가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魔法騎士 レイア-ス(ゆずれない願い) 田村直美

とまら みらを めざして 멈추지않는 미래를 향해서 ねがを だきしめて 양보할수 없는 소원을 간직하세요. うみの ろが あかく そまってく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요. むじゅうりょく じょうだ 무중력 상태. このまま かぜに さらわ 이대로 바람에 잡혀가고 싶어요.

魔法騎士 レイア-ス(RUN) 緖方惠美

すぎさる かぜ ぎんの つばさ けせ ねが 지나가는 바람, 은빛 날개, 지울수없는 소원. ま たしかに じぶんの めで みつめた みら 지금 확실히 자신의 눈으로 바라본 미래. ふりかえら はしる たとえ そで きても 돌아보지않고 달린다. 비록 그걸로 상처입더라도 こうかで すむら 후회하지 않을 일이라면.

魔法騎士 レイア-ス(光と影を抱きしめたまま) 田村直美

むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてき めを おかけて 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり たかく あは よみがえる 자랑스럽게 사랑은 부활해요.

魔法騎士 レイア-ス(Fly High) 篠原惠美

Fly High その めを あきらめに FLY HIGH 그 꿈을 포기하지 않고 おかけば はねが はえてくる 쫓아가면 날개가 생길거예요. Fly High じょう たかく とべる FLY HIGH 지금 이상 높이 날수있는 きぼうの はね きっと はえてくる 희망의 날개가 분명 생길거예요.

魔法騎士 レイア-ス (いつか天使になれる) 吉田古奈美

としさに きて てんしに うまかわる 그리움에 상처입고 천사로 다시 태어나요. やさしさを もとめて つか てんしに る 상냥함을 찾아서 언젠가 천사가 될수있어요. きつかて まぶた とじる 울다 지쳐서 눈을 감아요.

魔法騎士 レイア-ス(キライになれない) 中村あゆみ

キライに 미워할수 없어요. でも しゅうぶんじゃ 하지만 충분하지 않아요. つでも じぶんの こと ちばん みえ 언제나 자신에 대해선 알수 없는것 투성이죠. くじけそうに ったら みだを 쓰러질듯 보이면 눈물을 かぜが つさってくるよ 바람이 씻어 줄거예요.

魔法騎士 レイア-ス (雨の日の花のように) 中村あゆみ

たまりの かを くもが およく 웅덩이 속을 구름이 헤엄쳐가요. おろしたばかりの レインコ-ト 방금 벗은 비옷. はらじゅくは にちよう あか ベンチの うえ 하라쥬꾸는 일요일. 붉은색 벤치 위에서 しかに ほほえむ こびとたち 조용히 미소짓는 연인들.

魔法騎士 レイア-ス(ら ら ば い - 優しく抱かれて -) 本田美奈子

ひろ うみを かけめぐる かぜのように 넓은 바다를 뛰어다니는 바람처럼 あたの めは かぞえき ひかりを はつの 당신의 꿈은 헤아릴수 없을만큼 많은 빛을 뿌리고 있어요.

魔法騎士 レイア-ス(少女よ, 大志を抱け!) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 りょうてで つくった ぼうえんきょうから はるか あおぞら のぞて みようよ 양손으로 만든 망원경으로 저멀리 푸른하늘 들여다 보자구요. コインの かわりに めを たら はた みらが くっきり みえるよ 동전 대신 꿈을 넣으면 쾌청한 미래가 뚜렷하게 보일거예요.

魔法騎士 レイア-ス(聖夜の天使たち) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 そらに ひかる きは 하늘에 빛나는 눈은 まるで てんしの しろ はねだね 마치 천사의 하얀 날개같아요. まちじゅうが めみた わたがしの ろ 온마을이 꿈결같은 솜사탕 색. しあわせそう ひとの み 행복해보이는 사람들의 물결. まは ここに た 지금은 여기에 없는 당신.

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

えがおごと わす っと こころの おくに 웃는얼굴째 잊지못하고 계속 마음속에 また であえる ひまで とじこめた おも 다시 만날 그 날까지 가둬두었던 마음. まるで リボン ほどてくよに とかてくの 마치 리본을 풀어가듯이 풀리고 있어요. あえ じかんと っしょに とめた こころ 만날수없는 시간과 함께 멈춘 마음이.

