가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


08 小遣いup大作戰 베리즈코보

 足りな 足りな (코즈카이 타리나이 타리나이) 용돈이 모자라 모라자 なんで なんで どして (난데 난데 도시떼) 왜 왜 어째서 好きな歌手の本だって (스키나 카슈노 홍닷떼) 좋아하는 가수의 책이든 社交 目的だよ (샤코- 모쿠테키다요) 사교가 목적이야 「クラスのみんなって?」みんな (크라스노 민나닷테?

愛する人の名前を日記に 베리즈코보

타노시- 지캉난데스) 의외로 즐거운 시간이예요 卒業までは とりあえず (소츠쿄-마데와 토리아에즈) 졸업할 때까지 일단 過去の分 読まなつもり (카코노붕 요마나이츠모리) 과거 일기는 읽지 않을 생각이야 つか人になった夜に (이츠카 오토나니 낫타 요루니) 언젠가 어른이 된 밤에 読んだりしたりして 泣ちゃうかな?

01.ジリリ キテル 베리즈코보

キラキラしてる甘視線 키라키라시테이루 아마이시센 반짝반짝 빛나고 있는 달콤한 시선 夏はとても気が早から 나츠와토테모키가하야이카라 여름은 너무 마음이 급해지니까 のんびりなんてしてちゃダメだよ 논비리난테시테챠다메다요 느긋하게 있으면 안돼요 まぶし募るけれど 마부시이오모이츠노루케레도 눈부신 마음은 더해가지만

ジリリ キテル 베리즈코보

キラキラしてる甘視線 키라키라시테이루 아마이시센 반짝반짝 빛나고 있는 달콤한 시선 夏はとても気が早から 나츠와토테모키가하야이카라 여름은 너무 마음이 급해지니까 のんびりなんてしてちゃダメだよ 논비리난테시테챠다메다요 느긋하게 있으면 안돼요 まぶし募るけれど 마부시이오모이츠노루케레도 눈부신 마음은 더해가지만

Berryz工房行進曲 베리즈코보

LET'S GET TOGETHER BEAUTY BEAYTY BEAYTIFUL PARADISE 美し この世界 우츠쿠시이 코노 세카이 아름다운 이 세상 BEAUTY BEAYTY BEAYTIFUL PARADISE JUST DO IT!

スッペシャル ジェネレ~ション 베리즈코보

どうたら こうたら 言譯してる (도-타라 코-타라 이이와케시테루) 이래서 저래서 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라이라 쿠루나-) 짜증이 밀려와 あの子が良なら (아노 코가 이이나라) 그 아이가 좋다면 そっち 行けばじゃん (솟치 유케바 이이쟝) 그 아이에게 가면 되잖아 チャラチャラ チャラチャラ (챠라챠라 챠라챠라) 촐랑

にぎやかな冬 베리즈코보

にぎやかな冬(북적이는 겨울) 詞者名 つんく 曲者名 つんく ア-ティスト Berryz工房&矢口真里 愛してるなら 아이시테이루카라 사랑하고있으니까 教えてぇ 오시에테에 가르쳐줘요오 「すきすきすきすき」 「스키스키스키스키」 「좋아 좋아 좋아 좋아」 聞きたのぉ 키키타이노오 듣고싶은거얼

戀はひっぱりだこ 베리즈코보

戀はひっぱりだこ 코이와힙빠리다코 사랑은 끌리는 것 でっか夏 始めます 뎃카이나츠 하지메마스 거대한 여름이 시작해요 叶えたな 카나에따이나 이루고 싶어요 きっと すんご 킷또 슨고이 분명히 근사한 出會があると信じて 데아이가아루또신지떼 만남이 있을거라고 믿어요 「ひっぱりだこ」=「私です」 힙빠리다코 와따시데스

08 Sound Horizon

샬후 유리 같이 君の好きなこの旋律(Melodie)…空へと響け口風琴(Harmonica)… 키미노 다이스키나 코노 Melodie 오오조라에토 히비케 Harmonica 네가 무척 좋아하던 이 선율… 저 드넓은 하늘로 울려퍼지는 하모니카… 天使 が抱た窓?の?布(Toile)…ねぇ…その風景?(Paysage)…綺麗かしら?

