かなしみの ほんとうのわけ
카나시미노 혼또노 와케
슬프다는건.. 정말인거야..
きかないで つよく だきしめた
키카나이데 쯔요쿠 다키시메따
고개를 들수 없어 강하게 않아주었어
つきあかり きみを でらした
쯔키아까리 키미오 데라시따
달빛이 당신을 비추니
ぼくは だだ いとしさつのらせ
보쿠와 다다 이도시사쯔노라세
나는 그저 그리움만이 더해서
せつなくて ねむれない
세쯔나쿠떼 네무레나이
안타까움으로.. 잠들 수가 없어요..
いつか なか きずいていたよ
이쯔카 나카 키즈이떼이따요
언제 부턴가 깨달았었어요
ゆめの なか ないている ことを
유메노 나까 나이떼이루 코또오
꿈속에서 울고있었다는 것을
きみは だだ さ-びしかっ-たの
키미와 다다 사-비시 깟-따노
당신은 그저 외- 로워 했었나요
この おもい はかない ゆめもの
코노 오모이 하카나이 유메모노
이 추억은 덧없는 꿈같은것
それいじょ いわないで
소레이죠 이와나이데
이 이상.. 묻지 말아줘요(말하지 말아요)
あいすれば あいするほどつれく
아이스레바 아이스루 호도쯔레쿠
사랑한다면 사랑하는 만큼 괴로운것
ぼくの おもいは いきばを なくして
보쿠노 오모이와 이키바오 나쿠시떼
나의 마음은 삶은 잃어버리고
だれもが あいを もくねているのに
다레모가 아이오 모쿠네떼이루노니
누군가가 사랑을 찾아헤멘다 하여도
すれちがう ばかり きみも おなじ くらい つらかったんだね
스레치가우 바까리 키미모 오나지 쿠라이 쯔라깟-따응-다네
스쳐지나가는 일뿐.. 당신도 똑같이 괴로웠었군요
なかないで だれかの ことを
나카나이데 다레까노 코또오
슬퍼하지 말아요 다른이의 일을
あいしてる きみを せめないよ
아이시떼루 키미오 세메나이요
사랑해요 당신을 책망하진 않아요
すきになる きもちは だれも
스키니나루 키모찌와 다레모
좋아하게 되었어요 마음은 누구든
どめられない ぼくも そうだったぁ
도메라레나이 보쿠모 소우닷따아
멈출수 없어요 나도 그랬었으니까
ぬけなせず くるしくて
누케다세즈 쿠루시쿠떼
달아나고 싶도록 힘겨워서
あいすれば あいするほどつれく
아이스레바 아이스루 호도쯔레쿠
사랑한다면 사랑하는 만큼 괴로운 것
あしだから ふたり どう すればいいの
아시다까라 후따리 도우 스레바이이노
내일부터 둘이서 어떻게 헤쳐나가야 하나요
くりかえすのは かわりばえない ひび
쿠리카에스노와 카와리바에나이 히비
반복되는 변함이 없는 나날
あるくしかないけろう
아루쿠시카나이케로우
걸을수가 없도록
きみの そばに いたい
키미노 소바니 이따이
당신의 곁에 머물고 싶어요
わかって ほしい
와까앗떼 호시이
알아주었으면 해요
あいすれば あいするほどつらい
아이스레바 아이스루 호도쯔라이
사랑한다면 사랑하는 만큼 괴로워요
だから やさしく つよく なれるはず
다까라 야사시꾸 쯔요쿠 나레루하즈
그러기에 상냥하게 강하게 변할 수 있는거야
かなしみだって おもういでに かわるよ
카나시미닷-떼 오모우이데니 카와루요
슬픔은 언젠가 추억으로 변할꺼야
ぼくは しんじてみたい
보쿠와 신지떼미따이
나는 믿어보고 싶어요..
きみを おもう きもち ゆずれないから
키미오 오모우 키모찌 유즈레나이까라
당신을 생각하는 마음은 양보할수 없으니까요