가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


중화일번 1기 空(하늘) 大黑摩季(오구로 마키)

心のどっかでホッとしてたりして 유우키즈케루고코로돗카데홋토시테타리시테 용기있는 마음 어딘가에선 후유하고 안심했어 今なら 海へ向かうバスに間に合う 이마나라 우미에무카우바스니마니아우 지금이라면 바다로 향하는 버스 시간에 댈거야 今度だけは見過ごしちゃいけない氣がする 곤도다케와미스고시챠이케나이키가스루 이번만은 놓쳐버리면 안된다는 생각이 들어 靑い

あなただけ見つめてる 大黑摩季(오구로 마키)

あなただけ みつめてる 아나따다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であった ひから いまでも ずっと 데앗타 히카라 이마데모 즛토 처음 만난 날부터 지금까지 계속 あなたさえ そばに いれば おかに なにも いなら 아나따사에 소바니 이레바 오카니 나니모 이나라 당신만 곁에 있으면 다른 아무 것도 필요 없어 ゆめの High Tension 유메노 High T...

ら.ら.ら 大黑摩季(오구로 마키)

懷かしいにおいがしたすみれの花時計 나츠카시이 니오이가시타 스미레노 하나도케이 그리운 향기가났어요 제비꽃으로만든 꽃시계 戀愛中ってもっと樂しいと思ってた 렝아이츄웃테 못토 타노시이토 오못테타 연애중이라면 더욱 즐거울거라 생각했죠 好きになるのは簡單なのに輝き持續するのは 스키니 나루노와 칸탄나노니 카가야키 지조쿠스루노와 좋아하게되는것은 쉽기만한데 계속빛나는것...

ら·ら·ら 大黑摩季

懷かしいにおいがしたすみれの花時計 나츠카시이 니오이가시타 스미레노 하나도케이 그리운 향기가났어요 제비꽃으로만든 꽃시계 戀愛中ってもっと樂しいと思ってた 렝아이츄웃테 못토 타노시이토 오못테타 연애중이라면 더욱 즐거울거라 생각했죠 好きになるのは簡單なのに輝き持續するのは 스키니 나루노와 칸탄나노니 카가야키 지조쿠스루노와 좋아하게되는것은 쉽기만한데 계속빛나는것은...

あなただけ 見つめてる 大黑摩季

あなただけ みつめてる 아나타다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であった ひから いまでも ずっと 데앗- 타 히카라 이마데모 즛- 토 만난 날부터 지금도 항상 あなたさえ そばに いれば 아나타사에 소바니 이레바 당신만 곁에 있다면 ほかに なにも いらない 호카니 나니모 이라나이 그밖에 아무 것도 필요 없어 ゆめの High Tension 유메노 H...

あぁ 大黑摩季

作詞  作曲  唄  やっぱり夢を叶えたい 얏빠리유메오카나에따이 역시 꿈을 이루고싶어.

あなただげ見つめてる 大黑摩季

あなただけ みつめてる 아나따다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であった ひから いまでも ずっと 데앗타 히카라 이마데모 즛토 처음 만난 날부터 지금까지 계속 あなたさえ そばに いれば おかに なにも いなら 아나따사에 소바니 이레바 오카니 나니모 이나라 당신만 곁에 있으면 다른 아무 것도 필요 없어 ゆめの High Tension 유메노 High T...

やる氣! It's easy 고토 마키

It's easy - Goto Maki - 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ!

やる氣! It's easy 고토 마키

丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

비밀기지(秘密基地) -1기 엔딩 高田梢枝(다카다 코즈에)

きな [이쿠라 테오 노바시타앗테 토도쿠하즈노 나이 오오키나 오오키나 소라] 아무리 손을 뻗는다 해도 닿을리 없는 너무나도 크고 큰 하늘 でも僕は何にも疑うこともなく キレイな未來を信じてた [데모 보쿠와 나니모 우타가우 코토모 나쿠 키레이나 미라이오 시인지테타] 하지만 나는 아무런 의심도 하지 않고 그저 아름다운 미래를 믿었었어 悔しいことがあると こらえ

고식 1기 Resuscitated Hope Komine Lisa

이츠와리노 나카데 다툼과 거짓의 사이에서 心枯らすのなら 코코로 카라스노나라 마음이 시들어버린다면 荒れ狂う波に浮かぶ花のように 아레쿠루우 나미니 우카부 하나 노요오니 거친 파도 속에서 떠오르는 꽃처럼 Lead the way 길을 보여줘 嵐を乘り越えて 아라시오 노리코에테 폭풍을 올라 넘어서 枯れ行く