21時までのシンデレラ 베리즈코보

誰もが夢見た戀愛 みんなに自慢した 다래모가유메미타다이렝아이 민나니지망시타이 누구나가 꿈꾸는 대연애 모두에게 자랑하고 싶어 おうちじゃ素直な優等生 ほんとは違うのに 오우치쟈스나오나유우토-세이 혼또와치가우노니 집에서는 솔직한 우등생 사실은 아니지만 ヨロシク 요로시쿠 잘 부탁해 このままずっとっしょに 고노마마즛또잇쇼니이따이

おの休~1 お昼の休憩時間 베리즈코보

窓から つも 変わりのな 景色が 見えるけど 마도카라 이츠모 카와리노나이 케시키가 미에루케도 창문으로 언제나 변함없는 풍경이 보이지만 彼もおべんとかな? 카레모 오벤토카나? 그 애도 밥 먹고 있을까?

お昼の休憩時間 베리즈코보

窓から つも 変わりのな 景色が 見えるけど 마도카라 이츠모 카와리노나이 케시키가 미에루케도 창문으로 언제나 변함없는 풍경이 보이지만 彼もおべんとかな? 카레모 오벤토카나? 그 애도 밥 먹고 있을까?

なんちゅう戀をやってるぅ YOU KNOW? 베리즈코보

一日何度までは (이치니치 난도마데와) 하루에 몇 번씩 メールってしてのかな? (메-룻테시테 이-노카나) 메일을 보내도 괜찮은 걸까? 前髪はどん位 (마에가미와 돈구라이) 앞머리는 어느정도 切っての? (킷테이-노) 잘라야 할까?

付き合ってるのに片思い 베리즈코보

付き合ってても片思あなたの心を奪 (츠키앗테테모카타오모이아나타노코코로오우바이타이) 사귀고 있지만 짝사랑 너의 마음을 빼앗고 싶어 こんなにそばにたってなんだか切なわ (콘나니소바니이탓테난다카렝세츠나이와) 이렇게 곁에 있는데도 왠지 애달파 歩ても片思あなたの視線を奪 (아루이테이테모카타오모이아나타노시센오우바이타이) 걷고 있어도

03 日直~芸能人の會話~ 베리즈코보

어떤 모습이야 라든지 「聞きた」だらけ… 키키따이다라케 물어보고 싶은 것투성이...

さぼり 베리즈코보

さぼり 출처 :: NUNMUL http://blog.naver.com/thfk3788 無言が続くけど このままのまんまでの 무곤가 츠즈쿠케도 코노마마노 만마데 이이노 아무말 없이 계속 있지만 그냥 이대로가 좋은거야 夜風につつまれて あなたとわたしだけ 요카제니 츠츠마레테 아나타토 와타시다케 밤바람에 감싸여 너랑 나 뿐

02 かっちょええ! 베리즈코보

髮を しぶく 手でかきあげてるわ (카미오 시부쿠 테데 카키아케테-루와) 머리카락을 수수하게 손으로 쓸어올리고 있어 かっちょええじゃん! かっちょええじゃん! (캇쵸에-쟝 캇쵸에-쟝) 멋있잖아! 멋있잖아! なぜか つも 仲間が集まる人ね (나제카 이츠모 히토가 아츠마루 히토네) 왠지 언제나 친구들이 몰려드는 사람이야 かっちょええじゃん! 

女子バスケット部~朝練あった日の髮型 베리즈코보

(데리카츠-난테나이) 배려심 같은 건 없고 言葉使も最悪 (코토바 츠카이모 사이아쿠) 말하는 방식도 최악 それでも 気になる (소레데모 키니나루) 하지만 신경쓰여요 水泳部の副キャプテン (스이에-후쿠캬프텐) 수영부의 부캡틴 (始まるの?)

