゆく 카라다고토 츠즈무콘데유쿠노 몸을 감싸 안아가요...

眞夜中のドア / Mayonaka No Door (한밤중의 Door) 유역비

노래:yifei そっとドアを開けて 中 くつをはいて 솟토 도아오 아케테 요카제노 나카 쿠츠오 하이테 살짝 문을 열고 밤바람 속에서 구두를 신고 ちょっと ドキドキする 大人みたい カレと二人 쵸옷토 도키도키스루 오토나미타이 카레토 후타리 조금 두근거려 어른처럼 그와 둘이서 Let's go!

眞夜中のドア / Mayonakano Door (한밤중의 Door) 유역비

노래:yifei そっとドアを開けて 中 くつをはいて 솟토 도아오 아케테 요카제노 나카 쿠츠오 하이테 살짝 문을 열고 밤바람 속에서 구두를 신고 ちょっと ドキドキする 大人みたい カレと二人 쵸옷토 도키도키스루 오토나미타이 카레토 후타리 조금 두근거려 어른처럼 그와 둘이서 Let's go!

yawarakana yoru Orange Pekoe

淺き夢あとは ふと思い出して 아사키유메노아토와후토오모이다시테 얕은 꿈의 뒤에는 문득 생각해 내요 はかなきもへと 想い馳せる 하카나키모노에토오모이하세루 덧 없는 것으로 생각해요 螺旋を描いては 旅へ誘う 라센오에가이테와타비에이사나우 나선을 그려 여행을 권해요 白い蝶 一片 すそと踊る 시로이쵸-히토히라스소토오도루 하얀 나비 한 장의 옷자락과

月夜 (Tsukiyo) (달밤) CHEMISTRY

もうこれ以上君こと 愛さないように離れていよう 今僕は君ではない誰かため 生きることになってる 君が誰かと步いて行く姿を 僕は氣付かないフリして行かなくちゃ あ頃じゃないから ねぇそれでもこんな思い出すよ 好きな君を ′簡單なね′言われてしまうくらいに また出逢っても通り過ぎて行くけど 平氣じゃないから 忘れた理由じゃない もうこれ以上君こと 愛さずにいられたら

世界の秘密 (Sekaino Himitsu) (세상의 비밀) Yifei(유역비)

作曲:上田現 作詞:上田現 三日目に ほおづえをやめて あなたと出かけよう そっと户を开けて woo 空隙間から 降り注ぐ音 風せいかな 時間も止まってる 地底王国も海楽園も 皆眠ってる そんな予感がしたなら 世界秘密まであと少し もう少し そうさ秘密まであと少し もう少しさ 三日を消して 雨が降ってる ねえ伞をさして かすんだ町を见よう woo まどろみをじゃまする

真夜中のドア (Mayonakano Door) (한밤중의 문) Yifei(유역비)

作曲:中野雄太 作詞:MIZUE そっと ドアを開けて 中 くつをはいて ちょっと ドキドキする 大人みたい カレと二人 Let's go!

Yoru wo Tsutsunde karak

ないに 街灯が沈む 東向き窓 あなた部屋 同じ夢中 溶けてみたいから あなた寝息に 吐息かさねた 眠り向こうで 何を見ている おいてきぼり からっぽな時間 何を夢見ている話を 思いだすように またたく星さえ 凍りついて 深い中 目醒めているは 退屈な猫と 白い 「おやすみ」言葉 聞いたあとには あなた香りが ただゆれているだけ を包むように

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

光とならぬ空 そっと寄り添う 人影にも惑う 我. 見えぬ,見ゆるども ああ...

Nemurenai Yoru Yellow

眠れない 眠れない 風が窓をたたき 手招きして 誘い水をまく 眠れない 銀色ネオン ピンク色壁 都会暮しは 底なしで 眠れない あこがれに連られて やって来たら 自分だけが ただ あこがれてる 眠れないが いつまで続くやら 北汽車から 南船へ 乗りいそいだ僕足は こんなところで 疲れた 珍らしい見せ物は すぐに飽きて 自分だけが ただ珍しくなってく 眠れないが いつまで続くやら

愛のミナモト (Koino Minamoto) (사랑의 원천) Yifei(유역비)