天黑黑 孫燕姿

我的小時候 吵鬧任性時侯 我的外婆 總會唱歌哄我 夏天的午後 老老的歌安慰我 那首歌好象這樣唱的 天欲落雨 天 離開小時候 有了自己的生活 新鮮的歌 新鮮的念頭 任性和衝動 無法控制的時候 我忘記 還有這樣的歌 天欲落雨 天 我愛上讓我奮不顧身的一個人 我以爲這就是我所追求的世界 然而横衝直撞被誤解被騙

君に愛されるそのために··· Ohguro Maki

作詞 黒  作曲 黒  唄 黒  君の無邪気な笑顔だけが 死にかけた僕の心癒す 新しい風 ぶつかり合い駆け込むMorning Rush 昨日に似た今日が始まる 人に紛れ時間に追われて 気づいたとき 夏は終わってた KNOW…表と裏 SEE…夢の現

黑白预言 大波浪

要失去夜晚 就要失去快感 就算特别敏感 算了 不管 次次的伤害 一遍遍的热爱 再次再次无奈 不存在 天色得越来越来越来越早了 想你的夜越来越来越来越长了 如果还能继续继续继续着吻你 吻到清晨阳光出现第二第三缕 撕开 白 疑猜 离开 醒来 融化 This is a prediction 这是个预言 This is a prediction 一个深邃的预言 This is a prediction

時には母のない子のように 카르멘 마키

時には母の ない子のように だまって海を みつめていたい 時には母の ない子のように ひとりで旅に 出てみたい だけど心は すぐかわる 母のない子に なったなら だれにも愛を 話せない 時には母の ない子のように 長い手紙を 書いてみたい 時には母の ない子のように きな声で 叫んでみたい だけど心は すぐかわる 母のない子に なったなら だれにも愛を 話せない

01-サヨナラのlove Song 고토 마키

誰かを好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과 誰かを信じるのとは 다레카오신지루노토와 누군가를믿는것은 ホントは違うことね 혼토와치가우코토네 정말은다른거죠 初めて信じた人です 하지메테신지타히토데스 처음으로믿게된사람이예요 出逢えたこと感謝しています 데아에타코토칸샤시테이마스 만나게된것감사하고있어요 一生

等十三月(我在等十三月) 晚安1214

热烈的感觉 定格在昨天 两个人越远 慢慢不了解 才会不自觉 将沟通 变成了争辩 那瞬间我们 隔着一个世界 回忆写成卷 被我翻了好几遍 让我没咖啡 也能失眠一夜 想重来一遍 让我去修正 错误的细节 我在等十三月 等到二十五点 等到阳光照亮 整个夜 等第六十一分 你就笑着 回来我身边 我在等十三月 等第五个节 等一场雪 能落进夏天 等下个转角 能再见你一面 回忆写成卷 被我翻了好几遍 让我没咖啡

1기 오프닝 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

히노 키오쿠오 너의 손으로 찢어버려 먼옛날의 기억을 悲(かな)しみの 息(いき)の 根(ね)を 止(と)めてくれよ 카나시미노 이키노 네오 토메테쿠레요 슬퍼하는 한숨소리의 뿌리를 끊어줘 さあ 愛(あい)に 焦(こ)がれた 胸(むね)を 貫(つらぬ)け 사아 아이니 코가레타 무네오 츠라누케 자아 사랑에 애타는 가슴을 꿰뚫어줘 明日(あす)が 來(く)るはずの (

최유기 1기 오프닝 모름

아직 푸르른 달빛을 끌어안으며 계속달려 나가는 너의 그 강인함이 다시 새로운 문을 찾아서 열어주네 이제 펼쳐질 밤을 환히 비쳐주네 어쩌다 혼자 남아도 언제까지나 너만을 믿고싶어 그런 순간에도 지금 이 세상은 변해가고 있어 무엇을 찾고있는거야 네 마음을 텅 비워두고 다시 또 만날 수 있겠지 그것이 진실이라면 무엇을 바라보는거야 하늘

1기 엔딩 다다다

아사모히루모요루모카제가미나미에토) 아침에도 낮에도 밤에도 바람이 남쪽으로 (불어가며) 心(こころ)をときめかせている (코코로오토키메카세테이루) 마음을 두근대게 하고 있어 安(やす)らぎが欲(ほ)しかった (야스라기가호시캇타) 편안한 마음을 갖고 싶었어 誇(ほこ)れる場所(ばしょ)が欲(ほ)しかった (호코레루바쇼가호시캇타) 자랑할 장소를 갖고 싶었어 だけど

