가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


エナメルを塗られたアポリネ-ル 犬神サ-カス團

-カス(견신서커스단) - エナメルアポリネ-(에나멜을 칠한 아포리네루) 首筋に出來大きな出來物には膿がっぷりと詰まっていて 목덜미에 생긴 커다란 것에는 고름이 꽉 차있어 쿠비스지니 데키타 오오키나 데키모노니와 우미가 탓뿌리토 츠맛테이테 注射器で吸い取っどんなに氣持ちが良い物かと 주사기로 빨아들이면 얼마나 기분이 좋을까 츄샤키데

蛇神姬 犬神サ-カス團

姬 뱀신공주(메두사 머 그런 비슷한건가..;;) ひとつ...陽の光。ふつ...不治の病。 (히토쯔...히노히카리,후타쯔...후지노야마이) 하나... 햇빛 둘...불치의병 みっつ...未練の魂。よっつ...夜伽の噓。 (밋쯔...미렌노타마시이,욧쯔...요토기노우소) 셋...미련의 영혼 넷..

背德の扉 犬神サ-カス團

背德の扉 배덕의 문 目潰さて 身動きもとず (메오쯔부사레테 미우고키모토레즈) 눈을 다쳐서 움직이지 못하고 舌拔かて 叫び聲も出せず (시타오투카레테 사케비고에모다세즈) 혀를 뽑아서 큰 소리도 외치지 못하는 閉じ?(入?)

裏路地哀歌 犬神サ-カス團

裏路地哀歌(エレジ-) 뒷골목 애가 だかなんだっていうの? (다카라난닷테이우노?) 그러니까 라고 말하는거야? あしが何っていうのよ (아사티가나니오시탓테이우노요) 내가 무엇을 했다고 쳐 ウフフフ もうじき夜は明ける。 (우후후후 모우지키요루와아케루) 우후후 이제 곧 밤이지나 아침이 된다 そうしこの路地裏にも光が差し?

寂滅 犬神サ-カス團

寂滅 적멸 夜待つ (요루오마쯔) 밤을 기다린다 數かぞえなが 待つ。待つ。 (카주오카조에나가라 마쯔. 마쯔) 숫자를 세면서 기다린다 기다린다 白い皮膚の樣に 待つ。待つ。 (시로이히푸노요우니 마쯔.마쯔) 흰 피부와 같이 기다린다. 기다린다. 搖る... (유레루...) 흔들린다...

父親憎惡 犬神サ-カス團

本當は誰一人あんの事なんて氣に止めてるヤツなんていない. 혼토우와 다레히토리 안타노 코토난테 키니 토메테루 야츠난테 이나이 사실은 누구 한사람 네 일 따위 신경써주는 녀석은 없으니까. そんな事も知ずにあんは死んでいくのさ 손나코토모 시라즈니 안타와 신데이쿠노사 그런것도 모르고 너는 죽어가는 거야. 知ない方が幸せかもね だってそうだろ...!?

カナリヤ 犬神サ-カス團

カナリヤ 카나리야 薄い綠の爪眺めていると (우스이키도리노쯔메오나가메테이루토) 얇은 초록의 손톱을 바라보고 있으면 肉色に染め 鳴き聲がする。

赤描 犬神サ-カス團

[-カス]【赤描】1.赤描 赤猫 적묘 赤く燃える松明かかげ (아카쿠모에루타이마쯔카카게) 붉게 불타는 횃불을 들고 あなの住む街へ (아나타노스무마치에) 당신이 사는 거리에 風に吹か 火の粉が舞い上がり (카제니후카레 히노코가마이아가리) 바람에 날리고 불티가 날아 올라가며 星空に踊る (호시조라니오도루) 밤하늘에 춤춘다

鬼畜 犬神サ-カス團

鬼畜 귀축 聞きく無い 何も話さない (키키타쿠나이나니모하나사나이) 듣고 싶지 않고, 아무것도 이야기 하지 않는다 頭痛と嘔吐繰り返す (주쯔우토오우토오쿠리카에스) 두통과 구토를 반복하고 バツ受けるの アタシじゃない (밧쯔오우케루노아타시쟈나이) 벌을 받는 것은 내가 아니다 聲になない 過酷な痛み....

