가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


傳說の勇者 ダ·ガ-ン(風の未來へ) 佐藤有香

かぜが そら むかうように 바람이 하늘로 향하는 것처럼 ぼくも いつか とびだつんだ 나도 언젠가 날아오를거야. できるさ しんじてるよ 할수있다고 믿고있어. おとなたちが なくしてる 어른들이 잃어버린 ちからを いま とりもどそう 힘을 이젠 되찾자. きみにも できるはずさ 너도 분명 할수있을거야.

ア.ン.チ hitomi

주저하고있어무의미한환상이야 答えはいつも巾で 코타에와이츠모카제노하바데 해답은언제나바람의폭으로 明らかなり殘して消えてく 아스라카나카오리노코시테키에테쿠 향기만을남긴채사라져가 罪深く消える 츠미부카쿠키에루 죄깊이사라져 どんな時代が手中で 돈나지다이가테노나카데 어떤시대가손안에서 乾いた運命が導いてく 카와이타운메이가미치비이테쿠

楚留香 鄭少秋

湖海洗我胸襟 河山飄我影蹤 雲彩揮去卻不去 贏得一身清 塵沾不上心間 情牽不到此心中 得安去也寫意 人生休苦痛 聚散匆匆 莫牽掛 波中英雄 就讓浮名 輕拋劍外 千山我獨行不必相送 啊…… 獨行 不必相送 塵沾不上心間 情牽不到此心中 得安去也寫意 人生休苦痛 聚散匆匆 莫牽掛 波中英雄 就讓浮名 輕拋劍外 千山我獨行不必相送 啊…… 獨行 不必相送 獨行 不必相送

勇者ライディ-ン(勇者ライディ-ン) 子門眞人, コロムビアゆりかご會

ライディ- ライディ- 라이딘, 라이딘 まぶしい そらを かがやく うみを 눈부신 하늘을, 빛나는 바다를 わたせるもんか あくま てには 악마의 손에 넘겨줄것 같으냐? みんな ねがい からだに うけて 모두의 염원, 온몸에 받고 さあ よみがえれ 자, 부활하라.

勇者 YOASOBI

まるで御伽話 終わり迎えた証 長過ぎる旅路から 切り出した一節 それはかつてこ地に 影を落とした悪を 討ち取りし 短い旅記憶 物語は終わり は眠りにつく 穏やかな日常を こ地に残して 時流れは無情に 人を忘れさせる そこに生きた軌跡も 錆び付いていく それでも君 言葉も願いも気も 今も確かに私中で 生きている 同じ途を選んだ それだけだったはずなに いつ間にかどうして

勇者王ガオガイガ 遠藤正明(엔도오 마사아키)

王ガオガイガ- 유으샤오우 가오가이가- 詞 米たにヨシトモ 曲 田中公平 唄 遠正明 怒「いか」れ 이카레 鋼「はがね」サイボ-グ 하가네노 사이보-그 赤いたてがみ 아까이 타테가미 金腕「うで」 킹노 우데 光「ひか」り輝「かがや」くGスト- 히까리 카가야쿠G스토온 <地球>「ちきゅう」<希望>「きぼう」 치큐으노

Hello ! Kuraki Mai

新しい生命(いち)出會いに Hello! ?い空 廣がる海に どこまでも 續く こ道 夢あふれて 每日が大事だよ そう?えて くれた あなたことを 今も 私 忘れないから これからも ずっと 見ていてね Hello! 懷かしい季節りに Hello! 