作曲:大友光悦 作詞:川村結花 らしくないなんて 思わないさ 君に 点数つけたりしない 公園わき グランドに行こう 真中すぎ 僕ら二人だけ 肩を落として うつむいたこんなには 君がどんなに 素敵かって 一晩中教えてあげるから *あ空に浮かぶ星を 手ひらに乗せてあげたい 君を元気にできるなら なんにだってなれるさ あ空に浮かぶ星も 君笑顏にかなわない 君

月の轍 / Tsukino Wadachi (달의 바퀴자국) The Indigo

がとても綺麗だったから 츠키가토테모키레이닷타카라 달이 너무나 예뻤기에 おもわず車を止めた 오모와즈쿠루마오토메타 무심코 차를 멈추었어요. 聲がとても聞きたかったから 코에가토테모키키타캇타카라 목소리가 너무도 듣고 싶었기에 おもわず電話をかけた 오모와즈뎅와오카케타 무심코 전화를 걸었어요.

Tsukino Sizuku (Live Version) Rui

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

Tsukino Sizuku (Live Version) Senju Akira

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

Nemurenu Yoru Fukiko Makioka

眠れぬはワイン飲んでひとりベッドで 「ふかしタバコあなたはいない ガラス窓から街あかり 暖まり切れない心為に 一ぱいめワインをくちもとに ダンス相手はもういないけど レコードひとりでロックンロール 眠れぬはワイン飲んでひとりベッドで たった一度あなた手紙 ガラス窓からうすあかり あなたくせを想い出して 二はい目ワインをくちもとに 不思議なめぐり逢いとさよならに 愛はさまよい消えてしまった

Close To Me 유역비

Rain 雨降りばかり日?

戀は月の蔭に / Koiwa Tsukino Kageni (사랑은 달의 그림자에) Lamp

に浮かぶ白波 ただ眺めていた 츠키요니 우카부 시라나미 타다 나가메테이타 달밤에 떠오르는 물보라 그저 바라보고만 있었어 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타 토오이 키오쿠가 츠나하마니 나가레츠이타 잊고 있었던 먼 기억이 해변으로 흘러왔어 星屑散らす夏空 鼓動は高まり 호시쿠즈 치라스 나츠소라 코도오와 케카마리 작은 별들을 펼친 여름하늘 고동은 높아져서

スピード (Speed) (스피드) Yifei(유역비)

作曲:松本良喜 作詞:大友光悦 いつか二人 未来を分かち合って 確かな場所 歩き出す 晴れわたった空は 昨日より少し 高くなったけど 大切な事はブルーままで 冷たい風にただよう 探し续けてるキミへ答えは 自分どこかにあるんだね *そうだよ 星がまたたくスピードで あなたをもっと抱きしめたなら いつか二人 未来を分かち合って 確かな場所 歩き出す 太陽はやがて西

Tsukino Shi / 月の詩 (달의 시) Gackt

輝いた眞っ白な Tシャツ (카가야이따 맛시로나 T샤츠) 빛나던 새하얀 T셔츠 水しぶきに浮かぶ虹 (미즈시부키니 우카부 니지) 물보라에 떠오르는 무지개 ぼんやりと見つめてる空を (본야리또 미츠메떼루 소라오) 멍하니 바라보고 있는 하늘을 いくつも風が戱ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) 숱한 바람이 제 마음껏 오가고 있다 何もないことが二人

月の詩 / Tsukino Uta (달의 시) Gackt

輝いた眞っ白な Tシャツ (카가야이따 맛시로나 T샤츠) 빛나던 새하얀 T셔츠 水しぶきに浮かぶ虹 (미즈시부키니 우카부 니지) 물보라에 떠오르는 무지개 ぼんやりと見つめてる空を (본야리또 미츠메떼루 소라오) 멍하니 바라보고 있는 하늘을 いくつも風が戱ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) 숱한 바람이 제 마음껏 오가고 있다 何もないことが二人だけ幸せだった (

真夜中のドア (Mayonakano Door) (한밤중의 문) Yifei(유역비)

솟토 도아오 아케테 요카제노 나카 쿠츠오 하이테 쵸옷토 도키도키스루 오토나미타이 카레토 후타리 Let's go! blueberry, blackberry, raspberry, strawberry... blueberry, blackberry, raspberry, strawberry... merry-merry-go-round, funky funny pla...

