가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


비풍(悲風) 마마사라 (MaMasarah)

살며시 부는 바람에게 서서히 잊혀진 그의 모습 어디에 있냐고 물어보면 슬프게 부는 바람 바람 나 없이 안 된다 말을 하던 그대는 이제 간 데 없고 추억 속 맴도는 밀어들이 나의 마음 흔들고 있네 아 이제는 너무 멀리 왔나 봐 사랑이 나를 떠난 지 너무나 긴 시간 아 사랑은 내게 너무나 큰 아픔에 시들어 진 꽃잎인가 살며시 부는 바람에게 서서히 잊혀진...

비풍(悲風) (Classic Guitar Ver.) 마마사라 (MaMasarah)

살며시 부는 바람에게 서서히 잊혀진 그의 모습 어디에 있냐고 물어보면 슬프게 부는 바람 바람 나 없이 안 된다 말을 하던 그대는 이제 간 데 없고 추억 속 맴도는 밀어들이 나의 마음 흔들고 있네 아 이제는 너무 멀리 왔나 봐 사랑이 나를 떠난 지 너무나 긴 시간 아 사랑은 내게 너무나 큰 아픔에 시들어 진 꽃잎인가 살며시 부는 바람에게 서서히 잊혀진...

마지막 순간까지도 마마사라 (MaMasarah)

가슴이 답답해서 하늘을 봤어 벌떼처럼 달려드는 따가운 빗줄기 그 빗줄기에 쏘여 많이 울었어 사실은 너 때문에 너 때문에 점 점 멀어져가는 너의 뒷모습 어쩌면 넌 그렇게 단 한 번도 뒤 돌아보지 않고 갈 수 있니 이렇게 날 울리고 날 울리고 우리의 깊었던 사랑 어떻게 헤어날 수 있겠니 지금 이 순간까지도 너 뿐인 내 맘은 아파와 우리의 깊었던 사랑 어떻...

나를 던지는 동안 마마사라 (MaMasarah)

그대 앞에서 눈발로 흩날린다는 게 얼마나 벅찬 일인지요 혼자서 가만히 불러본다는 게 몰래몰래 훔쳐본다는 게 얼마나 또 달뜬 일인지요 그대만이 나를 축제로 이끌 수 있습니다 그대가 있어 내 운명의 자리가 바뀌었습니다 그댈 보았기에 거센 바람을 거슬러 가려 했습니다 발가락이 떨어져 나가는 아픔도 참고 내 가진 모든 거 버리고 뜨겁게 뜨겁게 흩날리려 했습니...

비풍 (悲風) 한채윤

살며시 부는 바람에게 서서히 잊혀진 그의 모습 어디에 있냐고 물어보면 슬프게 부는 바람 바람 나 없이 안 된다 말을 하던 그대는 이제 간데없고 추억 속 맴도는 밀어들이 나의 마음 흔들고 있네 아! 이제는 너무 멀리 왔나봐 사랑이 나를 떠난 지 너무나 긴 시간 아! 사랑은 내게 너무나 큰 아픔에 시들어 진 꽃잎인가 살며시 부는 바람에게 서서히 잊...

風化風葬 cocco

をたどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行かないでって言って 離さないと言って (이카나이뎃테 잇테 하나사나이토 잇테) 가지말라고 말해 헤어지지 않는다고 말해 救いを求めて 膝をついて呼んで (수구이오 모토메테 히자오 츠이테 욘데) 도움을 찾아서 무릎을 꿇고 불러줘 しみ

風化風葬 cocco

をたどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行かないでって言って 離さないと言って (이카나이뎃테 잇테 하나사나이토 잇테) 가지말라고 말해 헤어지지 않는다고 말해 救いを求めて 膝をついて呼んで (수구이오 모토메테 히자오 츠이테 욘데) 도움을 찾아 무릎을 꿇고 불러서 しみ

女からっ風 (여자 세찬바람 / Onna Karakkaze) Karen

女 言わぬが花でも 言わないと通じない 女からっ ?目でもともとよ びしょ濡れの心も 乾かすになる 痛い目見てたって 笑って吹いてます 女からっ ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なみだを武器には したくないする?