勇者王ガオガイガ FINAL-勇者王誕生!(TV판OP) 遠藤正月

용자왕 가오가이거 용자왕 탄생 ガガガッ ガガガッ ガオガイガ 가가갓 가가갓 가오가이가 가가갓 가가갓 가오가이가 ガガガッ ガガガガッ ガオガイガ 가가갓 가가가갓 가오가이가 가가갓 가가가갓 가오가이가 いかれ はがね サイボ-グ 이까레 와가네노 사이보그 분노하라 강철의 사이보그 あかい たてがみ きん うで 아까이 타데가미 낀노

勇者王誕生! 遠藤正月

가가갓 가가가갓 가오가이가 가가갓 가가가갓 가오가이가 いかれ はがね サイボ-グ 이카레 하가네노 사이보-구 분노하라. 강철의 사이보그. あかい たてがみ きん うで~ 아카이 타테가미 킨노 우데~ 붉은 갈기, 황금의 팔. ひかりかがやく Gスト- 히카리카가야쿠 G스토-온 찬란하게 빛나는 G스톤.

디지몬프론티어 진화 - With the will 和田光司(와다코지)

* 디지몬 프론티어 (デジモン フロンティア) * DIGIMON PRONTIR - With the Will 진화테마 * 노래 : 和田光司(와다코지) を受けて立つけわしい崖では 카제오 우케떼타츠 케와시이 가케데와 바람을 맞받고 있는 험한 벼랑에는 自分弱さばかりが見えるね 지부응노 요바사바카리가 미에루네 자신의 약함만이 보이네요 でもどんな

With the will Digimon

を受けて立つけわしい崖では 카제오 우케떼타츠 케와시이 가케데와 바람을 맞받고 있는 험한 벼랑에는 自分弱さばかりが見えるね 지부응노 요바사바카리가 미에루네 자신의 약함만이 보이네요 でもどんなピンチもはるか飛べる 데모도응나 빈치모 하루카에 토베루 하지만 어떤 위기속에서도 아득히 날수있어 チャンスにも?

いとおしい人のために 佐藤朱美

miracle . ra-(주1) (でんせつ)が 動(うご)き出(だ)して 전설이 숨쉬기 시작하고(주2) 眞實(ほんとう) 私(わたし)が擴(ひろ)がる 진정한 나의 모습이 펼쳐진다.

トンネル 茉樹代

信じてみんなに乘ってゆく 신지테민나카제니놋테유쿠 믿어요모두바람을타고가요 翼廣げて飛ぼう 츠바사히로게테토보- 날개를펼쳐서날아요 夢あるわずかな光に乘って 유메노아루미라이에와즈카나히카리니놋테 꿈이있는미래로작은빛을타고서 怖がらずに進むよこれから道 코와가라즈니스스무요코레카라노미치 무서워하지말고나아가요지금부터의길 氣づかずいつも

やさしさの始まる場所 佐藤裕美

あふれだす 淚も きっと 見てた (아후레다스 나미다모 킷토 미테타) 넘쳐 흐르는 눈물도 분명 보고 있었죠 言えなかった 言葉 抱きしめてた (이에나캇타 코토바 다키시메테타) 할 수 없었던 말들을 끌어 안고 있었어요 やさしく過ぎる ほほを なでる にも 気づかなくて (야사시쿠스기루 호호오 나데루 카제니모 키즈카나쿠테) 너무도 다정하게

暗黑神傳承 武神(天翔) 佐藤幸世

はなやかな ゆめ うすぎぬを みに まとい 화려한 꿈의 비단을 몸에 두르고 つりゆく おもい こめて あなたを みてた 격해지는 마음을 담아서, 당신을 바라봤었지요.

フラッシュバック Asian Kung-Fu Generation

フラッシュバック (Flashback) 作詞 後 正文 作曲 後 正文 唄 asian KUNG-FU GENERATION 細胞膜に包まって3分間で40倍 사이보우마쿠니 쿠루맛테 산분칸데 욘쥬바이 세포막을 뒤집어쓰고 3분간으로 40배 窪んだカギ穴で絡まって 쿠본다 카기아나데 카라맛테 움푹패인 열쇠구멍에서 휘감겨 解き放つ瞬間僕を刺す