秘密のウ.タ.ヒ.メ 베리즈코보

黙ってても 分かるよな 다맛테테모 와카루요나 아무말않고 있어도 알듯한 親密な恋で 신미츠나코이데이타이 친밀한 사랑으로 있고싶어요 うれし涙は 歓迎 우레시이나미다와 칸게이 기쁨의 눈물은 환영 笑えるうわさなら ×××(MMM) 와라에루우와사나라 ×××(MMM) 웃을 수 있는 소문이라면

TODAY IS MY BIRTHDAY 베리즈코보

[Berryz工房] Today is my birthday かなり仲良くなった (카나리 나카요쿠낫따) 꽤 친해졌어 洋服店のお兄さん (미세노 오니-상) 가게의 오빠 そんなに買物する方じゃ (손나니 카이모노스루호쟈) 그렇게 쇼핑하는 편이 無のに 私・・・ (나이노니 와따시) 아닌데 나..

圖書室待機 베리즈코보

HA AH 風の少な 카제노스쿠나이 바람이 적은 夕暮れを二人して 유-구레오후타리시테 저녁 놀을 둘이서만 部活終わるの 부카츠오와루노 부활동이 끝난 図書室で待つ私 토쇼시츠데마츠와타시 도서실에서 기다리는 나 窓からチラリ 마도카라치라리 창문으로부터 흘깃 あなた見てばかり 아나타미테바카리 그대를 훔쳐볼 뿐 勉強

ハピネス-幸福歡迎 베리즈코보

TONIGHT 永遠を誓うメロディ (에이엔오 치카우 메로디) 영원을 맹세하는 멜로디 10月の出會は (쥬가츠노 데아이와) 10월의 만남은 長く幸せになると (나가쿠 시아와세니 나루토) 오래 행복할꺼라고 本で 見たの 昔 (혼데 미타노 무카시) 옛날에 책에서 봤어요 DO IT DO IT 英会話自体は (에이카이와

ちびっこフォ-ク 坂本眞綾

ちびっこフォ-ク (어린아이의 포크송) 詞 : 一倉宏 曲、編曲 : 菅野よう子 讀みかけの本を閉じ かじりかけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ちてた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もこどもの夢 消えた行方を知らな 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh

キラリ☆セ-ラ-ドリ-ム! 小枝

노래 : 枝 작성 : 나쁜녀석 번역 : Oo석이oO 히토미와 이츠모 쥬에루 ひとみは つも Jewel (ジュエル) 눈은 언제나 보석으로 보디니 마토우 라메 안 챠무 ボディに まとう lame(ラメ) &(アン) charm(チャ-ム) 몸에는 화려함과 아름다움을 이키테 유쿠 코토와 生()きて ゆく ことは 살아간다는 것은 토라이

animetal 사카모토 에이조우

애니메탈 레이디 마라톤 전곡 출처 : 최원일님께서 a ANC에서 구해주셨습니다. 1.アニメタルのテ-マ(曲:屍忌蛇) 2.ガッチャマンの歌(詩:龍の子プロダクション企畵文藝部,曲:林亞星) 3.海のトリトン(詩:林春生,曲:鈴木宏昌) 4.テッカマンの歌(詩:龍の子プロダクション企畵文藝部,曲:林亞星) 5.たたかえ!

08-約束 최종병기그녀

최종병기그녀-約束 憶えてられな 程  遙か 昔の 約束 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠 波の 中  靜かに 隱されてて 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어 指を 絡ませあった  ただそれだけのものだよ 코유비오

大きい車小さい車 로보카폴리 (Robocar POLI)

ぶーんぶんぶん! プップー!プップー ブーブープップー!プップー 車はどこにあるのかな ? 車 1234 タイヤ がた 力持ちな車はどこにあるのかな 車 1234タイヤ がた 可愛車 みんなで出発しよう!