花嫁 犬神サ-カス團

ありふ言葉では 言い果てぬこの想い 張り裂けそうに 熱く高鳴る胸 아리후레따코또바데와 이이하떼누 코노오모이 하리사께소-니 아쯔꾸 타까나루 무네 흘러넘치는 말에는 끊기지 않는 이 생각 찢어 질것 같이 뜨겁고 높게 울리는 가슴 私だけに微笑んだ面影が忘ず いつもあなの後つけてい 와따시다께니 호호엔다 오모카게가 와스레라레즈 이쯔모 아나따노 우시로오 쯔께떼이따

地獄の子守唄 犬神サ-カス團

地獄の子守唄 지꼬꾸노 고모리 우따 지옥의 자장가 目玉くり抜い死体かき分けて 메타마오 쿠리누이따 시따이오 가끼와께떼 눈을 도려낸 시체를 밀어 헤치고 踊り続ける月のない夜 오도리 쯔즈께루 쯔끼노 나이 요루 계속해서 춤추는 달이 없는 밤 ざくろのように張り裂け 자꾸로노 오우니 하리사께따 석류 처럼

けもの道 犬神サ-カス團

が殘る程 (치부사니아자가노코루호도) 유방에 반점이 남는 만큼 激しく求め夜 (하게시쿠모토메라레타요루) 격렬하게 요구된 밤 優しく髮撫でなが (야사시쿠카미오나데나가라) 다정하게 머리카락을 어루만지면서 無邪氣な寢顔に接吻、接吻... (무자키나네가오니쿠치즈케세뿐오,쿠치즈케오.. 순진한 잠자는 얼굴에 입맞춤을..

路上 犬神サ-カス團

路上 (로죠-) 길 위 路上に散ばる?? ひとつずつ?かに拾い上げ 로죠-니 치라바루 나이죠-오 히또쯔즈쯔 시즈까니 히로이아게 도로위에 뿌려진 내장을 하나씩 조용히 주워 올려 愛しいあなの?もり?に?

この世の終わり 犬神サ-カス團

-カス - この世の終わり 고노 요노 오와리 이 세상의 끝 お父さん お母さん 先立つ不幸お許し下さい 오또오상(오또-상), 오까아상(오까-상), 사키다쯔 후꼬우오 오유루시떼 구다사이 아빠, 엄마 먼저 상(喪)을 지내는 것을 용서 해 주세요 ??か?き?む あなの?

あんたは 豚だ 犬神サ-カス團

あんは 豚だ! 안타와 부타다! 당신은 돼지다! いや, 豚より 劣る 最低な 生き 物 이야, 부타요리 오토루 사이테이나 이키 모노 아니, 돼지보다 뒤떨어지는 최저인 생물. あんに 「悲劇」 なんて 言葉は 似合わない 안타니 "히게키" 난데 코토바와 니야와나이 당신에게 "비극"은 왠지 어울리지 않아.

人工妊娠中絶 犬神サ-カス團

人工妊娠中絶 인공임신중절 眞っ暗な子宮の中で 母の鼓動聞いてい (맛쿠라나시큐우노나카데 하하노코도우오키이테이타) 어두운 자궁 속에서 어머니의 고동을 듣고 있었다 眞っ暗な子宮の中で 母の鼓動聞いてい (맛쿠라나시큐우노나카데 하하노코도우오키이테이타) 어더운 자궁 속에서 어머니의 고동을 듣고 있었다 存在意識出來ぬまま 私は墮胎さまし (

最初の扉 犬神サ-カス團

-カス - 最初の扉 최초의문 사이쇼노토비라 おやおや、みんな他人の不幸がそんなに好きなの?幸福な人生は、ども似通ってるけど、 오야오야 민나타닌도후코-가 손나니스키나노?코-후쿠나진세이와 도레모니카욧테루케도 아라?모두들다른사람이불행한게그렇게좋아?행복한인생은어느것이나닮은것이있다고는하지만 不幸な人生って??

