가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


19歲のひとり言 後藤眞希

小さな頃から何なく (치이사나 코로카라 난토나쿠) 어렸을무렵부터 왠지 모르게 描き持っている 夢あるよ (에가키 못테이루 유메아루노요) 그려 가지고있는 꿈이 있어요 どこまで続くか何もわからないけれど (도코마데 츠즈쿠카 난니모 와카라이케레도) 어디까지 계속될까 아무것도 모르지만 だけど歌うよ  (다케도 우타우요 그래도 노래해

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

優しい心にやっなれた氣がする 야사시이 코코로니 얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀にあなた出會って 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶらっため步いした 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知らない誰か會話した 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는

橫浜蜃氣樓 後藤眞希

泣いたって 泣いたって あんたって 나이탓테 나이탓테 안탓테 울어도 울어도 그래도 何も變わゃしない 난모 카와랴시나이 아무것도 변하지 않아 好きだって 好きだって ってよねえ 스키닷테 스키닷테 잇테요네에 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話を切らないわ 키쿠마데 뎅와오 키라나이와 들을때까지 전화 안끊을꺼야 うち うまく 口說

君といつまでも 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ふたを夕やみがつつむ こ窓邊に (후타리오유-야미가츠츠무 코노마도베니) 두 사람을 땅거미가 감싸요, 이 창가에..

ペイントイットゴ-ルド 後藤眞希

そんなに深く考える… 何度だったから 손나니 후카쿠 캉가에루노 난도닷타카라 그렇게 깊이 생각해… 몇번이었기에 戀か面目に☆☆☆☆☆が信じられなくて… 코이토카 마지메니☆☆☆☆☆가 신지라레나쿠테 사랑같은거 진지하게 ☆☆☆☆☆가 믿을수가 없어서… いつからだろうか,あいつ事ずっ考えてる 이츠카라다로-카,아이츠노 코토 즛토 캉가에테루 언제부터였을까

長電話 後藤眞希

長電話せずに (쿄-코소와 고훈데 나가뎅와세즈니) 오늘이야말로 오랫동안 전화하지 말고 5분만에 「おやすみなさい」をって もう寢ましょう (오야스미나사이오 잇테 모- 네마쇼-) 「잘자~!」

未來の扉 後藤眞希

あなた未來へ行きたいさ! 아나타또 미라이에 이키따이사 당신과 미래로 가고싶은걸 ! なんてメルヘン氣取っちゃってん? 난테 메루헨 키돗챳텐노 정말 동화인척 해버린거야? あなた2人が幸せでさ! 아나타또 후타리가 시아와세데사 당신과 함께인게 행복한걸 ! あんな男どこ氣に入ったん?

特等席 後藤眞希

(각코-노 구라운도) 학교 운동장… 休日る間は 野球部が練習 (큐-지츠노 히루마와 야큐-부가 렌슈-) 휴일 낮에는 야구부가 연습을 해요 あ人が汗を 流してる (아노 히토가 아세오 나가시테루) 그 사람이 땀을 흘리고 있어요 自轉車止めたよ 特等席 (지텐샤 토메타요 토쿠토-세키) 자전거를 멈췄어요 특등석에… 邪魔にならぬよにしなくちゃね

淚の星 後藤眞希

내려서 あなた二人步いたわ 아나타토 후타리 아루이타와 당신과 함께 걸었어요 ぜ託した氣分… 제히 타쿠시타 키분 꼭 날 맡겨논 기분… こ理想になった日も朝早く目覺めた日も 코노리소-니낫타히모 아사하야쿠 메자메타히모 이 이상이 된 날도,아침 일찍 눈을 뜬 날도 一人ではきっ無理だった 히토리데와 킷토 무리닷타 혼자서는 분명 무리였어요

抱いてよ!PLEASE GO ON 後藤眞希

모르겠지만 直 感動を カラダにぶつけるだけ (쵸쿠노 칸도-오 카라다니 부츠케루다케) 직접적인 감동을 몸으로 부딪힐 뿐이에요… DON'T STOP 抱かれた夜が 最夜になるかな (다카레타 요루가 사이고노 요루니 나루노카나) 그대에게 안긴 밤이 마지막 밤이 되는 걸까요?