女からっ風(Inst.)(여자 세찬바람) Karen

女 言わぬが花でも 言わないと通じない 女からっ ?目でもともとよ びしょ濡れの心も 乾かすになる 痛い目見てたって 笑って吹いてます 女からっ ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なみだを武器には したくないする?

女からっ風 (여자 세찬바람) Karen

女 言わぬが花でも 言わないと通じない 女からっ ?目でもともとよ びしょ濡れの心も 乾かすになる 痛い目見てたって 笑って吹いてます 女からっ ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なみだを武器には したくないする?

Feng Xong Na Li Lai Teresa Teng

曲︰古月 詞︰莊奴 編︰森岡賢一郎 *鄧麗君- 從那裡來* 兒多可愛 陣陣吹過來 有誰願意告訴我 從那裡來 愛像一陣 不知那裡來 沒有人能告訴我 愛從那裡來 來得急 去得快 有歡笑 有哀 莫非這樣 就叫愛 這調調兒 真可愛 想愛就去愛 要愛盡管愛 別問愛從那裡來 從那裡來 別問愛從那裡來 從那裡來 從那裡來

落花訴情 嵐依風

一片片落花心頭的戀痕 為什麼好似春雨紛紛  看見了流雲 別緒和離情 隨盡飄去  縱然是日落近黃昏 縱然是看不到你  我不再泣和嘆息 我盼望着你 輕柔的笑聲 深印在我心底 一片片落花 心中的情意 為什麼好像細雨紛紛  看見了流水舊愁新恨 隨波盡顯去 縱然是日落近黃昏  縱然是找不到你 我不再傷和哭泣  我盼望着你甜蜜的笑聲深印在我心底

昨日の風 つばき

できるなら笑ってありふれた日常を 데키루나라와랏테아리후레타니치죠-오 할수있다면웃어진부한일상을 その喜びもしみもどうでもいい事も 소노요로코비모카나시미모도-데모이이코토모 그기쁨도슬픔도어찌되어도상관없는일도 急いで步くこの道の上 이소이데아루쿠코노미치노우에 서둘러서걷는이길위로 投げ出しそうさ疲れ果てた想い 나게다시소-사츠카레하테타오모이 포기해버릴것같아요지쳐버린마음

默默送秋去 伍衛國

默默送秋去 葉落片片飛 無情歲月堪回味 愁雲幻變 恨海滔滔 淚洒一片薄情地 春花秋月似幻夢 低首傷相思苦味 綿綿夜雨淒冷 我自嘆傷 日日我想你 夜夜暗裡 難忘往事空回味 情懷盡碎 內心淒清 一生一世在回味 一朝相分嘆涙落 怎得雙棲 春宵旖旎 難忘舊約驚夢醒 我夢裡傷 日日我想你 夜夜暗裡 難忘往事空回味 情懐盡碎 內心淒清 一生一世在回味 一朝相分嘆淚落

一聲聲嘆息 鄭少秋

又是誰在中一聲聲嘆息 聲中無限感慨痛苦和戚 是否他亦似我心有百般憶 可惜往事無處尋覓 又是誰在他心勾出記憶 舊夢難道必須回歸沉寂 是否必定會去不再有踪跡 中却剩數聲嘆息

哭砂 黃鴛鴦

你是我最苦澀的等待, 讓我歡喜又害怕未來, 你最愛說你是一顆塵埃, 偶爾會惡作劇的飄進我眼裏, 寧願我哭泣,不讓我愛你, 你就眞的象塵埃消失在裏, 你是我最痛苦的抉擇, 爲何你從不放棄漂泊, 海對你是那麽難分難捨, 你

Man Bu Ren Sheng Lu 鄧麗君(등려군)