靑蛾の群 犬神サ-カス團

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ てのひに吐き出し濁りのかまりは 테노히라니하키다시타니고리노카타마리와 손바닥에토해낸더러운덩어리는 虹のように鮮やかで膣のようにあかく 니지노요-니아자야카데치츠노요-니아타타카쿠 무지개처럼선명하고음부처럼따뜻해 殺人現場に芥子の花がさく 사츠진겐바니카라시노하나가사쿠 살인현장에겨자의꽃이피지

でもワザとじゃない 犬神サ-カス團

でもワザとじゃない 하지만 일부러 한것이 아니었습니다 私は花甁割ってしまいまし。 (와타시와카빈오왓테시마이마시타) 나는 화병을 깨뜨려 버렸습니다 でもワザとじゃない (데모와자토쟈나이) 하지만 일부러 한것이 아니었습니다 私は借り本のペ-ジ破いてしまいまし

血の贖い 犬神サ-カス團

血の贖い 피의 속죄 暗闇に響きわる喜び告げる鐘の音 (쿠라야미니히비키와타루요로코비오쯔게루카네노네) 암흑에 울려 퍼지는 기쁨을 알리는 종소리 絶望が笑いかける (제쯔보우가와라이카케루) 절망이 웃는다 もがき苦しんで 彷徨う (모가키쿠루신데사마요우) 발버둥치면 괴로움뿐, 고통스럽다 赤黑い血流す少女の顔は (아카구로이치오나가스쇼우조노카오와

最後のアイドル 犬神サ-カス團

やがて大人は死に絶える無知な奴等のユートピア 이윽고 어른은 죽음에 이른 무지한 녀석들의 유토피아 야가테오토나와시니타에루무치나야츠라노 유-토피아 近未来都市「」 I.N.U.G.A.M.I 가까운 미래의 도시 견신. 치카이미라이토시 이누가미 新しい価値観が光り輝く 새로운 가치관이 빛난다.

逆流 犬神サ-カス團

逆流 역류 尿道の奧にまっ ドス黑い憎惡の塊 (뇨우도우노오쿠니타맛타 도스구로이조우오노카타마리) 요도의 안쪽에 쌓인 비수, 검은 증오의 덩어리 膨上がっ 膀胱破裂させて體の中へ逆流する 今!! (후카레아갓타 보우코우하레쯔나세테카라다노나카에갸쿠류우스루 이마!) 부풀어 오른 방광을 파열시켜 몸안에 역류하는 지금!!

苦界淨土 犬神サ-カス團

色の血流す (키시무하구루마와 사비타이로노치나가스) 삐걱거리는 톱니바퀴는 녹슨 색의 피를 흘린다 狂い始め仕草、痺る腕 (쿠루이하지메타시구사,시비레루우데) 미치기 시작한 행동, 저리는 팔 切り落とさる視界には、 (키리오토사레루시카이니와) 단절된 시야에는 眩しい程の白い景色 (마부시이호도노시로이케시키) 눈부실 정도의 흰 풍경

サ-カス / Circus Sid

シド - カス 作詞 マオ 作曲 御恵明希 イメージ広げては 이메-지 히로게떼와 이미지를 펼쳐놓고는 踏み出せず 躊躇 후미다세즈 츄쬬- 내디디지 못한 채 주저하는 不安定な恋 網渡り 후안테이나 코이 츠나와타리 불안정한 사랑의 외줄타기

鬱病の道化師 犬神サ-カス團

[-カス]【赤描】2.鬱病の道化師 鬱病の道化師 우울증의 어릿광대 血の海に浮き上がる お前の顔は冷く (치노우미니우키아가루 오마에노카오와쯔메타쿠) 피바다에 떠오르는 너의 얼굴은 차갑고 裂け肉 剝き出しの骨が夜突き破る (사케타니쿠 무키다시노호네가요루오쯔키야부루) 찢어진 고기 노출된 뼈가 밤을 찢는다 燒けるような激痛に 網膜は燃え

