가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


みらくるみ (미라쿠루미) OP 모름

ぱわふ いま! POWERFUL, MIRACLE, NOW COMING! 파와쿠루, 미라쿠루, 이마쿠루! はじけ まじか わんだふ! BURSTING, MAGICAL, WONDERFUL! 하치케루, 마치카루, 원더쿠루!

미라쿠루미 Unknown

ぱわふ いま 바와부루 미라쿠루 이마쿠루 파워풀 미라클 지금 오는 はじけ まじか わんだふ 하지케루 마지까루 완다푸루 터지는 매지컬 원더풀 リリカル コミカル こいす とろけ 리리카루 코미카루 코이스루 토로케루 리리컬 코미컬 사랑하는, 녹는 ···· 미라쿠루미 미라클 쿠루미 Kissか はじま

세계전 봉신연의 OP Will 모름

おわりがなつけれなて まよったりしたけれど 오와리가나꾸떼 미쯔께라레나꾸떼 마욛- 따리시따께레도 <이 없어서 찾을 수도 없어서 헤메기도 헀지만 きずついたこと うしなったもの いつがわ かがやきにかえて 키즈쯔이따꼬또 우시낟- 따모노 이쯔가와 카가야키니까에떼 상처입은 일 잃어버린 것 언젠가는 빛으로 바꾸어 こうかいに

아득한 시공속에서~팔엽초~ OP. 모름

三人-세 사람] 遙(は)かな 時空(とき)を 越(こ)え 邂逅(めぐりあ)う 人(ひと)よ 하루카나루 토키오 코에 메구리아우 히토요 아득한 시공을 넘어 해후하는 이여 君(き)だけを ずっと 探(さが)し續(つづ)けていた 키미다케오 즈읏토 사가시츠즈케테이타 계속 그대만을 찾고 있었어 幾千(いせん)の 悲哀(かなし)に 崩壞(ず)れそうな 時(とき)は

tomorrow (풀 메탈 패닉 OP) 모름

この世界(せかい)に生まれたその意味(い)を 코노세카이니우마레타소노이미오 이 세계에 태어난 그 의미를 君と見つけに行こう 키미토미츠케니유코오 너와 찾으러 가는 거야 痛さえも 抱(かか)えなが 이타미사에모 카가에나가라 아픔까지라도 부드럽게 안고서 新しい景色(けしき)迎(むか)えに行こう 아타라시이케시키 무카에니유코오 새로운 풍경을 맞이하러

느와르 OP コッペリアの柩(코펠리아의 관) 모름

키은조쿠노 카베니 카코와레타 헤야 [금속의 벽으로 둘러싸인 방] わたしは あさまで しんだように ねむ 와타시와 아사마데 시은다요오니 네무루 [나는 아침이 될 때까지 죽은 것처럼 잠든다] あなたが えない この めは えない 아나타가 미에나이 코노 메와 미에나이 [당신이 보이지않아 이 눈은 보이지않아] われりたしい

炎のゴ-ファイト OP (피구왕통키) 모름

あさひに ひか はてない うを 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 아사 히미히카루 하테나이 우미오 しかに きって さあ しょうぶ はじめよう 네모랗게 짤라서, 자 승부를 시작하자. 시카쿠니 키이테, 사아 쇼오부 하 지메요. いま かんじて じぶんの なかの 이젠 느끼고있어. 내 자신속의 이마 카은지테루.

후르츠 바스켓 OP 모름

(우- 우우우- 우- 우우우-) とても嬉しかったよ 정말 기뻐었어 토테모우레시캇타요 君が笑いかけてた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 すべてを溶かすほほえで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데 春はまだ遠て 봄은 아직 멀어서 하루와마다토오쿠테 冷たい土の中で 차가운 땅 위에서 츠메타이츠치노나카데

みらくるみ 미라쿠루미 Unknown

ぱわふ いま 파와뿌루 미라쿠루 이마쿠루 파워풀 미라클 지금 오는 はじけ まじか わんだふ 하지케루 마지까루 완다뿌루 터지는 매지컬 원더풀 リリカル コミカル こいす とろけ 리리카루 코미카루 코이스루 토로케루 리리컬 코미컬 사랑하는, 녹는 ···· 미라쿠루미 미라클 쿠루미 Kissか はじま

[건담SEED 1기 OP]-Invoke 모름

擦れ違い急ぐたびにぶつけ合いちぎれ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互いの羽根の傷感じてい [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しさに汚れた腕で抱いた [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

DIS 모름

무한의 리바이어스 op - dis おわりのない かなし どこかへ 끝없는 슬픔에서 어딘가를 향해... 오와리노나이 카나시미카라 도코카헤 あ ここで いいよ 있을거라면 여기도 좋아.