Jade Akini Jing

雪夜 后山上的竹子  折断 折断 夏夜 牛儿反刍草叶  叹月 春夜 桃花汛咆啸似  龙吟 三月 秋夜 白霜在罚跪人的 肩上 凝结   喧嚣和寂静都抵不过 那个声音 证明你来过 梦里呼喊 醒着沉默 我是否真的听见过   四的声响也就这样 在夜里流浪 无眠 无痕 无情 无常  四的声响也就这样 我还在等待你的剑 划过青玉的   I'm waiting Still waiting The night

镜中我 全幺九

词:小博@柒音妙想 曲:小博@柒音妙想 编曲:馄饨 吉他:馄饨 和声:小博@柒音妙想 混音:吴默@柒音妙想 监制:白冬雨 制作人:小博@柒音妙想 统筹:豆@柒音妙想 出品/发行:酷狗文化 花开花谢潮起落 花开花谢潮起落 谁苦苦忏悔前生犯下祸根 转身后前尘无人再问 谁偷偷关上良心间那道门 獐头鼠目的做假乱真 谁登上高堂迷惑芸芸众生 口中造出了心的神 谁恶语相向伤了无辜的人 言语似利剑割破了心

반야심경 효경스님

訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆 度一切苦厄 舍利子 관자재보살 행심반야바라밀다 시조견오온개공 도일체고액 사리자 色不異 不異色 色卽是 卽是色  색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆 度一切苦厄

법성게 탄명스님

訶般若 波羅蜜多心經 訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 色不異 不異色 色卽是 卽是色 受想行識 亦復如是 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 舍利子 是諸法相 不生不滅 不垢不淨

Golden Luv (Feat. 고토 마키) Ravex

토도케따이나라 쿠라야미 쿠구리누케떼 전하고 싶다면 어둠을 헤쳐 나와 全て信じ合えたら 必ず逢う 스베떼 신지아에따라 카나라즈 아우 모든 걸 다 서로 믿는다면 반드시 만나게 돼 迷わないなら 今すぐ抱きしめて 마요와나이나라 이마 스구 다키시메떼 망설이지 않는다면 지금 바로 껴안아 줘 想い 宇宙に向かって 投げ広げたら 夢 夜

Tightrope / 1기 엔딩 환상마전 최유기

見(み)せたら [보끄오 네랏떼루 스키오 미세따라] 나를 노리고 있어 틈을 보인다면 今(いま)にも はねそうな [이마니모 하네소-나] 지금이라도 목을 칠 것 같은 そんな 張(は)りつめた プレッシャ- 隣(とな)り 合(あ)わせて [손-나 하리쯔메따 푸렛샤- 토나리 아와세떼] 이 긴장되는 Pressure 바로 옆에 두고서 誰(だれ)より 膽不敵

Happy Birthday 명탐정코난 1기

ひんとう)は すまないと 思(おも)ってる 혼또오와 스마나이토 오못테루 실은 잊을수 없다고 생각하고 있어 しばらく 惱(なや)んでも みたけど 시바라쿠 나얀데모 미타케도 잠시 고민도 해봤지만 そのうち つかれて 眠(ねむ)ってる 소노오치 츠카레테 네뭇테루 얼마안있어 피곤해서 잠이 들어 週末(しゅうまつ)の この 街(まち)の

空 (Sora) (하늘) Shimizu Shota

치이사캇타 몸집이 작은 나보다도 훨씬 작았어 言いたかった想いがあった 이이타캇타 오모이가앗타 전하고 싶던 생각이 있었어 それに自然に君は気付いた 소레니 시젠니 키미와 키즈이타 거기에 자연스럽게 너는 알아차렸지 それから僕ら一緒にいるようになった 소레가라 보쿠라 잇쇼니 이루요오니낫타 그리고 우리는 함께 있게 되었어 君が

空 / Sora (하늘) Shimizu Shota

さかった (코가라나 보쿠요리 즛토 치이사캇타) 몸집이 작은 나보다도 훨씬 작았어 言いたかった想いがあった (이이타캇타 오모이가앗타) 전하고 싶던 생각이 있었어 それに自然に君は気付いた (소레니 시젠니 키미와 키즈이타) 거기에 자연스럽게 너는 알아차렸지 それから僕ら一緒にいるようになった (소레가라 보쿠라 잇쇼니 이루요오니낫타) 그리고 우리는 함께 있게 되었어 君が