ゆずれない願い 田村直美

とまら みらを めざして (토마라나이 미라이오 메자시테) 멈추지 않는 미래를 향해서 ねがを だきしめて (유즈레나이 네가이오 다키시메테) 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. うみの ろが あかく そまってく (우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠테) 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

ゆずれない願い 田村直美

とまら みらを めざして 토마라나이 미라이오 메자시테 멈추지않는 미래를 향해서 ねがを だきしめて 유즈레나이 네가이오 다키시메테 양보할 수 없는 소원을 안고 うみの ろが あかく そまってく 우미노 이로가 아가꾸 소맛-테유구 바다가 붉게 물들어가는 むじゅうりょくじょうた 무지유-료꾸죠타이 무중력상태 このまま

ゆずれない 願い 田村直美

とまら みらを めざして (토마라나이 미라이오 메자시테) 멈추지 않는 미래를 향해서 ねがを だきしめて (유즈레나이 네가이오 다키시메테) 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. うみの ろが あかく そまってく (우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠) 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

魔法騎士 レイア-ス(いつか輝く) 吉成圭子

つか かがやく しんじる ことが そう 언젠가 빛날 신념이 ま わたしに きてく うきを くるから 지금 나에게 살아가는 용기를 주기에. じだう かぜに ふか 시대라는 바람을 맞고 あすを てさぐりしてる 내일을 더듬거리며 찾고있어요.

魔法騎士 レイア-ス(モコナの繪かきうた) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 まある たまごに バナナが ふたつ 두웅근 달걀에, 바나나가 두개. まんまる おけに みかづきが ふたつ 동그란 연못에, 초승달이 두개. りかご ふたつに まくらも ふたつ 요람 두개에, 베개도 두개. かわ あんよは 귀여운 발은.. 'あ モコナ' '어라라 모코나' 'ぷう' '뿌-' 2.

마법기사 레이어스 1기 오프닝 田村直美

とまら みらを めざして 토마라나이 미라이오 메자시테 멈추지않는 미래를 향해서 ねがを だきしめて 유즈레나이 네가이오 다키시메테 양보할 수 없는 소원을 안고 うみの ろが あかく そまってく 우미노 이로가 아가꾸 소맛-테유구 바다가 붉게 물들어가는 むじゅうりょくじょうた 무지유-료꾸죠타이 무중력상태

ゆずれない願い '魔法騎士レイア-ス' / Yuzurenai Negai 'Mahou Kishi Rayearth' (양보할 수 없는 소원 '마법기사 레이어스') Nidaime Animetal

止まら未來を目指して を抱きしめて 海の色が紅く染まってく 無重力狀態 このまま風にさらわ つも跳べハ-ドルを 負け氣持ちで クリアしてきたけど 出し切實力は 誰のせ?

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

たの まえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく みたに むねの か リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あたに あうたび こどうが たかるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まるで かぜが ピアノ ひくみたに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

月の魔法で戀したい 田村ゆかり

星のる音は 별이 흘러가는 소리는 るときめきのファンファ-レ 떨리는 두근거림의 빵파레 ち背中抱きしめてぎゅっと 조그만 등을 꼬옥 껴안고 胸の空に思出パズル 가슴의 하늘에 추억의 퍼즐 遊ぼう! たせつピ- 함께 놀아요!

魔法騎士 レイア-ス(モコナ音頭でぷぷぷのぷ) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 モコナ おんどで おどろうよ みん っしょに かよく おどろ 모코나 노래로 춤춰요. 모두 함께 사이좋게 춤춰요. 'ぷぷぷ ぷぷぷ ぷぷぷ ぷぷぷ' うたおどば たのし '뿌뿌뿌 뿌뿌뿌 뿌뿌뿌 뿌뿌뿌' 춤추고 노래하면 즐거워요. みん しってる モコナだよ つも わらって にこにこ してる 모두가 알고있는 모코나예요.

