가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ル-ジュの傳言 荒井由(ARAI YUMI)

ひと ママに 會(あ)うために 아노 히또노 마마니 아우타메니 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った 이마 히또리 렛샤니놋따노 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ 다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레 황혼이 다가오는 거리와 차들의 흐름

魔女の宅急便 (ル-ジュの傳言) ARAI YUMI

ひと ママに あうために 그이의 엄마와 만나기위해 いま, ひとり れっしゃに った 방금, 혼자 열차에 탔어요. たそがれ せまる まちなみや くるま ながれ 황혼이 저무는 거리와 자동차의 흐름 よこめで おいこして 곁눈으로 추월해가며. あひとは もう きづくころよ 그이도 이젠 눈치챌 시각이예요.

ル-ジュの傳言 (Opening) 마녀배달부 키키 OST

마녀 배달부 키키 오프닝 - -ジュ - (루즈로 전하는 말) 노래: ARAI YUMIひと ママに あうために 그이의 엄마와 만나기위해 아노히또노 마마니 아우 타메니 いま, ひとり れっしゃに った 방금, 혼자 열차에 탔어요.

ル-ジュの傳言 / Rouge No Dengon (루즈의 전언) (영화 '마녀배달부 키키' 삽입곡) Arai Yumi

아노 히또노 마마니 아우타메니 이마 히또리 렛샤니놋따노 다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레 요꼬메데 오이코시떼 아노 히또와 모 키즈끄 고로요 바스루무니 루쥬노 뎅곤 우와키나 코이오 하야끄 아키라메나이카기리 우찌니와 카에라나이 후안나 기모찌오 노코시따마마 마찌와 Ding Dong 토오자캇떼유끄와 아스노 아사 마마까라 뎅와데 시깟떼모라우와 My d...

루즈의 전언 (마녀 배달부 키키 opening) 荒井由實 (아라이 유미)

〉〉루즈의 전언 〈〈 노래 : 實 (아라이 유미) あ ひと ママに 會(あ)うために [아노 히또노 마마니 아우타메니] 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った [이마 히또리 렛샤니놋따노] 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが

ル─ジュの傳言 大谷育江

ひと ママに 會(あ)うために [아노 히또노 마마니 아우타메니] 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った [이마 히또리 렛샤니놋따노] 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ [다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레] 황혼이 다가오는 거리와 차들의

魔女の宅急便 (やさしさに包まれたなら) ARAI YUMI

カ-テンを ひらいて しずかな こもれび 커텐을 열고 조용한 햇살의 やさしさに つつまれたなら きっと 상냥함에 감싸인다면 분명히 めに うつる すべて ことは メッセ-ジ 눈에 비치는 모든 것은 메세지... ちいさい ころは かみさまが いて 어릴적엔 하느님이 계셔서 まいにち あいを とどけてくれた 매일매일 사랑을 전해주셨죠.

Nichiyoubi no Heiwa Man Arai

日曜日朝早く 窓ガラス蹴破って 血だらけライオンが 飛び込んで来ました 「病院ならスグ隣りだヨ」と ベッド中で つぶやくと 「どうもありがとう ご親切に!」とって 飛び出して行きました 日曜日朝は ネムイ お客は御免だ 昼まで寝よう 日曜日朝早く レンガ煙突かいくぐって 酔っぱらいサンタクロースが 飛び込んで来ました 「あれ?クリスマスは まだ 二ヵ月も 先なんだけどなァ…!?」

ル-ジュの佺言 (Rouge No Dengon / 루즈의 전언) Tim Hardin Trio

-ジュ (Rouge No Dengon / 루즈의 전언)

やさしさに包まれたなら / Yasashisani Tsutsumaretanara (따스함에 안겨진다면) (영화 '마녀배달부 키키' 삽입곡) Arai Yumi

치이사이 코로와카미사마가 이테후시기니 유메오카나에테쿠레타야사시이 키모치데메자메타 아사와오토나니낫테모키세키와 오코루요카텐오 히라이테시즈카나 코모레비노야사시사니츠츠마레타나라 킷토메니우츠루 스베테노코토와 멧세지치이사이 코로와카미사마가 이테마이니치 아이오토도케테쿠레타코코로노 오쿠니시마이와스레타타치세츠나 하코히라쿠 토키와 이마아메아가리노 니와데쿠치나시노 카오리...