반야심경 안치행

반야심경 (般若心經) 訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆 度一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액 舍利子 色不異 不異色 色卽是 卽是色 受想行識 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 亦復如是 舍利子 是諸法

아제아제 '반야심경' Various Artists

마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 訶般若 波羅蜜多心經 訶般若 波羅蜜多心經 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 舍利子 色不異 不異色 色卽是 卽是色 受想行識 亦復如是 사리자 시제법공상 불생불멸

반야심경 (시낭송) 안치행

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 訶般若 波羅蜜多心經 訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 色不異 不異色 色卽是 卽是色 受想行識 亦復如是 사리자 색불이공

반야심경 정각스님

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 訶般若 波羅蜜多心經 訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 色不異 不異色 色卽是 卽是色 受想行識 亦復如是 사리자 색불이공

반야심경 탄명스님

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 訶般若 波羅蜜多心經 訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 色不異 不異色 色卽是 卽是色 受想行識 亦復如是 사리자 색불이공

구루구루 마법진 구루구루 1기 엔딩

この(にし)の靑さを切りぬいて 푸른 하늘을 오려서 고노니시노아오사오기리누이떼 心ごと君にとどけよう 마음담아 그대에게 보내고 싶어 고코로고또기미니도도케요우 こわれた時計は 고장난 시계는 고와레따도께이와 ここにおいていこう 여기에 두고 가자 고코니오이떼이꼬우 信じられるモノがあれば 믿을 수 있는 것이 있다면 신지라레루모노가아레바

yigerendedongji 삟릐밒

周渝民(f4)-一个人的冬 周渝民-一个人的冬 那个头发 长长说话 带动作 不久以前 还 笑的你 突然间 在哪里 九月时

말씀 (Feat. 스) 도인

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 訶般若 波羅蜜多心經 訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 色不異 不異色 色卽是 卽是色 受想行識 亦復如是 사리자 색불…

말씀 (Feat.스) Doin

揭帝揭帝 波羅揭帝 波羅僧揭帝 菩提娑婆訶 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 訶般若 波羅蜜多心經 訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 色不異 不異色 色卽是 卽是色 受想行識 亦復如是 사리자 색불….

一个人自渡 张大美

你们看到的我 只是表面快乐 其实内心一直很脆弱 只有在深夜时 偷偷的把泪抹 不让谁看到背后的我 在无人的角落 只有暗和寂寞 没有月光也没有快乐 总一人自渡我 难过也没人说 无助时就任泪水滑落 一个人在最难过 是在那星落寞 情绪也就跟随着失落 唯独只有那寂寞 跟那烟酒陪着我 这就是我现在的生活 在无人的角落 只有暗和寂寞 没有月光也没有快乐 总一人自渡我 难过也没人说 无助时就任泪水滑落 一个人在最难过

一个人自渡 (DJ彭锐版) 张大美

你们看到的我 只是表面快乐 其实内心一直很脆弱 只有在深夜时 偷偷的把泪抹 不让谁看到背后的我 在无人的角落 只有暗和寂寞 没有月光也没有快乐 总一人自渡我 难过也没人说 无助时就任泪水滑落 一个人在最难过 是在那星落寞 情绪也就跟随着失落 唯独只有那寂寞 跟那烟酒陪着我 这就是我现在的生活 在无人的角落 只有暗和寂寞 没有月光也没有快乐 总一人自渡我 难过也没人说 无助时就任泪水滑落 一个人在最难过

旁观者(Bystander) 왕이보

你看那条静静流淌的河 好像不曾有过颜色 它边走边等着阳光洒落 就波光粼粼了 你听夜晚的马路隔着窗 不知道谁的车经过 轮胎重重擦着的夜色 只剩灯光微弱 我经常 看着 听着 就想伸手去触摸 捧一把海水看看它梦想的颜色 我也会 看过 听过 就进入你的角色 你在追赶什么 我只是从这世界经过 做一个平凡的旁观者 拥抱所有生命的喜怒哀乐 听被拔掉的羽毛诉说 翅膀要征服的天太广阔

Hammer (锤子) (feat. Fan Chengcheng) KnowKnow

都急个锤子 哥们只活这一辈子 该我得到的东西 全部塞进柜子 帅哥录的歌 开最的Bass 一条路走到 像火箭飞到space Make somenoise 走到哪都 make somenoise Superrockstar 曾经也卖过保险 boy Wake up 照照镜子 镜子都说我很可以 工作不嫌多 犒劳自己买个Toy 天打下雷电 从南边到北边 不停锤炼蜕变 螺旋丸搭配手里剑 我的极限 I don't

夕空の紙飛行機 더 파이팅 1기 ed

1절 優しい色した を映して 高層ビルがやけにキレイだ 야사시이이로시타 소라오우쯔시테 코-소-비루가야케니키레이다 아름다운 색을 띈 하늘을 비추는 고층빌딩이 매우 멋지다.