ファンタジスタ★ガール The Indigo

キラキラ世界  連れてってくれる彼女は 想像もつかないいつもミラクルさ まるで少女ね 不思議な國アリスね 誰もまね出ない イマジネ-ションさ 魔法穴に落ちても ウサギさんと踊り續けて ファンタジスタ☆-ル Wow Wow ファンタジスタ☆-ル Yeah Yeah マイペ-スなは そう 自由であるがまま ファンタジスタ☆-ル Wow Wow

MISS RIGHT (Japanese Ver.) 방탄소년단

ENEMY 他にまだいそうな子なんかじゃ ない君が俺理想タイプなんだ 海樣に包む君中 進みたい 今はただ YES, YOU'RE MY ONLY GIRL 好きさいつでも 君事を知りたい 君全てになりたい YES, YOU'RE MY ONLY GIRL どんな時でも まるで映畵シ-な 晴れた空下 君は僕とさ 一緖に步こうか 2人步こうか 晴れた空下 僕は君とさ まるで小

勇者王誕生!~完璧絶叫ヴァ-ジョン 遠藤正明

王誕生!~完璧絶叫ヴァ-ジョン 노래: 遠正明 ファイナルフュ-ジョン 承認! 파이나루 퓨-죤 쇼우닌! 파이널 퓨전 승인! 了解! ファイナルフュ-ジョン 료우카이! 파이나루 퓨-죤 라져! 파이널 퓨젼 プログラム ドライブ! 프로그라무 도라이브! 프로그램 드라이브! よっしゃあ! 욧샤! 좋아!

In My Justice∼翼の傳說∼ Watanabe Manabu

問けるだろう 12星座ジグソ- 신지루모노다케가 도케루다로오 쥬니노세이자노지그소 (믿는 자만이 풀 수 있겠지 12성좌의 지그소퍼즐) 愛するだけが見えるだろう 謎に埋もれた眞實を 아이스루모노다케가미에루다로오 나조니우모레타신지츠오 (사랑하는 자만이 보이겠지 의문에 쌓여있던 진실이) 生まれ落ちた時に人は誰も 우마레오치타 도키니 히토와다레모 (태어났을

從心 吳興儒

又站在門外 無聲無息的 看著熟悉的人 在等待 把房門打開 聽你 你的心思難以琢磨 只能去猜 別再胡思亂想 一步算一步 找個寧靜的地方 把煩惱都拋開 不要再多想 聽聽自己的聲音 不管多遙遠 都要敢去闖 就看看世界吧 會找到方向 就讓時間去安排 機會發光 別再胡思亂想 一步算一步 找個寧靜的地方 把煩惱都拋開 不要再多想 聽聽自己的聲音 不管多遙遠 都要敢去闖 就看看世界吧

冥王 Sound Horizon

── 其を統べる紡ぎ手──其理を運命と呼ぶならば…… Μοιρα Θανατοs―― 其レハ冥府ノ支配ニシテ亡達ノ王 地上ノ【死神】ト呼ビ畏レテイル存在 彼女モ同ジヨゥニ 愛シテル 彼氏ト同ジヨゥニ 愛シテル 王モ奴隷モ 聖モ娼婦モ 等シク愛デヨゥ 生モ同ジヨゥニ 愛シテル 死ト同ジヨゥニ 愛シテル 老人モ若モ 詩人モモ 等シク散ラソゥ

화향 / 花香 (Floral Sense) Various Artists

方向的吹 feng mei you fang xiang de chui lai 雨 也跟著悲傷起 yu ye gen zhe bei shang qi lai 沒人能告訴我 愛是在什麼時候悄悄走開 mei you ren neng gao su wo ai shi zai shen me shi hou qiao qiao zou kai 伴著花謝了又開 feng ban zhe