小猫 BigYear大年

我超级爱我的猫 虽然他的毛满屋飘 我超级宠我的猫 虽然他装听不到 我超级爱我的猫 虽然家里被他搞得乱糟糟 我超级宠我的猫 每天都抱着它睡觉 他调皮又导弹 在我工时候捣乱 动不动就给我一爪子嘲笑我反应好慢 我是他的老汉 他骚扰我的脑干 但邻居姐姐说她乖巧听话又好看 在我身上跳跳 耳朵旁边喵喵 非要趁我吃饭的时候在旁边尿尿 我把它名字叫叫 它转头对我喵喵 继续 尿尿 全家人把它当个宝 但他自己不知道

Running Outta Time (趕) TriPoets

老莫: 在生活中衝刺 立春到冬至 終日的工事 我不能控制 是共識 隨時都很忙 得做事每天都好累便都很黃 加班跟責任制 我選擇死亡 但其實沒選擇 潰瘍的十二指腸 待辦事項列在紙上也十二指長 好想放個假 我只能時而指望 找到空檔偷閒 (偷閒) 找到空檔talk shit(talk shit) 找到空檔放空檔像中場 不跟工周旋 頭銜 時間管理師 不空幹 痠痛有撒隆巴斯 沒有時間殺時間 活得紮實 還在趕

時を越えて 水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO

時を越えて 시간을 넘어서 訶:坂井 曲:田中伸一 補曲:飯塚昌明 編曲:飯塚昌明 歌唱:水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO Oh 果てな宇宙に 한없는 우주에 Ah 終りのなStory 끝나지 않는 이야기 そぉ 見あげる星屑さえ 올려다본 별조각마저 瞳 Shine 濡らしてゆくよ 눈동자를 빛내며 적셔나간다 愛 あふれる熱

la tormenta Arashi

つがギタ-僧ニノ 이 녀석이 기타의 애송이 니노!   二宮 →相葉 日曜の晝の王樣 일요일의 낮의 왕. 人とは少しずれるぜ動が 사람과는 조금 어긋나는 동작이 つまり天然ボケ 返事全然來ねぇ 즉, 엽기적으로 웃기는 사람.

08 VOICE Porno Graffitti

ようで 近ようで 토오이요우데 치카이요우데 먼 것 같기도 하고 가까운 것 같기도 한 耳の奧から 聞こえたようで 미미노 오쿠카라 키코에타요우데 귓속에서부터 들린 것도 같고 空からのようで 소라카라노 요우데 하늘에서부터도 같은 僕の 事を 知ってるのか? 보쿠노 코토오 시잇테이루노카이? 나의 일을 알고 있었던거야?

大好きな君に 小田和正

好きな君に(가장 소중한 그대에게) 詞者名 田和正 曲者名 田和正 ア-ティスト 田和正 遠くの街並み 海辺に降る雨 토오쿠노마치나미 우미베니후루아메 먼 곳의 늘어선 거리 해변에 내리는 비 予期せぬ電話 それと さなやさし言葉 요키세누뎅와 소레토 치이사나야사시이코토바 예기치않은 전화 그것과 조그만 상냥한

グッバイ (Good Bye) [TBS계 드라마 일요극장 「수의사 도리토루」주제가] (굿바이) Oda Kazumasa

「グッバイ」 詞∶田和正 曲∶田和正 歌∶田和正 広がる空の 青さを 今日は 悲しく思う きな雲が 空を 低く 横切ってく そして あの 長かった 夏も  終わろうと してる どれだけ 近づても 遠 こころがある どれだけ 手をのばしても  かなわな 想がある 吹き抜けてく 風は 強く こころも 揺らす まっすぐな 愛と くじけそうな 夢と ちっぽけな

My Ankel!! (All ICE 8-bit Remix) (阿基里斯) Mango Jump (芒果醬)