路縱崎嶇亦不怕受磨練,願一生中苦痛快樂也體驗, 愉快哀在身邊轉又轉,中賞雪霧裏賞花快樂回旋。 毋用計較快欣賞身邊美麗每一天,還願確信美景良辰在腳邊, 願將歡笑聲蓋掩苦痛那一面,也好,喜也好,每天找到新發現, 讓疾吹呀吹,盡管給我倆考驗, 小雨點,放心灑,早已決心向著前

Man Bu Ren Sheng Lu (Album Version) 鄧麗君(등려군)

路縱崎嶇亦不怕受磨練,願一生中苦痛快樂也體驗, 愉快哀在身邊轉又轉,中賞雪霧裏賞花快樂回旋。 毋用計較快欣賞身邊美麗每一天,還願確信美景良辰在腳邊, 願將歡笑聲蓋掩苦痛那一面,也好,喜也好,每天找到新發現, 讓疾吹呀吹,盡管給我倆考驗, 小雨點,放心灑,早已決心向著前

浪人情歌 伍佰 &Amp; China Blue

的名字,從今不會再提起 不再讓傷,將我心?據 讓?隨去,讓?無痕跡 所有快樂傷所有過去通通都?去 心中想的念的盼的望的不會再是? 不願再承受,要把?忘記 我會擦去我不小心滴下的淚水 還會裝做一切都無所謂 將?和我的愛情全部敲碎 再將?通通?出我受傷的心扉 讓?隨去,讓?無痕跡 所有快樂傷所有過去通通都?去 心中想的念的盼的望的不會再是? 不願再承受,要把?

그대가

차가운 어둠이 내리며달빛이 비춰오네언제나 말없이 비춰주던나의 너처럼달빛의 끝에서그대가 보이죠여전히 아름답죠힘없이 떨어진눈물에 가려져도따스히 잡아주던너의 두 손시린 나의 맘을녹여주었지아직도 넌기억을 할까추억 속 들리는작은 속삭임을그대의 모습도우리의 사랑도아련한 추억으로차가운 어둠 속흐려진 달빛처럼따스히 잡아주던너의 두 손시린 나의 맘을녹여주었지아직도 넌...

清風明月都是情 Adam Cheng

人生免不了苦,少不了淚,逃不了情 人生吃得了苦,忍得了淚,放得下情 你才能夠瀟瀟洒洒,渡過漫長一生 你才能夠無牽無掛享受珍貴人生 花落花又開各有各的美 月缺月圓都是情 人生多少的樂,多少的,多少的情 人生儘量歡樂,忘記傷,忠於愛情 你才能夠溫溫暖暖渡過漫長一生 你才能夠無憂無慮享受珍貴人生 春盡秋又來,各有各的美,清明月都是情

Tomorrow (Crown Edit) Tamura Yukari

Dream of you 闇の中 光放つ君を見てた 何処か しくて 心が声をあげる 永遠があるのなら いつの日か微笑みを その胸伝える願い 繰り返し傷ついても いつだって温かく つつむ 瞳優しくて 眩しかった    しみの向こう僕らが たどり着くやすらかな場所 君がいるそれだけで 涙越えられる Shining 笑顔になるから どんな出逢いさえ 奇跡だと教えてくれた 君が胸の

七つの海越えて (7개의 바다를 건너) Tsuji Ayano

ちていくよ さようなら しみが手を振った 愛になって になって ?い光くぐりぬけて 七つの海越えていけば 世界はもう私の手の中 ああ空の向こう幾億もの星 ?響かせたらどこまで?くかな そう遠くはない今感じてるの ほら輝いてる私のこの? 想いをはせて探し?けた 時が?ちていくよ さようなら しみに微笑んだ ?いに行くわ になって 赤いハ?