빛과 그림자를 간직한 채 田村直美

마법기사 레이어스 3기 오프닝-光と影を抱きしめたまま[빛과 그림자를 간직한 채] むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま [무네노 오쿠데 후루에테루 히카리토 카케오 다키시메타마마] 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてき めを おかけて [스테키레나이 유메오 오이카케테] 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり たかく

いつか輝く 魔法騎士 レイア-ス Image Song2

제목: つか輝く 노래: 吉成圭子 출원: レイア Image Song2 つか かがやく しんじる ことが そう 이츠카 카가야쿠 시은지루 코토가 소우 언젠가 빛날 신념이 ま わたしに きてく うきを くるから 이마 와타시니 이키테쿠 유우키오 쿠레루카라 지금 나에게 살아가는 용기를 주기에.

聖夜の천사들 레이어스

성야의 천사들 '레이아스' 제목: 聖夜の天使たち 노래: 推名へきる, 吉古奈, 笠原弘子 출원: レイア --------------------------------------------------------------------- 1.

搖らぐことのない愛 田村直美

淚(みだ)集(あつ)めて 夜空(よぞら)へ返(かえ)そう 나미다 아츠메테 요조라에 카에소- 눈물을 모아서 밤하늘로 날려보내자 搖()らぐこと愛(あ)だけばらまけ Star dust 유라구 코토나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들리지 않는 사랑만을 뿌려놓는거야 Star dust 生()きてるかどうか わかんっちゃった夜(よる)は 이키테루카

魔法の天使クリィミ-マミ(魔法の砂時計) 太田貴子

つの ひは はしゃでた 여름엔 신이났었죠. こもびが まぶしくて 나뭇가지 사이로 비치는 태양이 눈부셔서 めざめば あお そら 눈을 뜨면 푸른 하늘. リボンを らして 리본을 나부끼며 かけてく わたし きらめく しょうじょ 달려가는 난 빛나는 소녀. おさころは まにちが とても がかった 어릴땐 매일매일이 정말 길었어요.

魔法の天使クリィミ-マミ(ハ-トのSEASON) 太田貴子

かわって 귀엽다는 말을 듣고싶어요. る ハ-トの SEASON 흔들리는 마음의 SEASON わかってね 알아주세요. サヨナラよりも とお 이별보다도 먼 サヨナラんて 이별이라니 ぞ ゲ-ムじゃ 수수께끼 놀이가 아니예요. みみょう せだのよ 미묘한 세대인거예요. ねえ ねえ このSTORY 저말예요.

搖らぐことない愛 田村直美

어떤지 알수 없게 되어버린 밤은) 星の見え夜空にのみこまてしまう 호시노미에나이 요-조라니 노미코마레테시마우 (별도 보이지 않는 밤하늘에 빨려들어가버리지) 消えで光 迷そう心が叫ぶ 키에나이데 히카리 마요이소오나 코코로가 사케부 (사라지지 말아 줘 빛이여 헤메일듯한 마음이 외치네) ただ君に會 타다 키미니아이타이- (그저

All you need is love Naomi Tamura

All you need is love レイア OVA 주제가 く まるで まぼろしのように 흘러가네,마치 환상인 것처럼 나가레테유쿠 마루데 마보로시노요오니 かっさの milky way くぐり ぬけるまで 갈채의 은하수 빠져나갈 때까지 카앗사이노 milky way 쿠구리 누케루마데 どんときも きみが そばに てく

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: そよ風のソナチネ 노래: 笠原弘子 출원: レイア --------------------------------------------------------------------- あたの まえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく みたに むねの

魔法の天使クリィミ-マミ(美衝擊 (BEAUTIFUL SHOCK)) 太田貴子

の シナリオ 사랑의 시나리오. きまぐに かきかえる 변덕으로 바꿔썼지요. ら エンジェル 장난스런 천사. パズルのように 퍼즐처럼 ことばの ピ- げて 말의 조각을 던져서 とまどわせて あ げ る 당혹하게 만들어 드 릴 께 요. あたの Heart ぬすんで は 당신의 마음을 훔쳐선 놓아주지 않을거예요.