溢れちゃう… BE IN LOVE 後藤眞希

溢れちゃう...IN MY LOVE [溢れちゃう…(이후레챠-/ 흘러넘치는) Be in love] BY Goto Maki 「愛」 なんて  本氣で ってる? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙されてるだけな? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야?

彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人月曜日彼は今何をしているかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人月曜日旅行に出かけちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんないいつも逆ねつまんない彼もこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

やる氣!IT'S EASY 後藤眞希

幸せ瞬間 (히토리지메 시아와세노 슝칸) 독차지! 행복한 순간 惱まない靑春はきっないらしい (나야마나이 세-슌와 킷토 나이라시-) 괴로워하지 않는 청춘은 분명히 없는거 같아요 LET IT BE!

秘密 後藤眞希

なぜいつでもばれちゃうだろう? 나제 이츠데모 바레챠우노다로- 왜 언제라도 탄로나 버리는걸까 なぜいつでもばれちゃうだろう?

愛のパカやろう(instrumental) 後藤眞希

バカやろう - Goto Maki - Ah 本當 戀わからぬまま 아~ 혼또노 꼬이 와까라누마마 (진짜사랑을 알지 못한 채) あなたは あれで 終わる? 아나따또와 아레데 오와루노 (당신과는 그걸로 끝인거야?)

うわさのSEXY GUY 後藤眞希

… うわさどおね もう口說かれてる (우와사도-리네 모- 쿠도카레테루) 소문대로네요, 이미 그대가 유혹하고 있어요 どっちがワナにかかった? 私な? あなたな? (돗치가 와나니 카캇타노 와타시나노 아나타나노) 누가 덫에 걸린 건가요? 난가요? 그댄가요?

いい日旅立ち 後藤眞希

雪解け間近空に向い 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去し日々夢を叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰らぬ人達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱い胸をよぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今日から一人き 旅に出る 하다못해

今にきっと…In my life 後藤眞希

今にきっ…In my life(지금 반드시…In My LIFE) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト 若気で 와카게노이타리데 젊은 혈기로 인한 무분별한 행동으로 先輩口げんか 셈파이토쿠치겐카 선배와 말다툼을 했어요 なんだか今ならよくわかる 난다카이마나라요쿠와카루 왠지 지금이라면 잘 알것같아요

LIKE A GAME 後藤眞希

(BABY) あいつは (BABY) 悔 し 始めているさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だって 私 事を 振る 奴なんて そうじゃなきゃやだよ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あんな

スクランブル 後藤眞希

친구는 남자친구로 멋진 사람이 생겨서 どうやら週末が 退屈になそうね (도-야라 슈-마츠가 타이쿠츠니 나리소-네) 아무래도 주말이 따분해 질 것 같아요… 突然 大戀愛してみたい (토츠젠 다이렝아이 시테 미타이토) 갑자기 대단한 연애를 해보고 싶다고 隣彼女も あ彼女も思ってる?

原色GAL 派手に行くべ! 後藤眞希

1人週末って 信じらんないほど まじ やばいっす! (히토리노 슈-마츳테 신지란나이호도 마지 야바잇스) 혼자 있는 주말이란 믿을 수 없을 정도로 정말 큰일이에요! けど こばか 女を そら磨きまくって(まじ やばいっす!) (케도 코노 토키토바카리 온나오 소라미가키마쿳테 마지 야바잇스) 하지만 이 때를 놓치지 않고, 여자의 매력을 갈고 닦죠!