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

を呼び嵐が?た でいごが?き?れを呼び嵐が?た  くり返すしみは島渡る波のよう ウ?ジの森であなたと出?い ウ?ジの下で千代にさよなら 島唄よに?り鳥とともに海を渡れ 島唄よに?り?けておくれ私の? でいごの花も散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の花 ウ?ジの森で歌った友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 島唄よに?

風のレクイエム Suara

のレクイエム 君に?けよう 聞かせて 秘めたままの その?を まっすぐなその眼差しは ねぇ たくさんの思いが見える ひとりでは背負いきれないしみを 今 君は知っている 愛しいあの日?を求めるでしょう 世界を美しく照らす朝は 祈るように のレクイエム 君に?けよう 忘れない夢の?きを 淡いひと 永久(とわ)が在るなら 聞かせて 秘めたままのその?

私は千の風になって(내 영혼 바람되어 Japanese Ver.) 유엔젤보이스(Uangelvoice)

私居ません、私そこに眠ってなんか居ません そこでしまないで、私居ません、私そこに眠ってなんか居ません 私は千のになって光り輝く雪になり 穀物実る陽ざしなり、秋雨になり あなたが朝目覚めると鳥になって飛び立って 夜は空の星になり、柔らかく輝いて そこでしまないで 私居ません、そこには居ません、離れていません。

悲しくてやりきれない (Kanashikute Yarikirenai / 슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

胸にしみる 空のかがやき 가슴에 사무치는 하늘의 반짝임 今日も遠くながめ を流す 오늘도 먼 곳을 바라보며 눈물 흘리고 しくて しくて 슬프고 슬퍼서 とてもやりきれない 견딜 수가 없구나 このやるせない もやもやを 이 안타깝고 답답한 마음을 誰かに 告げようか 누구에게 말할까 白い雲は 流れ流れて 새하얀 구름은 흐르고

不滅花 Raphael

今かなわぬ恋は季節と過ぎた 지금 이룰수 없는 사랑은 계절과 지나갔다 吹き抜くに告げた「さよなら」 부는 바람에 고한 이별 つなぎ止めてた時に答えを探して 도중에 멈춰있는 시간에서 답을 찾으며 君に漏れる事実にとまどう僕は 그대에게 들킨 사실에 망설이는 나는 君は永久に枯れることない僕の記憶の花 그대는 영원히

風雨無阻 주화건

糊涂 红尘千山万里路 我可以朝朝暮暮 给你一条我的路 你是我一生不停的脚步 让我走出一片天空 让你尽情飞舞 放心的追逐 爱是漫长的旅途 梦有快乐 梦有痛苦 &

つむじ風 이와오 준코

つむじ つむじ 회오리 바람 笑顔を失った あなたの[頰] 暖めたくて 웃음을 잃어버린 당신의 뺨 따뜻하게 하고 싶어 そっと手を伸ばした この祈りが [傳]わるように 살포시 손을 뻗었어 이 기도가 전해지도록 つむじよ あの人の[淚]を 회오리바람아 그 사람의 눈물을 高く高く 空へと放して 放して 높이 높이 하늘로 날려줘 날려줘 いつもの

月夜愁 邱蘭芬

月色照在三線路,吹微微,等待的人那不來,心內真可疑, 想不出彼的人,啊......怨嘆月與。 更深無伴獨相思,秋蝉哀啼,月光所照的樹影,加添阮傷, 心頭酸目屎滴,啊......無聊月嗅。

時の風 相川七瀨(aikawa nanase)

優しさで壞れる前にどうか氣付いて 야사시사데코와레루마에니도-카키즈이테 다정함으로부서지기전에제발알아차려줘요 もう私はこれ以上あなたを愛せないと 모-와타시와코레이죠-아나타오아이세나이토 나는더이상그대를사랑할수없어요 愛したものがしく見える 아이시타모노가카나시쿠미에루 사랑했던것들이슬프게보여요 戀の終わりはいつでも 코이노오와리와이츠데모 사랑의끝은언제나