事情發生在一個風高夜黑的晚上 我騎著車 準備要去夜衝 地點在學城的橋旁邊 我才剛發動車 腳他媽就撞傷 啊我痛的叫 腦袋也空白了 只剩下黑色的夜還有腳的血在流 來人啊救救我吧 救救我 腳下的神阿基里斯 華麗殞落 神阿基里斯 你怎麼還沒陪我征沙場就先死 神阿基里斯 我還要運動一百年你怎麼就先死 神阿基里斯 你怎麼還沒等我成為英雄就先死 神阿基里斯 只能說少了你的加持

夢見ていよう サクラ大戰

夢見てよう 君の未來 見える きな 夢が つか未來 開らく 分かってるよ みんなも がんばってるね つも ときどきは めげる事も あるけれど 夢見てよう 未來は きっと 希望に あふれ 君の そばに ある だから ずっと ずっと 夢見てよう だから ずっと ずっと 夢見てよう

Shorts (Sped Up Ver.) Co.To

きな世界の枠がさくなってく 커다란 세상의 틀이 점점 작아져만 가 騒々し渦が全てを 소란스러운 소용돌이가 모든 것을 君のさな勇気だけは 너의 작은 용기만큼은 変わらなで Short 변하지 말아 줘 早く流れる世の中で 빠르게 흘러가는 세상 속에서 もう 言葉の意味さえ知らなけど 더 이상 말의 의미조차 모르겠지만 誰かの層な名言も 누군가의 거창한 명언도 誰かの理想

如果我是小蚂蚁 儿歌多多

[00:02.54]词:熊 [00:05.20]曲:熊 [00:07.85]演唱:肖一诺 [00:13.11]蚂蚁 真有趣 [00:15.72]见面碰碰胡须 [00:18.38]你碰我 我碰你 [00:21.04]报告一个好消息 [00:23.65]一二三 排队走 [00:26.51]家团结有力气 [00:29.14]蚂蚁 抬米 [00:31.78]钻进洞里没踪迹 [00

丑角是我(The Clown is Me) 励志豪

为你麻木诈傻 磨去灵敏触角 假装讨好型人格牺牲中取乐 任你随便冷落 给他摄位空档 笑脸相赠遮掩痛觉 你用情去迷惑我 惩罚我再愚弄我 难道我只配当你的丑角 一句是我自多情 就连自聪明 还算不到这结果 然后他 等空降 荣升主角替代我 丑装笑双手在拍和 爱让人丧魂落魄 沦落到铸成错 还乐意不顾一切当丑角 只要尚有二寸光明 就算没有公平 仍可吞嚼这凉薄 谁亦可 当主角 容不得半秒是我 丑天性爱甘心受折磨

帝國華擊團 サクラ大戰

제국화격단(개) (一番) 이치반 (1절) 引(ひ)き裂(さ)た 闇(やみ)が 吠(ほ)え 震(ふる)える 帝都(てと)に 히키사이타 야미가 호에 후루에루 테이토니 갈라진 어둠이 외치고 떨고 있는 제도에 愛(あ)の 歌(うた)高(たか)らかに 躍(おど)りでる 士(せんし)たち 아이노우 타타카라카니 오도리데루 센시타치 사랑의 노래 드높이며 뛰어

大スキ Hirosueryoko

詞/曲-岡本 眞夜 두 번째 드라이브. 가슴이 두근두근 넓게 펼쳐진 푸른하늘이 최고야! 너와 있으면 즐거워 나란히 함께 있는 캔 쥬스 웬지 정말 너무 기뻐서 뺨에다 키스하고 싶어져 하지만 지금은 운전중 옆 얼굴을 보고 있을까? 정말 좋아해요. Darling I like you.

巴里華擊團 サクラ大戰

たて, ざたちあがれ, なみだふき (다테, 이자타치아가레, 나미다후키) 자, 일어서라!