Belive in Heaven 모름

ふきい きりお さいて 후카이 키리오 사이테 깊은 안개를 가르고 つきあかりが てした ち 츠키아카리가 테라시타 미치 달빛이 미춘 길 だれも うんな まよいなが 다레모 미은나 마요이나가라 누구나 모두 헤메이면서 さまよってい あしたへと 사마욧테이루 아시타헤토 방황하고 있어 내일을 향해.

X 엔딩곡 secret sorrow 모름

きかないで つよ だきしめた 키카나이데 쯔요쿠 다키시메따 고개를 들수 없어 강하게 않아주었어 つきあかり きを でした 쯔키아까리 키미오 데라시따 달빛이 당신을 비추니 ぼは だだ いとしさつのせ 보쿠와 다다 이도시사쯔노라세 나는 그저 그리움만이 더해서 せつなて ねむれない 세쯔나쿠떼 네무레나이 안타까움으로..

D-tecnoLife 모름

(い)に 起(おこ) 事(こと) 全(すべ)てに 意味(い)が あ 미에나이 미라이니 오코루 코토 스베테니 이미가 아루카라 보이지 않는 미래에 일어날 일 모두에 의미가 있으니까 今(いま)は そのままで いい きっと ?(き)づけ 時(とき)が ?

Eternal Snow(일본판) 모름

君(き)を 好(す)きに なって どれい たつのかナ? 키미오 스키니 나앗테 도레쿠라이 타츠노카나? 너를 좋아하게 되고 나서 얼마나 된 걸까? 氣持(きも)ち 膨(ふ)んでゆ ばかりで 키모치 후쿠라은데유쿠 바카리데 마음만 잔뜩 부풀어갈 뿐이야 君(き)は この 思(おも)い 氣付(きづ)いていのかナ? 키미와 코노 오모이 키즈이테이루노카나?

ぷらすちっおすぽいゎ 모름

캔버스 2 무지개빛 스케치 (Canvas 2 ~虹色のスケッチ~) OP 플라스틱 스마일(プラスチックスマイル) 蒼この海に 心を全部沈めた (아오꾸히카르 코노우미니 코코로오젠부시즈메따) 푸른 이 바다에 내 마음을 전부 집어 넣었죠 いつまでも 誰にも気付づかれないように (이쯔마데모 다레니모키즈까레나이요오니) 그 누구도 언제까지나

君さえいれば 모름

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけの ひかり そそぐ かのちは どこ 요아케노 히카리 소소구 카노찌하 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのじろい その ほほえ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요

緋色の空 모름

(ゆ)がす ?(つよ)さ ?(はかな) ?

최유기 (For Real) 모름

제목 최유기 (For Real) たちどまってのせたかは 타치도마앗테루 키미노세나카와 멈춰 서 있는 당신의 등은 さむしげなまま ぼをと 사무시게나마마 보쿠오토라에루 차가운 채 나를 붙들어 きまぐれな あいで つつたい 키마구레나 아이데 쯔쯔미타이 변덕스런 사랑으로 감싸고싶어 しんじれない ことば ばかりが 시은지라레나이 코토바

きよしこの夜 모름 ..

(히카리,미야코)聖な夜に 세이나루요루니 성스러운 밤에 (히카리) きよしこのよ ほしはひかり 키요시 코노 요루 호시와 히카리 맑은 이 밤 별은 빛 すいのこは ははのむねに 스쿠이노 미코와 미하하노 무네니 구원의 아이는 어머니의 가슴에서 ねむりたもう ゆめやす 네무리타 모오 유메야스쿠 잠들었다 벌써 편안히 꿈꾸며 (미야코)

切啓ぬぬぽだ 모름

ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏出したけど 誰も傷つけたて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡風は今日も 迷わずに明日に向かうのに 우미오와타루카제와쿄-모

