<遠藤>
蒼(あお)い星(ほし)の宇宙(そら)の下(した)
아오이호시노소라노시타
푸른 별의 하늘 아래
今夜(こんや)、永(なが)い旅(たび)の終(お)わりに
코은야, 나가이타비노오와리니
오늘밤, 길었던 여행의 끝에서
サヨナラを君(きみ)に 告(つ)げよう
사요나라오키미니 츠게요오
이별을 그대에게 전하겠어
<さかもと>
永久(とわ)に続(つづ)く時(とき)の中(なか)
토와니츠즈쿠토키노나카
영원히 계속되는 시간 속에서
きっと いつの日(ひ)にか
키잇토 이츠노히니카
분명 언젠가는
僕等(ぼくら)はもう一度(いちど) 巡(めぐ)り合(あ)えるさ……
보쿠라와모오이치도 메구리아에루사……
우리들도 한번쯤 다시 만날수 있겠지……
<さかもと&遠藤>
瞳(め)を閉(と)じれば 胸(むね)の奥(おく)で
메오토지레바 무네노오쿠데
눈을 감으면 가슴속에서
昨日(きのう)までの 想(おも)い出(で)たちが
키노오마데노 오모이데타치가
지금까지의 추억들이
強(つよ)く熱(あつ)く 涙(なみだ)とともにこみ上(あ)げてくるよ
츠요쿠아츠쿠 나미다토토모니코미아게데쿠루요
강하게 뜨겁게 눈물과 함께 흘러내려
<遠藤>
In my heart
<さかもと>
いつまでも忘(わす)れない
이츠마데모와스레나이
언제까지라도 잊지 않아
<遠藤>
In my soul
<さかもと>
駆(か)け抜(ぬ)けたあの場面(ばめん)を
카케누케타아노바메은오
앞질러 버린 그 과거를
<影山>
一人(ひとり)じゃなかった
히토리쟈나카앗타
혼자가 아니었어
どんな時(とき)でも
도은나토키데모
어떤 때라도
<さかもと&遠藤>
どこにいても
도코니이테모
어디에 있어도
<さかもと>
With your heart
<遠藤>
サヨナラのかわりに
사요나라노카와리니
이별대신
<さかもと>
With your soul
<遠藤>
握(にぎ)り合(あ)う手(て)の平(ひら)は
니기리아우테노히라와
맞잡은 손은
<影山>
何(なに)より優(やさ)しく
나니요리야사시쿠
무엇보다도 순수하게
言葉(ことば)無(な)くても
코토바나쿠데모
말이 없어도
<さかもと&遠藤>
わかりあえる
와카리아에루
알 수 있어
Friend, in my heart
<さかもと>
同(おな)じ時代(じだい)の列車(れっしゃ)に
오나지지다이노레엣샤니
같은 시대의 열차에서
君(きみ)と乗(の)り合(あ)わせたことは
키미토노리아와세타코토와
그대와 우연히 마주친 것을
いつまでも忘(わす)れはしないよ
이츠마데모와스레와시나이요
언제까지라도 잊지 않을꺼야
<遠藤>
何(なに)かに迷(まよう)ったときは
나니카니마요옷타토키와
무언가에 해메일때는
きっと 思(おも)い出(だ)すよ
키잇토 오모이다스요
분명 기억해낼꺼야
同(おな)じ未来(あす)を 見(み)つめた君(きみ)のことを
오나지아스오 미츠메타키미노코토오
같은 미래를 원했던 그대의 일을
<さかもと&遠藤>
風(かぜ)の中(なか)に 水(みず)の中(なか)に
카제노나카니 미즈노나카니
바람 속에 물 속에
僕等(ぼくら)の夢(ゆめ)は 託(たく)される
보쿠라노유메와 타쿠사레루
우리들의 꿈은 맡겨져
今日(きょう)と今日(きょう)を くりかえして繫(つな)いでいくのさ
쿄오토쿄오오 쿠리카에시테츠나이데이쿠노사
오늘과 오늘을 반복해 이어 나아가는 거야
<さかもと>
In my heart
<遠藤>
永遠(えいえん)のどこかで
에이에은노도코카데
영원의 어딘가에
<さかもと>
In my soul
<遠藤>
その願(ねが)いは実(み)を結(むす)ぶ
소노네가이와미오무스부
그 염원은 열매를 맺고
<影山>
たとえ僕等(ぼくら)が
타토에보쿠라가
설령 우리가
星(ほし)になった
호시니나앗타
별이 되어버린
<さかもと&遠藤>
そのあとでも
소노아토데모
그 후에도
<遠藤>
With your heart
<さかもと>
サヨナラのかわりに
사요나라노카와리니
이별 대신에
<遠藤>
With your soul
<さかもと>
この詩(うた)を捧(ささ)げたい
코노우타오사사게타이
이 노래를 들려주고 싶어
<影山>
勇気(ゆうき)と誇(ほこ)りと
유우키토호코리토
용기와 자랑과
愛(あい)に満(み)ちた
아이니미치타
사랑으로 가득찬
<さかもと&遠藤>
この思(おも)いを…
코노오모이오…
이 마음을…
<影山>
(その思(おも)いを…)
(소노오모이오…)
(그 마음을…)
<さかもと&遠藤>
…Friend, in my heart