DANCE DANCE DANCE 後藤眞希

DANCE DANCE MUSIC HAHAHA DANCE DANCE DANCE HAHAHA ほら DANCE DANCE MUSIC HAHAHA 호라 DANCE DANCE MUSIC HAHAHA 봐요 DANCE DANCE MUSIC HAHAHA DANCE DANCE DANCE AH NEVER GIVE UP FEVER (FEVER) 繰

結婚するって本堂ですか 後藤眞希

작사 - 久保田広子 작곡 - 榊原政敏 노래 - ,中澤裕子 (원곡) ダ・カーポ - 結婚するって本當ですか 雨上が朝 屆いた短かい手紙 (아메아가리노아사 토도이타미지카이테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストそばには (포스토노소바니와) 우체통 옆에는 赤いコスモスゆれていた

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)船を追いかけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)橫顔(よこがお)に 午(ごご)陽射(ざ)し眩(まぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)船を追いかけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)橫顔(よこがお)に 午(ごご)陽射(ざ)し眩(まぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

サントワマミ一 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 二人戀は 終わったね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許してさえ くれないあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラ顔も見ないで 去って行った 男心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로

愛のバカやろう (後藤眞希)고토마키

Ah 本當 戀わからぬまま 아 혼또노 꼬이 와까라누마마 진짜사랑을 알지 못한 채 あなたは あれで 終わる? 아나따또와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야?

19歲のひとり言 goto maki

우타우요) 그래도 노래해요 ああ しあわせ (아아 시아와세) 아아, 행복해 突然氣まぐれだけど (토츠젠노 키마구레다케도) 갑작스러운 변덕이지만 でも それもわたしよ (데모 소레모 와타시요) 그래도 그것도 나예요 ゆっく歩く夜も (윳쿠리 아루쿠 요루모) 느긋하게 걷는 밤도 驅け足時もあるわ (카케아시노 토키모 아루와

わたしの靑い空 藤井隆

いを氣にしてるくせにああ 츠츠미가미노우라나이오키니시테루쿠세니아- 포장지에써있는점을신경쓰고있으면서아- 靑く澄みわたる空は子供じみてる笑うかい 아오쿠스미와타루소라와코도모지미테루와라우노카이 푸르게개인하늘은어린아이처럼웃는것인가 大人ぶってても甘い戀がまたしたいさ 히토리오토나붓테테모아마이코이가마타시타이노사 홀로어른인척해도달콤한사랑이또다시하고싶은거야

氣まぐれ 後藤眞希

氣まぐれ人はもういない もう會わないわ (키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와) 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 氣まぐれ性格が嫌だった なになぜな 懷かしい (키마구레노 세-카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시-) 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會いたくなった ある夜 (큐-니

雨が空から降れば Goto maki

[] 雨が空から降れば 출처 : http://www.jieumai.com/ 雨が空から降れば (아메가 소라카라 후레바) 비가 하늘에서 내리면 オモイデは地面にしみこむ (오모이데와 치멘니 시미코무) 추억은 땅 위로 스며들고 雨がシトシト降れば (아메가 시토시토 후레바) 비가 촉촉히 내리면 オモイデはシトシトにじむ (오모이데와 시토시토

02 LOVE LIKE CRAZY 後浦なつみ

抱きしめる手段は【安倍】 好きにして【安倍】   愛 告げる葉は【松浦】 KISSに して【松浦】 絶え間ない努力は【安倍】 影でして【安倍】 つか休息です【松浦】 なんか奪えない愛だけど なんか憎めないやつだけど【安倍】 終わらない仕事なら【松浦】  すぐに来て【松浦】   くだらないジョークでも【安倍】  口にして【安倍

くちづけのその後(後藤Ver.) Goto maki

うちまで道 (우치마데노 카에리미치) 집까지 돌아가는 길 あなた 過ごした 今日事思い出して (아나타토 스고시타 쿄오노 코토 오모이다시테) 당신과 보낸 오늘 하루를 떠올리며 吹き出したわ (후키다시타와) 결국은 웃어버렸어요 「うちまで 送ってく」 ってくれたけど (우치마데 오쿳-테쿠토 잇-테쿠레타케도) 「집까지 데려다줄께」라고 말해주었지만

超時空要塞 マクロス(ランナ-) 藤原 誠

きみ はしる かげ 달리는 당신의 그림자 뒤를... は だれも はしつづける 사람들은 모두들 달리고 있습니다. ゴ-ルは まだ みえない 결승점은 아직 보이지 않습니다.