ナミダボシ 모름

괜찮아요 당신의 모습을 보여줘요 一番(いちばん)星(ほし)見()え頃(ころ)近(ちか)づいて足音(あしおと) 첫 번째 별이 보일쯤엔 가까워지는 발소리 あなたに会(あ)えのは月光(げっこう)が差(さ)すときだけ 당신을 만나는 것은 달빛이 비칠 때 뿐 淡(あわ)い夢(ゆめ)見()させてよだって朝(あさ)にはもう幻(まぼろし)

地球はでっかいハ- 모름

地球はでっかいハ-ト / 지구는 커다란 마음 歌:下成 佐登子 大空(おおぞ)を 翔(と)ぶ小鳥(こどり)たち 오오조라오 토부 코도리타치 넓은 하늘을 나는 어린새들 豆粒(まめつぶ)に見()えけど 生きていね 마메츠부니 미에루케도 이키테이루네 콩알처럼 보이지만 살아있지 まだ少(すこ)し 自分(じぶん)の中(なか)で 마다 스코시 지분노 나카데

Drastic my soul スクライド ED 스크라이드 모름

ちを すすむ たびじ 있지도 않을 길로 나아가는 여로 미치나키 미치오 스스무 타비지 その はてに なにが あのか?

opning 모름

いずれ凍(こお)れ行(ゆ)この世界(せかい)には 언젠가 얼어붙어갈 이 세계속에서는 夢(ゆめ)や希望(きぼう)とかとうでもいいだろう 꿈이나 희망따위는 어떻게 되어도 상관없는 거지.

진겟타2기 OP 影山ヒロノブ 일본노래

あつなれ ゆめたあしたをかなず いつかつかまえ 아츠크나레 유메미타아시타오가나라즈 이츠카츠카마에루 불타올라라 꿈꾸어 오던 내일을 반드시 언젠가 움켜쥐겠다 はしりたせ ふりむことな つめたいよをつきぬけろ 하지리타세 후리무쿠코토나쿠 츠메타이요루오츠키메케로 뛰어나가라 뒤돌아 보지 말고 차가운 밤을 뚫고 나가라 なにかが むねで さけんでいのに

에스카 플로네 OP 에스카 플로네 OST

を きを あいして 당신을 당신을 사랑하고 있어요 키미오 키미오 아이시테루 こころで つめてい 마음속으로 지켜보고 있어요 코코로데 미츠메테이루 きを きを しんじて 당신을 당신을 믿고 있어요 키미오 키미오 시인지테루 さむい よも 쌀쌀한 밤에도 사무이 요루모 たとえ あした なしても 비록 내일을 잃어버려도 타토에 아시타 나쿠시테모

체온 모름

최종병기 그녀(最終兵器彼女) 體溫(ぬもり)-체온 ねえ 見()えてますか 네에 미에테마스카 저기 보이세요? 私(わたし)は ここに いの 와타시와 고코니 이루노 나는 여기에 있는데도 ねえ 聞(き)こえますか 네에 기코에마스카 저기 들려요?

戀の天使 舞い降りて 모름

聖[ひじり]な夜[よ] この想[おも]いを打[う]ち明[あ]けた きっと かなう Holly night 히지리 나루 요루 코노 오모 이오 우 찌 아 케타라 킷 토 카나우 Holly night 성스런 밤 이 마음을 고백한다면 반드시 이루어질 거예요 Holly night き街[まち]に キャロルが響[ひび] 憧[あこが]れていた 映畵[えいが]たいね 키라메쿠

undine 모름

*********************** 번역 : 시아 carnival0000@naver.com *********************** ウンディーネ 운디네 歌:牧野由衣 顔をなで 優しい風 카오오 나데루 야사시이 카제 얼굴을 어루만지는 부드러운 바람 波音に揺れて

MerryAngel(OP) WeddingPeachDX

きずつ きが して とざした むねの ドアを 상처입을것 같아서 닫아둔 마음의 문을 ひいて とびだせば かけて だれかの つおと 열고 뛰쳐나오면 달려오는 누군가의 발소리. あのこは ライバル それとも ともだち 그 애는 라이벌? 아니면 친구? しんじあえた きもち に なれよ 서로를 믿으면 마음이 편안해 질수있어.

