カムプラ-ジュ

竹內まりや



[출처]지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/

友達以上の氣持ち 胸に閉じこめてきたけれど
(토모다치이죠-노 키모치 무네니 토지코메테 키타케레도)
친구 이상의 마음을 가슴에 담아두고 지내 왔지만
心がもう噓をつけなくて こんなに切ない
(코코로가 모- 우소오 츠케나쿠테 콘나니 세츠나이)
마음이 이제 거짓을 나타낼 수 없어서 이렇게 애절하네요

ふとした仕草に潛む あなたの想いを確かめる
(후토시타 시구사니 히소무 아나타노 오모이오 타시카메루)
사소한 동작에 숨어있는 그대의 마음을 확인해요
長い間言えずにいたこと もしかしたら私と同じだと…
(나가이 아이다 이에즈니 이타 코토 모시카시타라 와타시토 오나지다토)
오랜 시간 말하지 못하고 있던 게 혹시 나와 같은 것일거라고…

にぎわう街の音がかすかに聞こえる
(니기와우 마치노 오토가 카스카니 키코에루)
붐비는 거리의 소리가 희미하게 들리는
この部屋に今二人だけ
(코노 헤야니 이마 후타리다케)
이 방에는 지금 우리 둘 뿐
あなたの好きなコ-ヒ-と煙草の香りに秘められた淡い予感
(아나타노 스키나 코-히-토 타바코노 카오리니 히메라레타 아와이 요캉)
그대가 좋아하는 커피와 담배 연기에 숨겨진 희미한 예감

やさしいだけじゃ物足りなくて
(야사시-다케쟈 모노타리나쿠테)
다정함만으로는 뭔가 부족한거 같아서
本當のことを打ち明けたくなる
(혼토-노 코토오 우치아케타쿠 나루)
진실을 밝히고 싶어져요

戀人と呼べる相手を お互いに持っていたけれど
(코이비토토 요베루 히토오 오타가이니 못테-타케레도)
연인이라 부를 수 있는 상대를 서로 가지고 있지만
心の奧わかり合えなくて 孤獨に怯えた
(코코로노 오쿠 와카리아에나쿠테 코도쿠니 오비에타)
마음 깊은 곳을 서로 이해할 수 없어서 고독함에 겁내고 있어요

密かに抱えた傷を 何故かあなただけ癒せるの
(히소카니 카카에타 키즈오 나제카 아나타다케 이야세루노)
몰래 가지고 있던 상처를 왜 그대만 사라지게 할 수 있나요?
遙か昔何處かで出會ってた そんな記憶何度も甦る
(하루카 무카시 도코카데 데앗테타 손나 키오쿠 난도모 요미가에루)
오래전 어딘가에서 만났었던 그 기억이 자꾸만 되살아나요

瞳と瞳が合って指が觸れ合うその時
(메토 메가 앗테 유비가 후레아우 소노 토키)
눈과 눈이 마주치고 손이 서로 닿은 그 때
すべての謎は解けるのよ
(스베테노 나조와 토케루노요)
모든 수수께끼는 풀려요
默ったままで早く唇奪って
(다맛타 마마데 하야쿠 쿠치비루 우밧테)
입을 다문 채로 빨리 입을 훔쳐 주세요
やっと言える「好きだった」と
(얏토 이에루 스키닷타토)
겨우 말할 수 있었어요 「좋아했었다」라고
ずっと近くにいてくれたのに 欺いてきた私を許して
(즛토 치카쿠니 이테 쿠레타노니 아자무이테 키타 와타시오 유루시테)
계속 가까이에 있어 주었는데, 속여왔던 나를 용서해 주세요

もしも世界が明日終わり迎えても
(모시모 세카이가 아시타 오와리 무카에테모)
만약 세상이 내일 종말을 맞이한다해도
あなたがいれば怖くない
(아나타가 이레바 코와쿠나이)
그대가 있으면 두렵지 않아요
昨日までの淚と僞りを捨てて 新しい私になる
(키노-마데노 나미다토 이츠와리오 스테테 아타라시- 와타시니 나루)
어제까지의 눈물과 거짓을 버리고 새로운 내가 되요
あたためてきたこの絆こそ 隱せはしない愛の形なの
(아타타메테 키타 코노 키즈나코소 카쿠세와 시나이 아이노 카타치나노)
소중히 해 온 이 인연이야말로 숨길 수 없는 사랑의 모습이예요

I've been looking for your love
So,we've found the way at last

관련 가사

가수 노래제목  
竹內まりや 驛(eki)  
竹內まりや 天使のため息  
bz Juice  
bz Juice(PM Mix)  
花*花 やっぱり  
竹田えり 超時空要塞 マクロス(ミリアのララバイ)  
마녀배달부 키키 OST ル-ジュの傳言 (Opening)  
미니모니 minihams  
Minimoni ミニハムずの愛の唄  
鮎川まや 重戰機エルガイム(風のノ-·リプライ)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.