In my Heart JAM Project

(つづ)く時(き)中(なか) 토와니츠즈쿠토키노나카 영원히 계속되는 시간 속에서 きっ いつ日()にか 키잇토 이츠노히니카 분명 언젠가는 僕等(ぼくら)はもう一度(いちど) 巡(めぐ)合(あ)えるさ…… 보쿠라와모오이치도 메구리아에루사…… 우리들도 한번쯤 다시 만날수 있겠지…… <さかも&遠> 瞳(め)を閉()じれば 胸(むね)

指輪 (MAIN)-エスカプロネOST 阪本眞綾

淚(なみだ)が (あ)から 溢(あふ)れ出(だ)して [나미다가 아또까라 아후레다시떼] 눈물이 그 후부터 넘쳐흘러서 最(さいご) 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えない [사이고노 에가오가 니진-데 미에나이노] 마지막의 웃는 얼굴이 흐려져 보이지 않아 行(い)かないで 行(い)かないで ここに いて [이카나이데 이카나이데

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

始めて買った金魚ばちお祭れる金魚は弱いからすぐ死んじゃうって誰かってた 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮いた泣きながらそっらにせた 케사모잇삐기미나모니우이타나키나가라솟토테노히라니노세타 오늘아침에도한마리수면위에떠있었어울면서살짝손바닥위에올렸놓았어

金木犀 히사가와 아야

金木犀(きんもくせい)が匂(にお)う 思(おも)い出(だ)すはいつだって 금목서꽃이 피면 생각나는 것은 언제나 望(きぼう)に燃(も)えていた 19(じゅうく)頃(ころ) 희망으로 타오르던 19살 夢(ゆめ)追(お)いかけて 一人()で 꿈을 좇아 혼자서 小(ちい)さな町(まち) 飛()び出(だ)した 조그만 마을을 뛰쳐나왔지 胸(むね)

超時空要塞 マクロス(マクロス) 藤原 誠

マクロ そらを つらぬいて 대우주를 가로질러 ちきゅうを うった いかずちは 지구를 때린 천둥은 われら おさない じんるいに 우리들 어리석은 인류에게 めざめてくれ はなたれた 눈을 뜨라며 발산된겁니다. マクロス マクロス 마크로스. 마크로스.

あなた Goto maki

[] あなた 출처 http://www.jieumai.com/ 작사 - 小坂明子 작곡 - 小坂明子 노래 - もしも私が 家を建てたなら (모시모 와타시가 이에오 타테타나라) 만약 내가 집을 지었다면 小さな家を 建てたでしょう (치이사나 이에오 타테타데쇼-) 자그마한 집을 지었겠죠 大きな窓 小さなドア- (오-키나 마도토

Message Ueto Aya

まだみぬ明日が僕らに見える 마다미누아스가보쿠라니미에루 아직 보지 못한 내일이 우리들에게 보여요 つないだ指ほどけば終わる 츠나이다유비호도케바오와루 이어진 손가락이 풀리면 끝나요 今ならそ手に 이마나라소노테니 지금이라면 이 손에 たった何も持たないまま 탓타히토리나니모모타나이마마 무엇 하나 가지지 못한 채로 始ま葉はいくつもあるけど

Enishida karak

エニシダ茂みに 愛をおいてきた だから五月はいつも 失くした私 恋うた鳴らして 止まらないオルゴール 日傘影 揺れてた 午花びら encore une fois 戻れるなら きかせて 愛葉 いくつ微笑みも いくつも約束も ほどけたリボンよう 風に消えたわ ça ne sera rien は encore une fois 愛葉 エニシダ茂みに 置いてきた私は 今