未來航海 タッキ-&翼

オレンジ色 遠い水平線 오렌지이로노토오이라인에 오렌지색의 먼 수평선으로 今日が吹く 夜明け海 渡ってく 쿄-노카제가후쿠 요아케노우미와탓테쿠 오늘의 바람이 불어 새벽의 바다를 건너가 眠れないほど 明日だけ見た 네무레나이호도 아스다케미타 잠들 수 없을 만큼 내일만을 봤어 あんな情熱は 誰にも 止められないから 안나죠-네츠와 다레니모토메라레나이카라

With The Will 編曲: 渡部 チェル

약함만이 보여 でもどんな ピンチも 遙か 飛べる 데모도-ㄴ나 핀치모 하루카에 토베루 하지만 어떤 궁지에도 멀리 날 수 있어 チャンスにも 變わる 奇跡隱し持ってる 챤스니모 카와루 키세키 카쿠시못테루 기회로도 변하는 기적을 숨기고 있어 には 無數 英雄達 (ヒ-ロ-) 데-ㄴ세츠니와 무스우노 히-로- 전설에는 무수히 많은 영웅들

06-Destination JAM Project

작사 : 影山ヒロノブ, 松本梨 / 작곡 : 影山ヒロノブ / 편곡 : 須賢一 노래 : JAM Project featuring 松本梨 출원 : PS2專用ソフト「サンライズ ワ-ルド ウォ-」OPテ-マ 幾千(いくせん)星(ほし)光(ひかり)中(なか)に 수천의 별빛 속에서 そう、誰(だれ)もが奇跡(きせき)を探(さが)してる 그래, 누구나 기적을 찾고

금강경 2 상진스님

多羅三 三菩提何以故須菩提若樂小法着我見人見衆生見 壽見則於此經不能聽受讀誦爲人解須菩提在在處處若此經一 切世間天人阿修羅所應供養當知此處則爲是塔皆應恭敬作禮圍 以 諸華而散其處 <16> 能淨業障分 復次須菩提善男子善女人受持讀誦此經若爲人輕賤是人先世罪業應 墮惡道以今世人輕賤故先世罪業則爲消滅當得阿 多羅三 三菩提 須菩提我念過去無量阿僧祗劫於燃燈佛前得値八百四千萬億那由他

날개쳐라 게키강가3 나데시코

여행길은 언제라도 지구로의 사랑의 증거 氣だけが道連(みちづ)れ 命(いち)燃(も)やせこうやに 용기만이 동료 목숨을 불태워라 황야로 戰士達願いは 守りたい全てを 전사들의 소원은 지키고 싶어 모든 것을 夢を乘せ銀河 熱い想い抱きはばたけ 꿈을 타고 은하로 뜨거운 마음 안고 날개쳐라 が輝く世界 戰え ゲキガンガ-3 미래가 빛나는 세계로

NAD KK03 나데시코

あかし 여행길은 언제라도 지구로의 사랑의 증거 氣だけが道連(みちづ)れ 命(いち)燃(も)やせこうやに 용기만이 동료 목숨을 불태워라 황야로 戰士達願いは 守りたい全てを 전사들의 소원은 지키고 싶어 모든 것을 夢を乘せ銀河 熱い想い抱きはばたけ 꿈을 타고 은하로 뜨거운 마음 안고 날개쳐라 が輝

飛 / Flight Terence Lam

哪個朋友還沒笑過我的夢 哪一種安慰 不會讓我更痛 還多少關於放棄的理由 能理直氣壯 背後沒惶恐 這個世界不缺偉大和成功 而我的世界也不怕失敗 何不讓我追求 我的快樂 還沒學會飛 天那麼蔚藍 為何迎面的對我一直牽絆 我笨拙地飛 是很怕孤單 卻怕收起翅膀會更遺憾 哪種生活可以永遠很輕鬆 哪一種安穩 沒暗藏漩渦 還多少道理我沒聽過 而我的執著 誰又真的聽懂 這個世界不缺理智和成熟 而我的世界也不怕太自由