루즈의 전언 마녀배달부 키키

ひと ママに 會(あ)うために [아노 히또노 마마니 아우타메니] 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った [이마 히또리 렛샤니놋따노] 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ [다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레] 황혼이

Strawberry sex 平井堅

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE 宇宙から降る僕らメッセ-ジ (소라카라 오리루 보쿠라노 멧세-지) 우주에서 내려오는 우리들의 메세지 どこにいても何時でも 愛えられる

Knapsack Man no Theme Man Arai

所有と自は反比例 反比例するであります 財産が増えれば増えるほど 精神はなくなっちまう 家だ土地だ車だ金だ まだ子供だ金魚だネコだ 愛するもが多過ぎて 愛するもが多過ぎて 身動きがとれない とれない とれない ナップザックマン! ナップザックマン! スーツ姿にナップザックひとつ かついで行くは 誰だ? そうです そ名は ナップザックマン 会社へ行くか それとも登山?

Can't Forget You SIAM SHADE

CAN'T FORGET YOU AH 苦しくて眠れない こんな夜 AH 쿠루시쿠테네무레나이콘나요루 괴로워 잠못드는 이런 밤 AH とめどなくこ胸におしよせる AH 토메도나쿠코노무네니오시요세루 끝없는 이 가슴으로 밀려오네 えずにいた一をあなたに 이에즈니이타히토코토오아나타니 말할 수 없었던 한 마디를 그대에게 こらえ切れぬ思いを今すぐに 코라에키레누오모이오이마스구니

Kesarampasaran no Ballad Man Arai

ケサランパサラン 謎ケサランパサラン 君はケサランパサランと似てるとったら あ娘はプンプン怒って帰ってしまった ほめたつもりでったに 花束代りにったに 謎! 謎ケサランパサラン 謎ケサランパサラン 葉に迷うと書いてナゾと読む 葉で説明できぬほど得体が知れぬ それだけ余計に魅力だョ 僕恋人 帰っておくれ おくれ!

ル-ジュの傳言 (루즈의 전언) ('마녀배달부 키키'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Sugar Baby Love 石田燿子

Sugar Baby Love  唇に淚-ジュ 구치비루니 나미다노 루쥬 (입술에는 눈물의 립스틱) Sugar Baby Love  愛なんて 知りたくないわ 아이난테 시리타쿠나이와 (사랑따윈 알고싶지 않아요) Sugar Baby Love  唇に 淚-ジュ 구치비루니 나미다노 루쥬  (입술에는 눈물의 립스틱) 木曜に薔薇

ああっ女神さまっ(悲しい音色のオルゴ-ル) 冬馬由美

ひとが とめた くるまで 그이가 멈춰세운 차에선 あかい ジュが ひかってた 붉은 루즈가 빛났었죠. うそが へたね 거짓말이 서투르군요. しらないと おもってた? 모를거라고 생각했나요? あせて 그애를 태우고 いきさきは いつも うみ 갈 곳은 언제나의 바다.