瞬間槪念 19

僕は夕日見えるころまで步くんだろう 보쿠와유우히노미에루토코로마데아루쿤다로 나는석양이보이는곳까지걸어가겠지 こんな僕だから叱僕だから自分で泣き出すんだろう 콘나보쿠다카라시카리보쿠다카라지분데나키다슨다로- 이런나니까나니까울곤하겠지 今僕中で大切な人守るべき人それが君なんだ 이마보쿠노나카데다이세츠나히토마모루베키히토소레가키미난다 지금내안의소중한사람지켜야할사람그것은그대야

すべてへ (Subetee / 모든 것에) 19

他人せいにしてた ?わない?や夢は ポケットにしまってた 何か 始めよう思うけど「チャンスがない。」 愚痴ってた 「?れる前から 知ってたよ。」 知ったかぶを 着こなして.... 19 すべてへ Lyrics 風が吹かないそんな場所でも ぼくたちが走るなら 感じる事が出?る。 吹くだろう風 なんて待つなよ 無いもをなげくよ つくればいい 風だって....

空に住む人 矢野眞紀

연고없는이땅에슬픔없이원할때는사라져가요 悲しみに笑うこさえ覺え淚かれた 카나시미니와라우코토사에오보에나미다카레타 슬픔에웃는일조차기억해눈물이말랐죠 今心で叫ぶんだらねぇ屆くかな 이마코코로데사케분다라네-토도쿠노카나 지금마음으로외친다면전해질까요 こらまだ溫もが殘っているよ 코노테노히라마다누쿠모리가노콧테이루요 이손바닥에아직온기가남아있어요

紅ノ牙 초중신 그라비온

止()められない 다레모 키미오 토메라레나이 그 누구도 너를 막을 수 없어 見(み)えない明日(あす)に光()を燈(も)すために 미에나이 아스니 히카리오 토모스 타메니 보이지 않는 내일에 빛을 밝히기 위해서 牙無(きばな)き者(も)牙(きば)になれ 키바나키 모노노 키바니 나레 송곳니 없는 자들의 송곳니가 되거라 「ソルグラヴィトン·

붉은 송곳니(紅ノ牙) JAM Project

あつ)くなれ 모오 이찌도 키미요 아쯔쿠 나레 다시 한 번 그대여 달아올라라 煮(に)え滾(たぎ)った赤(あか)い血(ち)を解()き放(はな)て 니에타깃타 아카이 치오 토키하나테 끓어오르는 붉은 피를 해방해라 誰(だれ)も君(きみ)を止()められない 다레모 키미오 토메라레나이 그 누구도 그대를 막을 수 없어 見(み)えない明日(あす)に光(

MESSAGE 上戶彩

まだみぬ明日が僕らに見える 마다미누아스가보쿠라니미에루 아직 보지 못한 내일이 우리들에게 보여요 つないだ指ほどけば終わる 츠나이다유비호도케바오와루 이어진 손가락이 풀리면 끝나요 今ならそ手に 이마나라소노테니 지금이라면 이 손에 たった何も持たないまま 탓타히토리나니모모타나이마마 무엇 하나 가지지 못한 채로 始ま葉はいくつもあるけど

MESSAGE ( album version ) Aya Ueto

まだみぬ明日が僕らに見える 마다미누아스가보쿠라니미에루 아직 보지 못한 내일이 우리들에게 보여요 つないだ指ほどけば終わる 츠나이다유비호도케바오와루 이어진 손가락이 풀리면 끝나요 今ならそ手に 이마나라소노테니 지금이라면 이 손에 たった何も持たないまま 탓타히토리나니모모타나이마마 무엇 하나 가지지 못한 채로 始ま葉はいくつもあるけど

Message 금색의 갓슈벨

まだみぬ明日が僕らに見える 마다미누아스가보쿠라니미에루 아직 보지 못한 내일이 우리들에게 보여요 つないだ指ほどけば終わる 츠나이다유비호도케바오와루 이어진 손가락이 풀리면 끝나요 今ならそ手に 이마나라소노테니 지금이라면 이 손에 たった何も持たないまま 탓타히토리나니모모타나이마마 무엇 하나 가지지 못한 채로 始ま葉はいくつもあるけど