ごちゃまぜ Love 고토 마키

생각보다 좁아서 이기지 못해 そんなでいると  卷き 返せないぞ 손나데이루토 마키카에세나이조 그대로 있으면 만회 못해 もう 知らないわ  あなた 모~ 시라나이와 아나타 난 몰라 자기야 PK戰ね PK센네 PK전이야 LOVE  なんか 私もごちゃ 混ぜね 러브 낭카 와타시모 고챠마제네 러브 뭔가 나도 뒤죽박죽 本當はあなたが 

看懂 白一莎

想要接近星 做天堂里的梦 透过雾霾重重 审视这霓虹 灯红酒绿万种 咽下自找的痛 只求一句 所见略同 现代智人 逻辑常被惯用 不可考洞 活化石恐龙 未解之谜击穿神经发懵 感叹平庸 谁伟南柯一梦 暗里渺小行踪 到路口变红 才有借口安慰匆匆 毁了感情的真凶 流窜街头巷尾之中 被我眼神盯住 逼到发疯 谁无力一动不动 微光里拍碎闹钟 伤感情绪太重 像凝固的交通 电梯里沦为众 善待权势礼貌略懂 被谁手掌握痛

看懂 李羽彤

想要接近星 做天堂里的梦 透过雾霾重重 审视这霓虹 灯红酒绿万种 咽下自找的痛 只求一句 所见略同 现代智人 逻辑常被惯用 不可考洞 活化石恐龙 未解之谜击穿神经发懵 感叹平庸 谁伟南柯一梦 暗里渺小行踪 到路口变红 才有借口安慰匆匆 毁了感情的真凶 流窜街头巷尾之中 被我眼神盯住 逼到发疯 谁无力一动不动 微光里拍碎闹钟 伤感情绪太重 像凝固的交通 电梯里沦为众 善待权势礼貌略懂 被谁手掌握痛

戀がステキな季節 カントリ-娘

(히토리와 사미시이) があくびして 하늘이 하품을 하고 (오오조라가 아쿠비시테) そよ風が笑ってる 산들바람이 웃고 있어. (소요카제가 와랏테루) カ-テンを開けたとき 커튼을 젖혔더니 (카텐오 아케타 토키) あの人がいた Woo 그 사람이 있었어. (아노히토가 이타) 戀がステキな節なのね 사랑이 아름다운 계절이지.

千之微风 (내 영혼 바람되어 Chinese Ver.) 유엔젤보이스(Uangelvoice)

请不要在那里哭泣 我不在那里 我也没有沉睡不醒在那里 请不要为我心碎 我不在那里 我也没有沉睡不醒在那里 我以化做为千之微风 做冬灿烂的白雪 金色麦浪中的阳光 秋雨的一滴水珠 等你在清晨睡醒 飞上高高的天 色夜晚化做星星 亲切守护着你 请不要在那里哭泣 我不在那里 我也没有沉睡不醒在那里 请不要为我心碎 我不在那里 没有离去

喀拉喀托之子 大波浪

喀拉喀托火山 向世人宣告愤怒 忘却时间会淡化 夜中最亮的烟花 随着溃兵的卡车 攥紧最后的光芒 没有嘶吼和痛楚 只留下隐忍和啜泣 一场金色的红色的蓝绿色的火焰 一次炙热的虚无的奔涌的波澜 喀拉喀托的孩子啊 让天地安静吧 渴望烂漫天真吗 期待童话世界吗 喀拉喀托的孩子啊 让天地澎湃吧 有将的怨吗 有将爱未爱的念吗 喀拉喀托火山 向世人宣告愤怒 忘却时间会淡化 夜中最亮的烟花 随着溃兵的卡车 攥紧最后的光芒

1기 오프닝 이누야샤

이누야샤 1기 오프닝 I want to change the world かぜをかけぬけて I want to change the world 가제오카케누케테 I want to change the world 바람 속을 달려나가자 なにもおそれずに いまゆうきと えがおのカケラだいて 나니모오소레즈니 이마유우키토 에가오노카케라다이테 그 무엇도 두려워하지