New Future(일본판) 모름

あの 頃(ころ)の 小(ちい)さな 瞳(ひと)に 아노 코로노 치이사나 히토미니 그 시절의 작은 눈동자에 ねぇ 見上(あ)げて こんなに 黃(ひろ)い 夜空(よぞ)だか 네에 미아게테 코응나니 히로이 요조라다카라 자아 올려다 봐 밤하늘이 이렇게 넓잖아?

강철천사 쿠루미 쿠루미 op

ぱわふ 今來 ->파와후루 미라쿠루 이마쿠루 파워풀 미라클 지금 오는 彈け まじか わんだふ ->하지케루 마지카루 완다후루 터지는 매지컬 원더풀 ** リリカル コミカル 戀す とろけ ->리리카루 코미카루 코이스루 토로케루 리리컬 코미컬 사랑하는, 녹는 ···· ->미 라 쿠 루 미 미라클 쿠루미

メリッサ op 강철의 연금술사

愛(あい)に 焦(こ)がれた 胸(むね)を 貫(つぬ)け 사아 아이니 코가레타 무네오 츠라누케 자아 사랑에 애타는 가슴을 꿰뚫어줘 明日(あす)が 來()はずの 空(そ)を 見()て 아스가 쿠루하즈노 소라오 미테 내일이 올 하늘을 바라보며 迷(まよ)うばかりの 心(こころ) 持(も)てあまして 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루

봉신연의 OP -Will 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

君(き)とな どこでも 行(い)け 氣(き)が す 키미토나라 도꼬데모 이케루 키가 스루 [당신과 함께라면 어디든지 갈 수 있을 것 같아] 夢(ゆめ)の 國(に)を 探(さが)す 君(き)の 名(な)を 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 [꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을] 誰(だれ)もが 心(こころ)に 刻(きざ)むまで 다레모가 꼬코로니 키자무마데

고스트바둑왕 OP GetOver Unknown

君(き)が今(いま) 僕(ぼ)を支(ささ)えて 僕(ぼ)が今(いま) 君(き)を支(ささ)え 키미가이마 보쿠오사사에테 보쿠가이마 키미오사사에루 네가 지금 날 지탱해주고 내가 지금 널 지탱해주고 있어 だか 迷(まよ)いながも 共(とも)に生(い)きていこうよ 未來(い)へと 다카라 마요이나가라모 토모니이키테이코오요 미라이에토 그러니까 고민하며

코믹파티 OP 모토다 에미

무엇을 해도 알려지지 않아 うま いかないばかりで 우마쿠 이카나이바카리데 잘 가지않을 뿐이야 わたしだって だれだって 와타시 닷 테 다레 닷 테 나란 누구인걸까 あたりまえに あこと 아타리마에니 아루코토 당연하게 있는 것 むねのなかに かえない 무네노나카니 카에라나이 가슴속에 바뀌지 않는 おもいと ことばも いつか 오모이토 코토바모 이쯔카

北へ 모름

키타헤 유코오 란라란 はも なつも あきも ふゆもね 봄이고 여름이고 가을이고 겨울이고 하루모 나츠모 아키모 후유모네 むねおど きたへ スキップ 설레이는 북쪽으로 깡총깡총. 무네오도루 키타헤 스킷프 はなさき だれと なつが いっしょ 꽃잎이 흩날리는 건 봄과 여름 모두.

뼈뼜빽의 OP WILL 뿟늬멓이뽀

우시낫따모노) 상처입은 일 잃어버렸던 것 いつかは輝(かがや)きに變(か)えて (이츠카와 카가야키니카에떼) 언젠가는 빛으로 바꾸어 後悔(こおかい)に決(け)して負(ま)けない翼(つばさ)が きっとあ (코오카이니 케시테 마케나이 츠바사가 킷또 아루카라) 후회에 결코 지지 않는 날개가 분명 있을 테니까 君(き)となどこでも 行(い)け

폭룡전대 아바렌쟈 모름

裂けた空かやって來 사케타소라카라얏테쿠루 갈라진하늘에서 찾아온 心をかき立てダイノガッツ 코코로오카키다테루다이노갓츠 마음을 북돋아주는 다이노갓츠 熱い夢が牙をむ 아츠이유메가 키바오무쿠 뜨거운꿈이 이빨을 들어낸다 太古の記憶 目覺めときに 타이코노키오쿠 메자메루토키니 태고의 기억 눈뜨는 순간 刻まれた使命がいま 炎にな 키자마레타시메이가이마