飛 / Flight (Encore) Terence Lam

哪個朋友還沒笑過我的夢 哪一種安慰 不會讓我更痛 還多少關於放棄的理由 能理直氣壯 背後沒惶恐 這個世界不缺偉大和成功 而我的世界也不怕失敗 何不讓我追求 我的快樂 還沒學會飛 天那麼蔚藍 為何迎面的對我一直牽絆 我笨拙地飛 是很怕孤單 卻怕收起翅膀會更遺憾 哪種生活可以永遠很輕鬆 哪一種安穩 沒暗藏漩渦 還多少道理我沒聽過 而我的執著 誰又真的聽懂 這個世界不缺理智和成熟 而我的世界也不怕太自由

勇者王誕生!-神話ヴァ-ジョン- 遠藤正月

불꽃의 에볼루더 紅い魂に潔き力(あかいハ-トにしろきパワ-) 아까이 하-토니 시로키 파와- 뜨거운 마음과 고결한 힘 正義導(せいぎみちび)くGスト- 惡(あく)根元(こんげん) 叩(たた)くため 세이기미 치비쿠 G스토-온 아쿠노콩겐 타타쿠타메 정의를 이끄는 G스톤, 악의 뿌리를 물리치기 위해 今(いま)こそ舞(ま)い上(あ)がれ 이마코소 마이아가레

바람의미래로 용자다간

星(ほし)は 僕(ぼく)たち 大事(だいじ)な 舟(ふね)さ 코노 호시와 보쿠타치노 다이지나 후네사 이 별은 우리들의 소중한 배 Say! -ガン 세이 다-간 다간을 불러!

우리들의 워게임 디지몬어드벤쳐

히로가루 소라 나가메 혿토 히토이키 츠이타 넓어지는 하늘 응시해 후유하고 한숨지었지 「タイムカプセル」には 思い出つめこんだよ 타이무카푸세루니와 오모이데 츠메코은다요 「타임 캡슐」에는 추억을 채웠어 パパとママには 秘密にして出かけよう 파파토 마마니와 히미츠니 시테 데카케요오 아빠와 엄마에게는 비밀로 하고 나가자 僕にはみんな 

Our War Game Digimon

히로가루 소라 나가메 혿토 히토이키 츠이타 넓어지는 하늘 응시해 후유하고 한숨지었지 「タイムカプセル」には 思い出つめこんだよ 타이무카푸세루니와 오모이데 츠메코은다요 「타임 캡슐」에는 추억을 채웠어 パパとママには 秘密にして出かけよう 파파토 마마니와 히미츠니 시테 데카케요오 아빠와 엄마에게는 비밀로 하고 나가자 僕にはみんな 

강철의 메시아 Unknown

< 鋼救世主(メシア) > 作詞:影山ヒロノブ   作曲:千澤 仁   編曲:須賢一 歌:JAM Project  (水木一郞, 影山ヒロノブ, 松本梨, さかもとえいぞう, 遠正明) Love you Love you 世界(せかい)は Love you Love you 세계는 ただ 君(きみ)だけ待(ま)ち續(つづ)

戰士よ 眠れ(전사여 잠들라) Jam Project Featuring 카케야마 히로노부 , 엔도 마사키 , 후쿠야마

戰士よ 眠れ(전사여 잠들라) 歌 : JAM Project featuring 福山芳樹 마징카이저 ~사투 암흑대장군~의 엔딩 あ、よ、やさしいよ 아, 바람이여, 부드러운 바람이여 あいつために 歌っておくれ 그 녀석을 위해서 노래를 불러주렴 もう時 音さえ 이미 시간의 소리조차 あいつは刻まない 그 녀석은 새기지 못해 あ、

未來の扉 後藤眞希

あなたと行きたいさ! 아나타또 미라이에 이키따이사 당신과 미래로 가고싶은걸 ! なんてメルヘン氣取っちゃってん? 난테 메루헨 키돗챳텐노 정말 동화인척 해버린거야? あなたと2人が幸せでさ! 아나타또 후타리가 시아와세데사 당신과 함께인게 행복한걸 ! あんな男どこ氣に入ったん?