ガム 犬神サ-カス團

ガム 껌 足の裏に張り付い... (아시노우라니하리쯔이타...) 발 뒷꿈치에 붙었다... お前はガム (오마에와가무) 너는 껌 ベッタリとはがない (벳타리토하가레나이) 착 달라붙어 떨어지지 않는다 「いい加減にしろ!」 (이이카겐니시로!) 「적당히 해라!」

お人形 犬神サ-カス團

요코가오와) 잠든 너의 옆얼굴은 私の顔に瓜二つ (아타시노 카오니 우리후타츠) 나의 얼굴을 꼭 닮았어 かわいいなかわいいな (카와이나 카와이나) 귀여운 귀여운 この子は私のお人形 (코노코와 아타시노 오닝교-) 이 아이는 나의 인형 生きるも死ぬも意のままに (이키루모 시누모 이노마마니) 사는 것도 죽는 것도 나의 뜻대로 私はお前のである

血みどろ菩薩 犬神サ-カス團

전기장치의 나비가 춤춘다 猛り狂う馬は靑ざめ 死産の赤子 沈む海 (타케리쿠루우우마와아오자메시산노아카고시즈무우미) 사납고 미친 말이 파랗게 질리고, 사산의 갓난아이 가라앉는 바다 不妊の夜、暗黑の日日、息絶え絶えの血みどろ菩薩 (후닌노요루,안코쿠노히비,이키타에다에노치미도로보사쯔) 불임의 밤, 암흑의 날들, 숨이 끊어질 듯 한 피투성이 보살 頰に刺さる棘

イカSummer / Ika Summer (오징어 Summer) Orange Range

よ 탐투성이 콩닥콩닥줄타기 마중나왔어요 아세다쿠 바쿠바쿠츠나와타리 무카에니키타요 決死の空中ブランコ 君の手?むまでオレは止めない 결사의 공중그네 너의 손을 잡을 때까지 난 멈추지않을거야 켓시노쿠-츄-브란코 키미노테오츠카무마테오레와요메나이 夏だけ??な 君だけの?カス?

寄生蟲 犬神サ-カス團

寄生蟲 기생충 ドア、ドア、ドア、ドア! (도아,도아,도아,도아!) 문 문 문 문 ブチヤブリ (부치야부리) 때려 부수어 アンタノ口ノ中ヘ 入リ?ンデヤル (아나타노쿠치노나카에 하리콘데야루) 당신의 입속으로 비집고 들어가 食道ノとんねるヲ拔ケ (쇼쿠도우노톤네루오누케) 식도 속으로 빠져들어가 胃液ノ海ヲ泳ギ (이에키노우미오오요기) 위액의 바다를 헤엄쳐 小...

ダンボ?ルの宮殿 キリンジ

漠の雪な一匙いくで?る? 祈りはとにかく高くつく 世の常さ 紙切つかんだ地?太が地下?(メトロ)に響く 無節操なカモん ??ばかり 負けは路地で嘔吐 ?夏にキャメルのコ?ト 冷い汗の濃度が跳ねあがる夜 身の程知ずの名士 血吸うカメラの餌食 その愚かさに自恥じ入る夜 名騙(か)っ崇り、は債務の亡? 昨日がサギな明日はカモ 誰の歌?

サァカス Kra

サァカス 作詞:景夕 作曲:舞 惚け小人が生き急ぐ  (보케타코비토가이키세쿠) 얼빠진 난쟁이들이 바쁘게 살아간다. 余裕の笑みでそ眺める (요유노에미데소레오나가메루) 여유있는 웃음으로 그걸 바라본다.