2기 OP 나루토

ゼロさ, そうだよ 사시히키 제로사, 소오다요 나머진 없다구, 그렇다구 日日(ひび)を 削(けつ) 히비오 케츠루 나날을 깎아내네 心(こころ)を そっと 開(ひ)いて ギュッと 引(ひ)き寄(よ)せた~ 코코로오 소옷토 히라이테 규웃토 히키요세타라~ 마음을 살짝 열고 꽉 끌어당기면~ 屆(とど)よ きっと 傳(つた)うよ もっと さ~ あ~ 토도쿠요

Butterfly kiss 레이브(OP)

深(ふか)い闇(や)のほとり 眠(ねむ)蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(あお)き空(そ)さえも 知(し)ずに居(い)のか 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

WILL(봉신연의 일본판 OP) Various Artists

카가야키니 카에테 こおかいに けして まけない つばさが きっと あ 후회에 결코 지지 않는 날개가 분명 있을 테니까 코오카이니 케시테 마케나이 츠바사가 키잇토 아루까라 きと な どこでも いけ きがす 당신과 함께라면 어디까지라도 갈 수 있을 것 같아요 키미토 나라 도코데모 이케루 키가스루 ゆめの にを さがす きの なを 꿈의

후르츠바스켓 OP 후르츠바스켓 OP

とてもうれしかったよ [00:15](토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きが わいかけてた [00:19](키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべてをとかすほほえで [00:23](스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 ははまだ とおて [00:29](하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい

メグメル Clannad Op

CLANNAD OP - メグメル(메그멜) 작사 : riya 작곡 : eufonius 편곡 : kiku 노래 : riya 가사작업 : AS팬(=신비로 The Jeker™) 透(す)き通(とお)夢(ゆめ)を見()ていた 스끼또오루유메오미떼이따 비춰보이는 꿈을 꾸고 있어 柔(やわ)かい永遠(えいえん) 야와라까이에이에응 부드러운 영원

오프닝 모름

まぶしい ひざしを せに はしり だす まちの なか 마부시 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리 속을 달리기 시작해 たたかれた いつものように かたを 타다카레타 이츠모노요우니 카타오 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 きに むちゅうな ことに わけなんてないのに 키미니 무츄- 우나 코토니 와케난 데나이노니 그대에게

サクラサク 러브히나 op

やねの うえで そを あおぐ ひざしは うか 야네노 우에데 소라오 아오구 히자시하 우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 あげだじゅう げんきが なぎって 미아게루 소라카라다쥬우 겐키가 미나깃테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

히카루의바둑 OP Get Over Get Over

君(き)が今(いま) 僕(ぼ)を支(ささ)えて 僕(ぼ)が今(いま) 君(き)を支(ささ)え 키미가이마 보쿠오사사에테 보쿠가이마 키미오사사에루 네가 지금 날 지탱해주고 내가 지금 널 지탱해주고 있어 だか 迷(まよ)いながも 共(とも)に生(い)きていこうよ 未來(い)へと 다카라 마요이나가라모 토모니이키테이코오요 미라이에토 그러니까 고민하며 함께 살아가는거야

학원천국 모름

Hey hey hey hey…( Hey hey hey hey…) Hey hey hey hey… (Hey hey hey hey…) Hey (hey) Hey (hey) Hey (hey) Hey (hey) あいつもこいつもあの席を 아이츠모코이츠모아노세키오 저녀석도 이녀석도 그 자리를 ただ一つ ねっていんだよ 타다히토츠 레랏테이룬다요 단 한가지

게이트 키퍼즈 OP 게이트키퍼즈

あすの えがおの ために ゲ-ト キ-パ-ズ 오프닝 あすの えがおの ために 내일의 웃는 얼굴을 위해 아스노 에가오노 타메니 ちかと ちか ぶつかれば 힘과 힘이 맞부딪치면 치카라토 치카라 부츠카레바 あそいは はじま 싸움은 시작돼 아라소이와 하지마루 たたかう ことが ゆうきと 싸우는 것이 용기라고