Keep it love shizukusa yumi

でも baby 君に屆け續けよう 히토니기리노유메데모 baby 키미니토도케츠즈케요- 한줌의꿈이라도 baby 그대에게계속전할거예요 Keep it love keep it love keep it love 'Cause I need you あ日流した淚さえ君笑顔で忘れていく so 아노히나가시타나미다사에키미노에가오데와스레테유쿠 so 그날흘렸던눈물조차그대의웃는얼굴로잊어가요

Wine Color no Tokimeki Man Arai

という名お酒は美味しい もっと沢山んでみたいと あなたはくるりと踵を返して にぎわう街を駆けて行く 美しい女はしばっちゃいけないよ 心に刺激を感じるだけさ 青春はワインカラースクリーン あ〜あなたがゆれる あ~あなたが変わる 自という名お酒をかくして 僕あなたにしたいけれども あなたを見てると心がはじける 生きてる意味が歌いだす ありふれた女にしばっちゃいけないよ ためいきばかりをもらせばいいさ

Baby love again shizukusa yumi

君を後にしたあ夜ずっと聲を殺して濡れた 키미오아토니시타아노요루즛토코에오코로시테누레타 그대를뒤로한그날밤계속목소리를억누르며젖었어요 雨音が"泣きなよ"って夢中で走る僕に 아마오토가"나키나욧"”테무츄-데하시루보쿠니 빗소리가"울지말"라고뛰고있는나에게 約束も思い出も今じゃただ 야쿠소쿠모오모이데모이마쟈타다 약속도추억도지금은그저 全てを悲しませるだけ

ファンタジスタ★ガール The Indigo

キラキラ世界  連れてってくれる彼女は 想像もつかないいつもミラクルさ まるで少女ね 不思議な國アリスね 誰もまね出來ない イマジネ-ションさ 魔法穴に落ちても ウサギさんと踊り續けて ファンタジスタ☆ガ- Wow Wow ファンタジスタ☆ガ- Yeah Yeah マイペ-スなは そう 自であるがまま ファンタジスタ☆ガ- Wow Wow

魔法の天使クリィミ-マミ(BIN♥KANル-ジュ) 太田貴子

トマト ゆうひ かかとに あびながら 토마토 빛 저녁놀, 발꿈치로 쬐면서 きんいろ TAXI くもまへ とんでく 금색의 택시가 구름사이로 날아가지요. デジタル とけい なみ サ-フィンして 전자시계의 파도를 서핑해서 ビルこえ あなた アドレスへ Fly High 난 건물들 너머 당신의 주소로 높이 날아 わたし ゆく 갈거예요.

カムフラ-ジュ Takeuchi Mariya

瞳と瞳が合って指が觸れ合うそ時 すべて謎は解けるよ 서로의 눈과 눈이 마주쳐 손을 마주 잡을 때 모든 수수께끼는 풀릴거에요 默ったままで早く唇奪って やっとえる「好きだった」と 아무 말 없이 키스를 나눈 후, 그때면 말할 수 있겠죠 당신을 사랑한다고 ずっと近くにいてくれたに 欺いてきた私を許して 언제나 가장 가까운 곳에 있어주었는데도 당신을

Adieu Man Arai

あこがれだけが いつまにか 恋に……道ならぬ 葉にしなけりゃ わかってもらえない でも 葉にしたら 駄目になる モン・シェリィー(私恋人よ)アデュー ひどく 大人になったみたい モン・シェリィー(私恋人よ)アデュー そっとさよなら 昼下がり 夢にしては 少し……深すぎた 燃え尽きて行く 私夕陽に せめて ほほえみを ※モン・シェリィー アデュー あ~時よ 早く過ぎて モン・シェリィー 

Abunai Kisetsu Man Arai

あなたと歩く 通り空には 薄氷ような 昼間月が美しい それをあなたは ぬすんでみせると いたずらっぽく とじたひとみが あぶない季節 あなたしぐさに 心をうしなう ワインカラー口びる ひとりじめにしたい 街をうずめた 枯葉はあなたに 今もい出せない 愛葉と同じ数 わざとふり向き 大人をよそおう 落葉をひろう 白い指が あぶない季節 ※あなたしぐさに 心をうしなう ワインカラー口びる