赤い夜に(AKAI YORU NI) Hiromitsu Kitayama

静寂が騒がしくて耳を塞いだ 空がやけに近く見えた 赤く輝くだけが ホシありかを知ってた 薄明かり滲む街 探している 正しくなくても間違いだらけでも 幸せなはず二人が どこかにきっといるかもしれない 今約束を交わそう 二人だけ秘密にしよう 首輪をつけた悪魔に唆されて 胸奥を塗りつぶした 赤く輝く下 泳げない魚みたいだ ふいに触れる指先はまだ冷たいに どうしてかな不思議なほどに君目は優

月夜 chemistry

もうこれ以上君こと 모-코레이죠-키미노코토 이제더이상그대를 愛さないように離れていよう 아이사나이요-니하나레테이요- 사랑하지않도록떨어져있어요 今僕は君ではない誰かため 이마보쿠와키미데와나이다레카노타메 지금나는그대가아닌누군가를위해 生きることになってる 이키루코토니낫테루 살아가도록되어있어요 君が誰かと步いて行く姿を 키미가다레카토아루이테유쿠스가타오

1. RAITO - Melty Blood 걁OP긡??걂 RAITO

Melty Blood (Full Version) 노래 : 來兎 碧森で目を覚ます記憶 푸른 숲에서 눈을 뜨는 기억 胸ケモノが闇中あざ笑うよ 가슴속의 짐승이 어둠 속에서 비웃는다 巡る意志中… 돌고 도는 의지의 가운데… 傍にいて白き人よ 곁에 있어주오 하이얀 그대여 輝きをもたらして 내게 빛을 가져와 今すぐにこ

Melty blood RAITO

Melty Blood (Full Version) 노래 : 來兎 碧森で目を覚ます記憶 푸른 숲에서 눈을 뜨는 기억 胸ケモノが闇中あざ笑うよ 가슴속의 짐승이 어둠 속에서 비웃는다 巡る意志中… 돌고 도는 의지의 가운데… 傍にいて白き人よ 곁에 있어주오 하이얀 그대여 輝きをもたらして 내게 빛을 가져와 今すぐにこ

Melty Blood... RAITO

Melty Blood (Full Version) 노래 : 來兎 碧森で目を覚ます記憶 푸른 숲에서 눈을 뜨는 기억 胸ケモノが闇中あざ笑うよ 가슴속의 짐승이 어둠 속에서 비웃는다 巡る意志中… 돌고 도는 의지의 가운데… 傍にいて白き人よ 곁에 있어주오 하이얀 그대여 輝きをもたらして 내게 빛을 가져와 今すぐにこ

melty blood 걁op긡??걂 Type-Moon

Melty Blood (Full Version) 노래 : 來兎 碧森で目を覚ます記憶 푸른 숲에서 눈을 뜨는 기억 胸ケモノが闇中あざ笑うよ 가슴속의 짐승이 어둠 속에서 비웃는다 巡る意志中… 돌고 도는 의지의 가운데… 傍にいて白き人よ 곁에 있어주오 하이얀 그대여 輝きをもたらして 내게 빛을 가져와 今すぐにこ

來兎 Type-Moon

Melty Blood (Full Version) 노래 : 來兎 碧森で目を覚ます記憶 푸른 숲에서 눈을 뜨는 기억 胸ケモノが闇中あざ笑うよ 가슴속의 짐승이 어둠 속에서 비웃는다 巡る意志中… 돌고 도는 의지의 가운데… 傍にいて白き人よ 곁에 있어주오 하이얀 그대여 輝きをもたらして 내게 빛을 가져와 今すぐにこ

Nemurenai Yoru no Hamabe de Keiko Toda

眠れない窓辺で そっとが息をする さみしさが消えない理由(わけ)を いつもごまかしてきた 心にあなたが いてくれたこと 気づいてたに 逢いたい・・・こんな気持ちを どうすればいいかわからない あなたに 抱きしめられて そ時見える明日が知りたい ただ指がふれあうだけで 時が止まった季節もある 幸せを続けるために たぶん傷つきもした 終わりを怖れて はじめられない 恋もあるも 逢いたい・・・こんな