春花望露 邱蘭芬

今夜微微,窗外月當圓,雙人相愛要相見,思君在床邊, 未見君親像野鳥啼,愛唷!引阮心傷 ,害阮等歸瞑。 明夜月光光,照在紗窗門,空思夢想規嗔恨,未得倒在床, 未見君親像割心腸 ,愛唷!引阮心頭酸,面肉帶青黃。 深夜白茫茫,冷吹入密,思思念念君一人,孤單守空房, 未見君怨嘆目眶紅,愛唷!引阮病這重,情意害死人。

だからわたしは北國へ (Dakara Watashiwa Kitakunie - 그러니까 나는 북쪽 나라로) Cherish

に 破れた乙女は しくて あなたと 別れて 北?へ 北?へ 北?へむかうの 朝はまだ 淋しくて 北?の ?の中を つきぬけて 想い出だけが いまにゆれる ?の??に 破れた乙女は しくて あなたを すてて 北?へ 北?へ 北?へむかうの 朝はまだ 冷たくて 北?の 光の中を つきぬけて 牧場の鐘が いまひびきわたる ?の??

アルカディア Kirinji

迫り來る(#2)あの明日が 재촉해오는 저 내일이 消えてゆく昨日より魅せたら 사라져가는 어제보다 유혹한다면 テンポの亂れた, 템포(tempo)가 흐트러진 바람, 바람, 冬の宇宙[そら]も焦がす(#3) 겨울의 하늘도 태우네 指で描いた 손가락으로 그렸다 回る 空っのル-プ 手のひらに 돌아가는 강바람의 루프(loop), 손바닥으로 浮かべて

へいわのうた (평화의 노래 / Heiwano Uta) Kibako

小さなボクのお友達 いつも一人でいても しい顔せず遊んでる 夜が?るのを待っている 遠い遠いおはなしも の中に消えて 小さな雲に消えたとき こっそり?みせました

Cosmos androp

会いたい人がいるんだよ それは君というコスモス 誰も知らない歌を 星が知ってる日のこと どこか遠くの街の しいに揺れる 君を見つけに来たんだよ 広い宇宙で 一人の

風をおこして (Kazewo Okoshite - 바람을 일으켜줘) 9 Nine

の木の下で 春のにおい 優しい足音 をおこして 飛び越えていく さよなら ふちどられた世界 しいけれど 違う明日へ 今 ?いていくよ かすかに聞こえてる 音色に心重ねて 見えない未?を 何度探しただろう 君と二人 季節をかけぬけ ?っすぐな道 なんて無いこと ?

私は風 Garnet Crow

私は (나는 바람) あまりにしいことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへ旅にでようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想いでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車にのったの 혼자 기차에 탔어 汽車の窓の外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日までの私の苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ることのない

不滅花 Raphael

今 かなわぬ戀は季節と過ぎた 吹き拔くに告げた「サヨナラ」 (이마 카나와누코이와키세츠토스기타 후키누쿠카제니츠게타 사요나라) 이제 이루어지지않는 사랑은 계절과 함께 지나갔다.

漂浪之女 邱蘭芬

命運的安排,鴛鴦分東西 海角天涯訴哀,日夜望伊返來,殘忍愛神阻碍, 情海起颱,吉他伴阮流出,純情的目屎。 純情的情絲,已經斷了離,凄冷冬冷愤慨: 孤單誰人伴伊,山盟海誓情誼,因何也分離, 吉他彈出哀愁,溫泉鄉歌詩。

Cadenza no Mori karak

はるかな 吐息のかけら いくつも おりたつ幻 新月の夜 ふかく 葉霧の瞳はひそかに まばたく 闇夜の記憶 は木々ならして 不思議の口笛 遠く遠く 響けよ Cadenza 月影わたって たちこめる夜に まばゆい香り 響けよ Cadenza 月影わたって 銀の糸をはるしいしらべ ノクターンは かすかな叫び 足音 水晶模樣 ふりむいたその時 不思議のハーフ 遠く遠く 響けよ Cadenza 月影わたって