Ichido dakeno Fan Letter(Omoide ni Ai wo Komete) Man Arai

土曜日一人でみたリヴァイヴァル 昼下り街に出て 別れセリフつぶやいては 想い出している僕青春 いちどだけファンレター ふれもせず見つめ合うだけで 別れることが美しいなんて書いたりしたさ 今はただあ日書いた手紙ように あこがれ葉つらね 別れてみたい 街はずれ映画館を遠く離れて 昼下り海に出る 別れ葉風に捨て 想い出している僕青春 いちどだけファンレター 愛を告げず振

Sugar Baby Love (TV애니메이션 `눈의 요정 슈가` OP 테마곡) Ishida Yoko

Sugar Baby- Love- 唇に 淚 -ジュ Sugar Baby- Love- 쿠찌비루니 나미다노 루-주 슈가 베이비- 러브- 입술에 눈물의 루즈 Sugar Baby- Love- 愛なんて 知りたくないわ Sugar Baby- Love- 아이나응테 시리타쿠나이와 슈가 베이비- 러브- 사랑같은 건 알고 싶지 않아 Sugar Baby- Love

Sugar Baby Love (TV애니메이션 '눈의 요정 슈가' OP 테마곡) Ishida Yoko

Sugar Baby- Love- 唇に 淚 -ジュ Sugar Baby- Love- 쿠찌비루니 나미다노 루-주 슈가 베이비- 러브- 입술에 눈물의 루즈 Sugar Baby- Love- 愛なんて 知りたくないわ Sugar Baby- Love- 아이나응테 시리타쿠나이와 슈가 베이비- 러브- 사랑같은 건 알고 싶지 않아 Sugar Baby- Love

쫄깃쫄깃 (Japaness Ver.) 디홀릭

が쫄깃(チョルギ) (チョルギ チョルギ) 쫄깃 쫄깃 (チョルギ チョルギ) 쫄깃 쫄깃 私だけ見て 少し冷たいい方に すこし?しい表情に Pureな君姿に 何かがまた感じられた しきりに目が惹かれて しきりに手が惹かれて しきりに足が惹かれて 君にもう惹かれたみたい ☆RAP A yo you!!君雰??

tabisuna ni naru kotoba shizukusa yumi

I need your love babe 그대의마음이하얗게보여요 愛を敎えて私へ I never ask I never ask for much 아이오오시에테와타시에노 I never ask I never ask for much 사랑을가르쳐줘요나를향한 I never ask I never ask for much 笑み零す優しい君後ろ側に 에미코보스야사시이키미노우시로가와니

カムフラ-ジュ Takeuchi Mariya

カムフラ-ジュ Sung by Takeuchi Mariya 友達以上氣持ち 胸に閉じこめてきたけれど 토모다치 이죠오노 키모치 무네니 토지코메테 키타케레도 (당신을) 친구이상으로 느껴온 내 마음, 가슴 한구석에 묻어두어 왔지만 心がもう噓をつけなくて こんなに切ない 코코로가 모오 우소오 츠케나쿠테 곤나니 세츠나이 마음만은 속일 수 없기에 너무나도

カムプラ-ジュ 竹內まりや

수 없어서 이렇게 애절하네요 ふとした仕草に潛む あなた想いを確かめる (후토시타 시구사니 히소무 아나타노 오모이오 타시카메루) 사소한 동작에 숨어있는 그대의 마음을 확인해요 長い間えずにいたこと もしかしたら私と同じだと… (나가이 아이다 이에즈니 이타 코토 모시카시타라 와타시토 오나지다토) 오랜 시간 말하지 못하고 있던 게 혹시 나와 같은 것일거라고

Jewel Blaze Yumi Kawamura

Jewel Blaze 作詞:唐沢美帆 作曲・編曲:山田竜平 Jewel Blaze いつか少女は 闇向こう 此処にはもう居ない こ身は絶望が 生み出した化身 Ah 腐った世界 都会ビル風に晒されて 無垢なはず涙も 赤く錆びついてる まだ進むか 止まるべきなか 私 “わたし”に問いかけて まだ見ぬ世界に 魂走らせる 目衝動に ただ素直でいよう 命痛みは 命じゃ拭えない 新