Yoru Wo Koete Asian Kung-Fu Generation

音楽はあまりに無力なんて常套句に酔っても 음악은 너무나 무력하다는 클리셰에 취해서 世界をただ一ミリでも動かすことは出来るだろうか 세상을 단 1밀리미터라도 움직일 수 있을까 悲しみだけが強かにレンズに映るけど 슬픔만이 끈질기게 렌즈에 비치지만 焼き増すだけならフィルムに埋もれるだけだろう 계속 사진만 찍는다면 필름에 파묻힐 뿐이겠지 本当にそれで良いか 정말 그걸로 된 걸까

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(うた)しゃ達(たぁ)ぬ(ゆる)が更け 踊(ぶどぅ)しゃ達(たぁ)ぬ(ゆる)が更け 太陽(てぃだ)ぬ上(あが)るまでぃ舞(ま)い遊(あし)ば イラヨイマ?ヌ舞(ま)い遊(あし)ば 浜(つきやはま)には花が?く ゆりような花が?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌ花が?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビ花 イラヨイマ?

月のしずく(RUI) (Tsukino sizuku) 달의 물방울(조각..)

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

朧月夜~祈り (아련한 달밤~기도) - 소켄비챠 일본 CF 곡 Nakashima Mika

나카시마 미카 - 朧祈り(아련한달밤기도) 菜花畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕かかりて におい淡し (유우즈키카카리테

My Sunshiny Day Yifei(유역비)

Joey Carbone、Anthony Mazza 作詞:森由里子 *Sunshiny day sunny sun sunny (Sunshiny day) Sunshiny day sunny sun sunny (Sunshiny day) Sunshiny day sunny sun sunny (Sunshiny day) Sunshiny sunshiny day ピカピカ青空

Lucky Star ☆☆☆ The Brilliant Green

THE LUCKY STAR☆☆☆ ああ 甘美な空よ 淚よ (아아 츠키요 캄비나 요조라요 나미다요) 아 달밤 달콤한 밤하늘이여 눈물이여 こ胸を 刺す棘ような 痛みよ (코노 무네오 사스토게노 요우나 이타미요) 이 가슴을 찌르는 가시같은 아픔이여 將絶に 裏返る 感情が愛しい!

やわらかな夜 / Yawarakana Yoru (부드러운 밤) Orange Pekoe

하얀 나비 한 장의 옷자락과 춤춰요 愛するきもちそれは決して 아이스루키모치소레와켓시테 사랑하는 마음 그것은 결코 ひとりきりでは持てない 히토리키리데와모테나이노 혼자서는 가질 수 없어요 やわらかな 明かり浮かぶ 야와라카나요루츠키아카리우카부 부드러운 밤 밝은 달빛이 떠올라요 ミルクティ-を飮みながら 미루쿠티-오노미나가라

Kagayaku Yoru/ 輝く夜 (빛나는 밤) CHEMISTRY

あざやかな 足跡を遺して 夢をこ手に つかむんだ ? 中で踊る 降り注ぐ 光中 眩しく光る 陽下で あきらめない つまりそれが未? あざやかな 足跡を遺して 夢をこ手に つかむんだ 何もない日?を過ごす僕は わずかなことばかり?にして 人生とは?わらないも ?えるもだから ??

EVERY DANCE SING saji

赤く燃ゆる 요우요우 아카쿠 모유루 츠키요 눈부시게 붉게 타오르는 달밤鳴く 飛び交う人立ちや 야미요 나쿠 토비카우 히토타치야 어두운 밤에 울어 난비하는 인파나 凶?無道 愛(あや)す日?に 쿄우켄무도우 아야스 히비니 흉험무도한 사랑하는 날마다 ?紛れ 愛(かな)し?

Close To Me Yifei(유역비)

作曲:solaya 作詞:佐原けいこ Rain 雨降りばかり日々に One day キミが光を照らしてくれた肩を自分だけ濡らしたままで 优しさ伞差してくれたよね…アリガト *いつまでもここにいさせて Close To Me キミあたたかさが伝わる場所 いちばん近くにいさせて Close To Me こんな日々が 续くように* Smile 他コと笑ってるキミを So