Maddy Candy Death Devil

Maddy Candy 薔薇も恥じう紅い唇 星も羨む?い瞳ニセモノ ネオン牙?く迷宮ビル 迷い?んだ後はアサマデ ah舞い落ち 疑惑の羽 ahズレ落ち ?面の磁力 朝告げるハシブトカラス 汗と血咀嚼しバケモノ ヒ?に踏みつけチマミレ ?がしく?目指すケバモノ ah色あせ 素肌の白 ah?付いてよ 諸?の鏡 Maddy Candy x 3 狂い?

FOLLOW THE WHITE R@BBIT (feat. Hoshikuma Minami of DEATHNYANN) Becko

see when you're blind I'm-a floating, I'm-a floating Get ready to receive me, I'm comin' over I'm-a floating, I'm-a floating Get ready to become myself, I'm comin' over [Pre-Hook: Hoshikuma Minami] ね だ

Orange Film Garden.mp3 the pillows

オレンジ·フィルム·ガ-デン [T.by mjolnir] http://pi11ows.cafe24.com/ 一週間每晩夢にキミが現て 잇슈-깡마이방유메니키미가아라와레테 일주일동안 매일 밤 꿈에 네가 나와서 リアルにそばにいる 리아르니소바니이루 리얼하게 곁에 있어 -カス 輕業師さながに 사-카스당 카루와자시사나가라니 마치 서커스단

ル-プ&ル-プ Asian Kung-Fu Generation

-プ&-プ 右手に白い紙 미기테니시로이카미 오른손에 하얀 종이 理由なき僕の繪描い途中で投げ出す 리유-나키보쿠노에오에가이따토츄-데나게다스 이유 없이 내가 그림을 그리던 도중에 던져버렸어 その光る明日 소노히카루아스오 그 빛나는 내일을 左手汚して 히다리테요고시떼 왼손을 더럽히며 名も無き君の繪描い宇宙で出會っ 나모나키키미노에오에가이따우츄-데데앗따

Billionaire Champagne Miles Away GLAY

よ Broadway, Don't go away 메구리아우메가미타치요 Broadway, Don't go away 우연히 만난 여신들이여 心かのお禮言っ さぁ乘り込んで行くの Highwayまで 코코로까라노오레이오잇따나라 사아노리콘데유쿠노사 Highway마데 진심으로 감사의 말을 하면 자 올라타고 가는거야 Highway까지

Undying the GazettE

Again I won't arise from this 黒き理念 残さ唯一 禍いと廻る未来 不透明な事実指し 何信じ 何願う この空埋め尽くす不祥の影 永遠に羽広げて輪描く 7 「ズレる思想」 6 「報いと離別」 5 「絞首台」 4 「願いと未来」 3 「禁句の圧力」 2 「潰夢」 1 「背信」 I deny all of it 黒に [Sleep...

らんま 1/2 (男溺泉を探せ) らんま

カス はいば 서커스 들어가면 ちまち にんきものだぜ 금방 스타가 될테니까... おんなは やだけど 여자는 싫지만 ブタや アヒルよりは マシ 돼지나 오리보다는 나아. ふざけ いしつ 이상한 체질 そでも なおしいぜ 그래도 고치고 싶은걸. こんな かだに だが し 누가 이런 몸으로 만들었지?

Jetcoaster Romance KINKIKIDS

戀は ジェットコ-スタ-· 時のレ 走りなが ぼくの手ギュッと抱いてて 夏はアミュ ズメント.パ ク 濡髮が踊る び wow wow 虹が飛び散る フ.ボ ドに 寄りかかりなが見で wow wow 海辺のシルエット 何故かso sweet はしゃいだあと so sad 默り込んで 瞳の奧 沈む眞珠探

戀愛サ-キュレ-ション 花澤香菜

係な 코토바니 스레바 키에챠우칸케이나라 말만으로도 사라져버릴 관계라면 言葉消せばいいやって 코토바오 케세바 이이얏떼 말을 지워버리면 된다고 思って 恐 오못테타 오소레테타 생각했어? 무서웠어? だけど あ? なんか違うかも... 다케도 아레? 난카 치카우카모... 그래도 어라? 뭔가 다를지도... せんりのみちもいっぽか