Les enfants jouent a la russie Spank Happy

ジェ・デ・ザンソムニ まだ震えてる さっき十字架に ジュースをこぼしちゃって 叱られたから ジュ・ドゥ・ラ・フィエーブル まだ震えてる さっき女子と あ遊びをしすぎて 狂わせたから ケ・レ・ プログラム ドージュルデュイ ムッシュメンソンジュ ケル・・プログラム ドージュルデュイ ムッシュケージュ ジェ・マ・リ・スィ まだ震えてる さっき旦那様に キス跡を見つけられて 叩かれたから

怪盜セイント·テ-ル (ポニ―テ―ルを解いたら) 櫻井 智

ウィンクしてる よぞら ほし 윙크하고 있는 밤하늘의 별들. わらってるね あたしたちを 비웃고 있네요. 우리들을. ポニ―テ―を ほどいてからが 말총머리를 풀고나서가 ほんと しょうぶよ 진짜 승부예요. ポニ―テ―を ほどいたなら 말총머리를 풀었다면 かくごを してて 각오를 하세요. かわらない おまじない 변함없는 주문.

超時空要塞 マクロス(想い出のホワイト·クリスマス) 土井美加

ゆめ キャンドル あかり ともせば 꿈의 촛불을 밝히면 きらめく ほ むこうには 빛나는 불꽃 저편에는 いつも あなた わらっている 언제나의 당신이 웃고있어요. ふち かけた ワイングラス 술잔의 윤곽을 ゆびで なぞれば おぼえているわ 손가락으로 덧그리면 그날의 기억이 떠올라요.

October 14 Soto wa Ame Man Arai

青い風船 ひとつ 糸切れて 風に吹かれて 飛んでった 窓レースカーテン ふるえてる 私ように 赤いバラ花束 買って来た こんな寒い朝だから けれど 飾らぬうちに しおれたように ここは オクトーバー14 ここは オクトーバー14 白いテーブルに コーヒー ひとつ でも あ頃は いつも ふたつ 壁古時計 こわれて動かない 私ように サヨナラもえず 別れた あ日も 

少女, ふたたび (소녀 또다시) Nanba Shiho

?フトップ 見上げた空には 今日も天がないから ずっとどこまでもいけそうな?がした いかなくちゃ き未? あした過去 わたしはどこにいる? 鏡前? 鏡むこう? むずかしく考えちゃうよ ?風が踊るように わたし?持ち、渦?く ドアノブに 手をばしたら ふ た た び ?フトップ 見上げた空には 今日も天がないから ずっとどこまでもいけそうな?

La Maladie D'amour Man Arai

※あ 遙か彼方 鳥ように 翼を広げて あ 橋向こう 誰も知らぬ夢住む星 (アルカディア)へ いつか君前に 嵐が来るだろう 闇中 さまようだろう いつも君胸に 愛歌響けば 恐れて 泣くことはない 旅立つ 君頬は 炎ように 熱く燃えている ほら ごらん 地平線に 生まれたて 太陽が昇る いつか君前に 別れもくるだろう 悲しみに 傷つくだろう いつも君胸に 愛歌響けば

Go Your Own Way (명탐정 코난 31기 엔딩) Shizukusa Yumi

一人には慣れていたに (히토리니와 나레테이 타노니) 혼자인 건 익숙해져있었는데 始まりがあれば終わりがるって (하지마리가 아레바 오와리가 쿠룻테) 시작이 있으면 끝이 온다고 わかっていたに こぼれた落ち葉上 (와캇테이타노니 코보레타 오치바노우에) 알고 있었는데 흘러넘친 낙엽 위에 あなた愛が (아나타노 아이가) 당신의 사랑이