魔法の天使クリィミ-マミ(渚のメモリ-) 太田貴子

つの め すに きえて 한여름의 꿈, 모래속에 사라지고 あたは ま あの ときの 당신은 지금, 그때의 ときめきさえ おもだして 설레임조차 떠올려주지 くは しのね... きっと 않겠지요.... 분명. たそが せまる ぎさ 황혼이 닥친 해변. あのひのように すあしのまま かがやく 그날처럼 맨발인채로 빛나요.

모두의 크리스마스(みんなのクリスマス) 和田光司

星ひかるきらめく夜は 호시히카루 키라메쿠 요루와 별이 빛나는 반짝이는 밤은 明かりの消えた部屋の窓から 아카리노 키에타 헤야노 마도카라 불빛 사라진 밤의 창문에서 サンタクロ- 君たちのもとへ 산타크로오스 키미타치노 모토에 산타클로스 너희들이 있는 곳으로 素ままで 笑顔のままで ば 스나오노마마데 에가오노마마데 이레바 솔직한 채로

みんなの Christmas 和田光司

部屋の窓から 아카리노 키에타 헤야노 마도카라 불빛 사라진 밤의 창문에서 サンタクロ- 君たちのもとへ 산타크로오스 키미타치노 모토에 산타클로스 너희들이 있는 곳으로 素ままで 笑顔のままで ば 스나오노마마데 에가오노마마데 이레바 솔직한 채로 웃는 얼굴 채로 있으면 どんも かえてくる はさ 도은나 네가이모 카나에테쿠레루 하즈사

CLAMP X TV-eX dream 美勇士

壞(こわ)く 이즈레 코와레유쿠 어차피 부서져 갈 この 世界(せか)には 코노 세카이니와 이 세계에는 夢(め)や 希望(きぼう)とか 유메야 키보오토카 꿈이나 희망 같은 건 どうでも だろう 도오데모 이이다로오 어떻게 되도 좋겠지 心(こころ)の 中(か)で 眠(ねむ)る 코코로노

eX dream 美勇士

壞(こわ)く 이즈레 코와레유쿠 어차피 부서져 갈 この 世界(せか)には 코노 세카이니와 이 세계에는 夢(め)や 希望(きぼう)とか 유메야 키보오토카 꿈이나 희망 같은 건 どうでも だろう 도오데모 이이다로오 어떻게 되도 좋겠지 心(こころ)の 中(か)で 眠(ねむ)る 코코로노 나카데 네무루 마음 속에서 잠든

Fun Fun 福田舞

Fun Fun風にって Fun Fun通りぬけて 今 あたの場所まで 恋をしてる どくら大きハートか見てほし Fun Fun連って Fun Fun知ら世界 っと 手をはみた あたしか見えすべてが初めての私 ごめんねわがままばかりで おこってる顔してた 本当は 甘えてるのに傷つけて

君は魔術士? シャ亂Q

[君は

雪の魔法 Suara

がつくて あたの事を好きに り始めてた たくさん話して たくさん見つめ  ふたりだけの時間 積みかさねてこう あふる雪の中で はじめて心ふあえた きっと忘ること ?物にるね あふる雪の中で やさしくふたりを包んだ きっとそは 輝く とくべつ雪の あの時にはあたも ?

がんばれ! KICKERS(君は流れ星) 西村知美

うばえの そらに みつけた ぼし 노을지는 하늘에서 발견한 유성. しろ ノ-トに そっと はさんだの 새하얀 노트에 살짝 끼워넣었어요. せかちばん ち のりです 세상에서 가장 소박한 소원이예요. あわ おもが きみに とどくよう 아련한 마음이 당신에게 전해지길..

(ひかりと かげを だきしめた まま) 빛과 그림자를 안은 채로 田村直己 (타무라 나오미)

むねの おくで ふるえてる 가슴속에 요동치고 있는 무네노 오쿠데 후루에테루 ひかりと かげを だきしめた まま 빛과 그림자를 안은채로 히카리토 카게오 다키시메타 마마 すてき めを おかけて 버릴 수 없는 꿈을 쫓아 스테키레나이 유메오 오이카케테 ほこり たかく あは よみがえる 열정적인 사랑은 되살아나요 호코리 타카쿠 아이와

アルスラ-ン戰記 (ときめきをBelieve) 谷村有美

てのひらで かかえき 손에 다 쥘수없는 あしたが あること わすから 내일이 있다는 건 잊지않고 있기에 こわるほど せつ ときに 부숴질정도로 안타까운 시기에 この むねで うまてくる 이 가슴속에 자라나는 ときめきを Believe 설레임을 믿어요.