Single NO.3 君の夢を見る (Japanese) (With Jung Ga Yoon) 한성현

ったあの日もうわかってた 胸が張り裂けそうだったよ 君の視線手に入れた僕は子供のよう 君だけを見つめる僕がる 出?ったあの日から?えて行く君で つの間にか僕は?たされて 何度 季節?えても解けることな魔法 すべて君のことばかり 長?の間こぼれる かすかな息を ?み胸に切にしまえば つかの間 君?しさ忘れられる ?た想つのり やるせなく 眠りにつき君に出?

Single NO.3 君の夢を見る / Kimino Yumewo Miru (너의 꿈을 꿔) (Japanese) (With. Jung Ga Yoon) 한성현

君の夢を見る 出会ったあの日もうわかってた 胸が張り裂けそうだったよ 君の視線手に入れた僕は子供のよう 君だけを見つめる僕がる 出会ったあの日から増えて行く君で つの間にか僕は満たされて 何度 季節数えても解けることな魔法 すべて君のことばかり 長髪の間こぼれる かすかな息を 盗み胸に切にしまえば つかの間 君恋しさ忘れられる 会た想つのり やるせなく 眠りにつき君に出会うよ その

몬파치 - 작은 사랑의 노래 ?

さな戀のうた (작은 사랑의 노래) 廣宇宙の數ある一つ靑地球の廣世界で 히로이우츄-노카즈아루히토츠아오이치큐-노히로이세카이데 넓은 우주의 수많은 중에 한 푸른 지구의 넓은 세계에서 さな戀の思は屆くさな島のあなたのもとへ 치-사나코이노오모이와토도쿠치-사나시마노아나타노모토에 작은 사랑의 마음은 전해져요 작은 섬 그대의 곁으로 あなたと出會

Oil Lighter Wolpis Carter

期待してたような感傷も 焼け付た喉のからさも 見つからなかった灰皿も 変わったのは僕の方 懐かしさで点けた火の ちりちりと光る思出は 肺を埋める前に吐き出した 車窓から見てたのは流れる日々 喜びもきな絶望も無 ただ生きてるから生きてるよと そう思えるから あなたが選んだオイルライターは 真っ黒な猫のさなZippo 綺麗な音を立てると 目を細めて少し嫌そうに笑ってたっけ 真っ白な壁紙

機動戰士 ガンダム 第 08 MS小隊 (10 YEARS AFTER) 米倉千尋

10 Years After じゅうねんごの 10 YEARS AFTER 십년후의 あなたを みつめてみた 당신을 보고 싶어요. Stay Together そのとき STAY TOGETHER 그 때 きっと そばで ほほえんで 꼭 곁에서 미소짓고 싶어요.

寻找家人的大作战 달님이

一起来帮 鸭子 找妈妈 医生,请问有没有见过鸭子的妈妈? 鸭子的 妈妈啊 到底会 在哪 有没有见过鸭妈妈呢 这里问一问 我没有看到过 那里找一找 没看到 是否见过 鸭妈妈 你有见过吗?没有,没看到 鸭妈妈 到底会在哪 也许她也在找我们呢 振起来 我们要 一起去努力 好的!我一定会找到的!

TTR-08 이웃집토토로

となりのトトロ(이웃의토토로) ― おかあさん(어머니) ― おかあさんが まってるから 엄마가 기다리고있어 오까-상가 맛 떼 이루카라 うさぎになって 토끼가 되어 우사기니낫떼 とびはねてきたな 뛰어들어 잠들고 싶어 토비와네테이끼타이나 ことりになって あおそら 작은새가 되어 파란 하늘 코또리니 낫떼 아오이소라 とんで

Chocolate or Ice cream Yuuka Ueno

よろけたつでに ヒールを捨てた ボロ泣きつでに 空を見上げた 人になって 楽しけど 人になって 難し チョコかアイス パスタかオムライス ホットかアイス 電車かタクシー 赤か紫 左右はどっち さな選択を毎日毎日 肩慣らしのように毎日毎日 爆弾のような2択 落とさなでよ どっちもちょうだ 頑張ってきたの 指を咥えて 上目で おねだりなんて もう通用しな 仕事を辞める 苗字が変わる