The Lover Man Arai

時 あなたと 歩いた渚を 今は ただ一人 歩いて行く 私 寄せる波間に 消えて行く夏想い出よ…… 夕陽を目ざして 走る白い船 あなたは真赤に 燃える炎だった 空も海も鳥も 二人を濡らした波も…… あ~もしも世界が明日で あ〜亡びるとしても 今日は 君と二人で花種を まこう 生きて行くこと希望(ぞみ)と苦しみ 私に残して 逝った人葉 風にちぎれては 頬を濡らしては 消えて行く……

ル-プ&ル-プ Asian Kung-Fu Generation

-プ&-プ 右手に白い紙 미기테니시로이카미 오른손에 하얀 종이 理なき僕繪を描いた途中で投げ出す 리유-나키보쿠노에오에가이따토츄-데나게다스 이유 없이 내가 그림을 그리던 도중에 던져버렸어 そ光る明日を 소노히카루아스오 그 빛나는 내일을 左手汚して 히다리테요고시떼 왼손을 더럽히며 名も無き君繪を描いた宇宙で出會った 나모나키키미노에오에가이따우츄-데데앗따

Boku no Wonder Dog Man Arai

どしゃぶり夜 突然 飛び込んで来たアイツ 僕ベッドにもぐり込んで「一晩泊めてくれ!」

懷かしい宇宙 Arai Akino

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 抱いていて 다이테이테 안아줘요 胸であなた聲を聞いている 무네데아나타노코에오키이테이루 가슴에서그대의음성을듣고있어요 光中に 히카리노나카니 빛속으로 手を差し伸ばせば屆く 테오사시노바세토도쿠 손을뻗으면닿는 あんなに求めていた 안나니모토메테이타 그렇게나원하던

カムフラージュ Takeuchi Mariya

友達以上気持ち 胸に閉じ込めてきたけれど 心がもう嘘をつけなくて こんなに切ない ふとした仕草に潜む あなた想いを確かめる 長い間えずにいたこと もしかしたら私と同じだと… にぎわう街音がかすかに聞こえる こ部屋に今二人だけ あなた好きなコーヒーと煙草香りに 秘められた淡い予感 やさしいだけじゃ

ルージュの伝言 / Rougeno Dengon (루즈의 메세지) (마녀 배달부 키키) Sema

ひと ママに 會(あ)うために 아노 히또노 마마니 아우타메니 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った 이마 히또리 렛샤니놋따노 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ 다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레 황혼이 다가오는 거리와 차들의 흐름 橫目(よこめ)

Lucky girl shizukusa yumi

I'm a lucky girl (oh oh) 好きな氣持ちわかるわでも必ず 스키나키모치와카루와데모카나라즈 좋아하는마음알고있어요하지만반드시 悲しむ人がいるわかっていて 카나시무히토가이루노와캇테이테 슬퍼하는사람이있다는것알아둬요 時時彼に近づいてるバレバレな邪魔しないで 토키도키카레니치카즈이테루바레바레나노쟈마시나이데 때때로그에게가까이하고있죠알고있어요방해말아요

Yopparai Yumi Takajin Yashiki

酔っぱらいユミ どなたとでも飲みますわよ 田舎遠いし酔ってるし あれからグレたし今もだし どなたとでも飲みますわよ 父さん突然死んじゃったし どなたとでも寝ますわよ 最終列車は出て行く 私はホームに立ってるし どなたとでも寝ますわよ なんだかとても泣きたいし 真夜中酔っぱらいユミ 汽車切符にぎりしめ あなた誰かを愛してますか こ街とても淋しいし 笑いあきたし疲れたし あなた誰かを愛してますか なんだかとても

What U need shizukusa yumi

my body gonna use it 息も出來ない程君に戀をしてる 이키모데키나이호도키미니코이오시테루 숨도쉴수없을정도로그대를사랑하고있어요 何度あんな熱い夢見ただろう 난도안나아츠이유메미타다로- 몇번이고그런뜨거운꿈을꾼걸까요 Take my hand lead me to anywhere There's something in the air 出口わからない