小海外傳 段信軍

小海:我當兵回打第一架就是跟那個老蔣打架……(略) 凌凌:小海是我的生死之交,用我們江西話,就是割頭換頸的兄弟,我們十六歲就在一起玩,不敢走南闖北什麼大本事,但在江西這塊地方,坐火車從不需要買票,走到哪都吃喝辣,晃手晃腳。當然嘍,那都是八十年代的事了。 小海是個狠角色,這一生經歷的磨難,三天三夜也不完。

Mirai(未來) 리 젠랴

곡명: 미래() 노래: 야마구치 마유미 憧れてたもは 夢ままだね 아코가레테타 모노와 유메노 마마다네 동경했던 것은 꿈인 채이네 振り返ればいつも 僕を呼ぶ聲 후리카에레바 이츠모 보쿠오 요부 코에 뒤를 돌아보면 언제나 나를 부르는 목소리 胸中で激しく搖れる まだ間に合うかも知れない 무네노 나카데 하게시쿠 유레루 마다 마니 아우카모 시레나이

未來へ Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토오미테고랑 자 발밑을 보아라 これがあなた步む道 코레가아나따노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오미테고랑 자 앞을 보아라 あれがあなた 아레가아나따노미라이 저것이 너의 미래 母がくれたたくさん優しさ 하하가쿠레타탁상노야사시사 엄마가 준 많은 애정

Mirai boystyle

[출처]http://www.jieumai.com/ みつめてた探してた向こう 미츠메테타사가시테타카제노무코- 응시하고있었어요찾고있었죠바람의저편 何かが足りない思うたび my heart 切なくて 나니카가타리나이오모우타비 my heart 세츠나쿠테 무엇인가부족하다고생각할때마다 my heart 안타까워요 氣づけばいつも君がいたよ 키즈케바이츠모키미가이타요

未來へのMelody CooRie

?カ?ポ~엔딩 ?Melody 제목 : Melody (미래로의 멜로디) 작사 : rino 작곡 : 長田直之 노래 : CooRie 메모 : CTC系アニメ「D.C.~?カ?ポ~」エンディング?テ?マ D.C.~?カ?

하리켄쟈(허리켄져) OP ハリケンジャ- 參上 Hideaki Takatori

**** 忍戰隊 ハリケンジャ- 닌푸센타이 하리켄쟈 인풍전대 허리켄쟈!

-未來へ Kiroro

これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ? ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 ? あれがあなた來(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ? 母(はは)がくれたたくさん優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 ?

ハリケンジャ-參上 Unknown

シュシュッと參上 シュシュッと忍じゃん 슈슛또 산죠 슈슛또 닌쟈쟌 슈슛하고 등장 슈슛하고 닌자 쟌- 卷き起こせ, Hurricane 마키오코세, 유우키노 Hurricane 일으켜라, 용기의 Hurricane ..

SILENT WEAPON 佐藤ゆうこ

冷(ひ)え 枯(か)れた 砂漠(さばく) すみに 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ゆうぐ)れが 迫(せま)って (く)れば 황혼이 다가오면 獨(ひと)り 見上(みあ)げる 空高(そらたか)くなっていく 혼자 올려보는 하늘 높아져 가고 있어 想(おも)い出(だ)せない過去(かこ)から 생각나지 않는 과거로부터의 數(かぞ)えきれない瑕(きず)から

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなた來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさん

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなた來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさん優(やさ

塔頂者たち KENN

塔頂たち by [KENN] ボクらは、 ただ見上げてるだけじゃない 誰もが あ頂を目指すため 世界(ココ) ひとり またひとりやって?る ボクらは 「信じる」というザイルだけ ?く 握り締めて 今 手を伸ばす?位置を 示す光さえ見つけたら 盾なんかもう いらない 走れよ 走れよ ボク?たち ?けよ ?