月夜見哀歌 가오가이거

おぼろ(つきよ)が 映(うつ)し出(だ)す 오보로 츠키요가 우츠시다스 어렴풋한 달밤이 비춰내는 影(かげ)もせつない お-びっと 카게모 세츠나이 오오빗토 그림자조차 애절한 오비트 あなた戀(こい)しや 焦(こ)がれる胸(むね)を 아나타 코이시야 코가레루 무네오 당신을 그리워하며 애태우는 가슴을 堪(こた)えて忍(し)んで いみっしょん

Hoshi no Yoru no Iede Takajin Yashiki

もういいよ 大きな声を出すはやめて そんなに欲しいなら どうぞご自由に 早く早く早く見せてよ 男愛というもを もういいよ 泣きわめいたり叫んだりしない そんなに欲しいなら やってごらんなさい。 皆んな皆んな皆んなどうかしてる それで大人になるなんて もうほっといて これから一人汽車に乗る どこへと聞くなら いいわ答えてあげる 遠く遠く遠く行くよ 星降る汽車で子供頃へ

being dai

『약속의 새벽녘』 미도리노 모리데 메오 사마스 키오쿠 碧森で目を覺ます記憶 푸른 숲에서 눈 뜨는 기억 무네노 케모노가 야미노 나카 아자와라우요 胸ケモノが闇中あざ笑うよ 가슴 속의 괴물이 어둠 속에서 비웃어 메구루 이시노 나카 巡る意志中… 순환하는 의지 속에..

Melty Blood (OPテ-マ) RAITO

森で目を覚ます記憶 미도리노 모리데 메오 사마스 키오쿠 푸른 숲에서 눈을 뜨는 기억 胸ケモノが闇中あざ笑うよ 무네노 케모노가 야미노 나카 아자와라우요 가슴속의 짐승이 어둠 속에서 비웃는다 巡る意志中 메구루 이시노 나카 돌고 도는 의지의 가운데 傍にいて白き人よ 소바니 이테 시로키히토요 곁에 있어주오 하이얀 그대여

Melty Blood 來兎

森で 目を覺ます記憶 [미도리노 모리데 메오 사마스 키오쿠] 푸르른 숲에서 눈 뜨는 기억 胸ケモノが 闇中あざ笑うよ [무네노 케모노가 야미노 나카 아자와라우요] 가슴 속의 괴물이 어둠 속에서 비웃어 巡る意志中… [메구루 이시노 나카] 순환하는 의지 속에..

來兎 (Melty Blood) 來兎

森で 目を覺ます記憶 미도리노 모리데 메오 사마스 키오쿠 푸른 숲에서 눈 뜨는 기억 胸ケモノが 闇中あざ笑うよ 무네노 케모노가 야미노 나카 아자와라우요 가슴 속의 괴물이 어둠 속에서 비웃어 巡る意志中… 메구루 이시노 나카 순환하는 의지 속에..

月夜見哀歌 뵾뤾 뾈똟(덷뱒뽜뼺)

見哀歌(つくよみえれじぃ) / 월야견애가 歌:半場 友恵(卯都木命) おぼろ(つきよ)が 映(うつ)し出(だ)す 오보로 츠키요가 우츠시다스 어렴풋한 달밤이 비춰내요 影(かげ)もせつない お-びっと 카게모 세츠나이 오오빗토 그림자조차 애절한 오비트 あなた戀(こい)しや 焦(こ)がれる胸(むね)を 아나타 코이시야 코가레루

Saigo No Yoru Asayan Cho-Danshi, Kawabata-Dohchin

「最後」だと そう思ったら 「마지막 밤」이라고 그렇게 생각했더니 笑顔でサヨナラ言えそうにない 미소짓는 이별을 말할 수 없어 でも涙だけは 流さないでおこう 그래도 눈물만은 흘리지 말자 二人出発する時なんだから 두 사람의 출발의 시간이니까 Uh… 抱きしめた思いは音にならずに落ちてゆくだけ Uh...

月の夜 Kiroro

ちゅっちゅらちゅらちゅっちゅらちゅらら 今はあなたに會えるかな 오늘밤에는 당신을 만날 수 있을까.. 暖かいに包まれて. 따스한 밤에 휘감겨서. おばあが言っていたよ 할머니가.말했어요 すきな人ができたら.絶對,會わせなさいよ 좋아하는 사람이 생겼다면. 꼬옥 맞추어봐.(잘되어보렴) どきどきどきしてきた 두근두근 거려온다...