Secret Love Story 氣志團

雪が降ない この街の冬 유키가 후라나이 코노 마치노 후유 눈이 내리지 않는 이 거리의 겨울 オレンジ色の月が照 오렌지 이로노 츠키가 테라시타라 오렌지색의 달이 비추어지면 紫のハイウェイ 踊るMidnight Angel 무라사키노 하이우에이 오도루 Midnight Angel 보랏빛의 highway 춤추는 Midnight Angel

男溺泉を探せ 란마

05.男溺泉探せ (남익천을 찾아줘) 노래: 란마(女) -------------------------------------------------- おやじはいいよな 아버지는 괜찮겠지 べつにパンダのままでも 별로 팬더 그대로라도... -カスはいば 서커스들어가면 ちまちにんきものだぜ 꽤나 인기를 끌테니까...

Hitoto You

わりいよう (카와리타이요-) 변하고싶어요- になりいよう (이누니 나리타이요-) 강아지가 되고싶어요- no!!!

たゆたう花 (흔들리는 꽃) - 닌텐도 스위치 게임 「종원의 뷔르슈」 OP 테마 Gesshoku Kaigi

"仄昏(ぐ)い憂いさえ隠せ優しい日々 木漏日暖かに 絶望も救う光 うの夢だとしても そう 虚空に手伸ばす 崩てゆく明日 だかき集めなが 足掻いて揺水面に浮く花は 絶望のゆりかご 終わり映す瞳だ深く 微笑む死の傍(かわ)ない 心無い優しい風 奏で終焉のメロディ 見つめその悲劇 足音はだ静かに ほどけてゆく手 かけ違う想い 終わり紡ぐ糸 手繰りよせ

犬と月 Bonnie Pink

震えが 月の下とぼとぼ 步いて來 후르에타이느가 츠키노시타오토보토보 아르이테키타 떨던 개가 달 아래를 터벅터벅 걸어왔다 怯え瞳で 月の下忍び足 步いて來 오비에타히토미데 츠키노시타시노비아시 아르이테키타 무서워하는 눈동자로 달 아래를 살금살금 걸어왔다 目覺ましのは 電柱の影だけ 메오사마시타노와 데응츄우노카게다케 잠을 깬 건 전신주의

Drive me crazy キリンジ

週末なギアハイに入て 君とゆこう 雨の日のバイパス スム?スな?のヒ? アンド トウ 踊ろう 小?に右折 とびだしよ、馬鹿な! ザクロ跳ねぬ存ぜぬで?むと思うな 逃げろよ、さあ どこへ行くのなんて聞くなよ 打ちやっておけよ 今は がわめく ?ろに響く遠くのサイレンかまわりする はずタガ 罪と罰越えて 隣の彼、なぜかしご陽?

ナルシス·ノワ-ル ALI PROJECT

あなは兄様の友達、白い頬少年 아나타와니사마노토모다찌 시로이호호오시타쇼넨 당신은 오빠의 친구, 하얀 뺨을 가진 소년. 私憧ていの、とえどんなに邪魔にさても 와따시아코가레테이타노 타토에돈나니쟈마니사레테모 난 동경하고 있었어요.

silent voice zz건담

ほしが ふりしきる ペントハウスで ->호시가 후리시키루 펜토하우스데 별들이 줄기차게 떨어지는 펜트하우스에서 その オルゴ- ひとり きいて ->소라노 오루고-루 히토리 키이테타 하늘의 음악소릴 혼자서 듣고있었어.

サイレント·ヴォイス 건담ZZ

ほしが ふりしきる ペントハウスで ->호시가 후리시키루 펜토하우스데 별들이 줄기차게 떨어지는 펜트하우스에서 その オルゴ- ひとり きいて ->소라노 오루고-루 히토리 키이테타 하늘의 음악소릴 혼자서 듣고있었어.