異鄉夜月 邱蘭芬

明月在東方,思君心茫茫,異鄉的月與,秋冷微微, 阮所愛的伊,自己在鄉里,啊.........沒得通相見(總是阮的心肝) 也是在伊身邊。在故鄉彼時,一刻也不離,為何來所致,使阮離鄉里, 異鄉思念伊,珠淚滿目,啊.........夜夜心內,(總是阮的心肝) 也是在伊身邊。

淡水暮色 邱蘭芬

日頭將要沉落西 水面染五彩 男女老幼塊等待 漁船倒退來 桃色樓窗門半開 琴聲訴哀 啊 幽怨的 心情無人知。 矇隴月色白光線 浮出紗帽山 更多更詳盡歌詞 在河流水影色變換 海陣陣寒 一隻小鳥找無伴 歇在船頭岸 啊 美妙的 啼叫動心肝。 淡水黃昏帶詩意 夜霧罩四邊 教堂鐘聲心空虛 響對海面去 埔頂燈光真稀微 閃閃像天星 啊.難忘的 情景引心

윤하

始まりを告げる街の音 が鳴いている 하지마리오 쯔게루 마치노 오토 카제가 나이떼이루 시작을 알리는 거리의 소리 바람이 울고 있어 傷ついたこと 忘れていくための笑顔もある 키즈쯔이따 코토 와스레떼이쿠 타메노 에가오모 아루 상처 받은 일을 잊기 위한 웃음도 있어 国道を急ぐ車から いつかのリフレイン 코쿠도-오 이소구 쿠루마까라 이쯔까노 리후레인 국도에서

平川地一丁目

人は誰もただ一人旅に出て人は誰もふるさとを振り返る 히토와다레모타다히토리타비니데테히토와다레모후루사토오후리카에루 사람은누구나혼자서여행을떠나사람은누구나고향을뒤돌아봐요 ちょっぴり淋しくて振り返ってもそこにはただが吹いているだけ 춋삐리사비시쿠테후리카엣테모소코니와타다카제가후이테이루다케 약간외로워서뒤돌아보아도그곳에는그저바람만불고있을뿐 人は誰も人生につまづいて

KOKIA

が 結ぶよ ここにも 實を そよそよと (카제가 무스부요 코코니모 미오 소요소요토) 여기에도 산들산들 바람이 결실을 맺어요. が 結ぶよ ここにも 夢 見せる 樣 (카제가 무스부요 코코니모 유메 미세루 요오) 여기에도 꿈꾸는 듯이 바람이 결실을 맺어요.

和田光司

디지몬 테이머즈- 디지몬 테이머즈 - (바람) デジモンテイマ-ズ- vocal: 和田光司 雲を拔ける 强いになろう 純粹(まっすぐ)な氣持ち なれるはず 쿠모오누케루 쯔요이카제니나로오 마앗스구나키모찌 나레루하즈 바람을 지나는 강한 바람이 되자 순수한 기분이 될 수 있을테니 大人ってなんだろう 常識ってなんなんだろう もっと大切な事あるんじゃない

上戶彩

ひるがえし 세이후쿠 히루가에시 제복을 펄럭이며 それぞれの 夢を抱いて 소레조레노 유메오 다이테 각자의 꿈을 끌어안고 未來は無限と 미라이와 무겐토 미래는 무한하게 走ったあと 振り返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때 それは もっと ずっと先だね 소레와 못토 즛토 사키다네 그것은 더욱 쭉 앞이군요 思いきり 

Ueto Aya

-Ueto Aya(우에토 아야) 自轉車で走った 지텐샤데 하싯타 자전거로 달렸어요 制服ひるがえし 세이후쿠 히루가에시 제복을 펄럭이며 それぞれの 夢を抱いて 소레조레노 유메오 다이테 각자의 꿈을 끌어안고 未來は無限と 미라이와 무겐토 미래는 무한하게 走ったあと 振り返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때