레이어스-ゆずれない願い(양보할 수 없는 소원) 田村 なおみ (타무라 나오미)

止(と)まら 未來(みら)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] 멈추지 않는 미래를 목표로 해서 (ねが)を 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 양보할 수 없는 소원을 꼭 안고서 海(うみ)の 色(ろ)が 赤(あか)く 染(そ)まって行()く [우미노 이로가 아까끄 소맛떼유끄] 바다의 빛깔이 빨갛게

アニメ三總士 (夢冒險) 酒井法子

こころに ぼうけんを めを だきしめたくて 마음속에 모험을, 꿈을 간직하고 싶어서, そん きみの そば みまもってた 그런 당신 곁을 지켜보고 싶어요. かた しばふ ねころんで うひを むねに すこむ 마른 잔디밭 아무렇게 드러누워 석양을 가슴으로 빨아들여요. あじょうするより こん とき うじょうした...

魔法ダイヤ PENICILLIN

風に消える声がささやる 카제니키에루코에가 사사야이테이루 바람속으로 사라지는 목소리가 속삭이고 있어 愛にる炎のセレナーデ 아이니유레루호노오노세레나아데 사랑에 흔들리는 불꽃의 세레나데 うつむく君はまるで異国の花嫁 우츠무쿠키미와마루데 이코쿠노하나요메 고개숙인 그대는 마치 이국의 신부 같아 どんにそっと抱

Flashback (Feat. Daichi Yamamoto) Mina Okabe

Hum 引き止めて もう一度だけ Hum 消えで あの日見た夢 Hum 抱きしめて もう一度だけ Hum 引き止めて (みたに満たして愛で) Hum 消えで (みたに満たして愛で) もう一度だけ Hum 沈んでく 冬の空のよう ふたりの秘密は 窓からは見えの 目を閉じた横顔と 甘言葉に宿る愛を 忘つまでも 心を満たすその体温 思出した口約束に 後ろ髪を引か

はぴねす!(Happiness!) 村田あゆみ(무라타 아유미)

屆かは 切とも言うけど (토도카나이 오모이와 세츠나이토모 유우케도) 닿지 않는 마음은 다들 안타깝다고 말하지만 そよりも んとく シアワセのこのドキメキ (소레요리모 난토나쿠 시아와세노 코노 도키메키) 그렇다기보다 왠지 모르게 행복한 이 두근거림 今すぐに逢 (이마스구니 아이타이나) 지금 당장이라도 만나고 싶어 はぴねす

마법기사레이어스 (한국,일본말로합체시킴) 田村 なおみ (타무라 나오미)

止(と)まら 未來(みら)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] (ねが)を 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 누구나 꿈꾸는 소망 하나쯤은 있지 힘차게 달리며 고이 간직해온꿈 눈앞에 잡힐듯이 왔다가도 한걸음씩 물러서며 초라한 나를 비춰줬지 때론 너무나도 힘에겨워 주저 앉고

魔法のコトバ スピッツ

のコトバ 마호-노코토바 마법의 말 あふそう気持ち ムリやりかくして 아후레소-나키모치 무리야리카쿠시테 넘칠 듯한 마음을 억지로 숨기며 今日もまた 遠くばかり見てた 쿄-모마따 토-쿠바카리미테이타 오늘도 또다시 먼 곳만을 바라보고 있었지 君と語り合った 下らアレコレ 키미토카타리앗-타 쿠다라나이아레코레 너와 함께 나눈 시시한 얘기들을

魔法のコトバ / Mahouno Kotoba (마법의 말) Spitz

あふそう気持ち 無理やりかくして 今日もまた 遠くばっかり見てた 君と語り合った 下らアレコレ 抱きしめて どうにか生きてるけど のコトバ 二人だけにはわかる 夢見るとか そん暇もこの頃 思出して おかしくてうしくて また会えるよ 約束しくても 倒るように寝て 泣きがら目覚めて 人混みの 中でボソボソ歌う 君は何してる?