가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ゆりゆららららゆるゆり大事件 / Yuriyurararara Yuruyuri Daijiken (유리유라라라라유루유리 대사건) 七森中☆ごらく部 (나나모리 중학교☆오락부)

유리유라라 라라 유루유리유리유라라 라라 유루유리유리유라라 라라유루유리 다이지케응욧샤 이쿠조onetwo산시에잇유이센빠이오이코라욧샤에헤헷텐테코마이노쿄우아시타 다이바쿠하츠손데 신쵸 노비나이야아아 도우시요아마이모노 타베스기 테-마파-크호이쟈 카쿠세요오토메데 도우쟈로부카츠도우 혼바은시메시메 무치고쿠혼교우가쿠교오 나니소레손나노 젠젠젠젠젠젠 타베레나이좃토 쿄코센빠...

ゆりゆららららゆるゆり 大事件 (유리유라라라라유루유리 대사건) Nanamorichuu Gorakubu

(유리유라라라라유루유리 대사건) 유리유라라 라라 유루유리 유리유라라 라라 유루유리 유리유라라 라라 유루유리 유리유라라 라라 유루유리 유리유라라 라라 유루유리 다이지켄은 유리유라라 라라 유루유리 대사건 よっしゃ 行ぞ 욧샤 이쿠죠 좋았어 가자

ゆらゆら Every little thing

) 煙の 探し求めた戀のアンテナ 케무리노나카 사가시모토메타 코이노안테나 (연기 속에서 찾아 헤메이던 사랑의 안테나) 願いこめて 曇空を突き拔けて 네가이코메테 쿠모리조라오 츠키누케테 (기원을 담아 흐린 하늘을 헤쳐나아가) 光を指した 히카리오 사시타 (빛을 가리켰어요) 誰も知のない碧い地球を 다레모 시루고토노나이 아오이 호시오

ゆらゆら Days 伊藤伸惠

さい、 めんどさい。 우루사이, 메은도쿠사이. 시끄러라, 귀찮아 죽겠네. 曖昧に 片手で 合圖をして- 아이마이니 카타테데 아이즈오시테- 얼렁뚱땅 한 손으로 (연기를) 휘저으니-  搖れてい。 유라유라 유라레테이루 흔들흔들 흔들리고 있구나. 退屈 やめれない。 타이쿠츠 야메라레나이 무료함은 사라지질 않네.

いぇす! ゆゆゆ☆ゆるゆり♪♪ (예스! 유유유☆유루유리♪♪) Nanamorichuu Gorakubu

?生 月曜一限 ?えない顔しちゃダメダメ ぱっと やって 全パ?ティ?? ジュ?スと笑顔が こぼれた ? いぇす! 【ふわふわ  ふわふわ う? さんはい!】 とろとろ?日が ふわふわ過ぎて むにゃむにゃ?坊して げっ(げっ)やばっ(やばっ) Dash☆Dash☆Dash☆Dash やれやれ?

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気のは 日々の  雨雲になって いつの間にか 屋の  しとしとと雨が降 なにか茹でろ 飯を食え  雨雲使って すとなぜか 僕の  とと目か水が出 枯れてまで 息切れまで 鼓動止ままで 続けこの汗 我は行まで 幕下まで 繰返すまで  湯気の川は 天の川  雨雲の上で 光星は 見えぬまま  人知れず照す日々があ

ごゆるりワールド (고유루리 월드) Hunami Yui

になし 煎?ポリポリ食べちゃうの 生まれ?わったあの子にな 好き好き好き愛して 机の身を見せてよ と (にゃにゃにゃにゃ?) と (にゃにゃにゃにゃ?) 暇つぶし ひつまぶし 新しいお菓子はまだかし と (にゃにゃにゃにゃ?) と (にゃにゃにゃにゃ?) 暇つぶし ひつまぶし 新しい明日はまだかし 曖昧 見えない 未? 

水中メガネ (Suichu Megane - 수경) Otonamode

メガネで記憶へ?ろう 蒼て?しい水槽の屋 あなたの視線に飽きれちゃったね 去年は裸で泳いでたのに 泣きなが鏡の 前で踊俄か雨 水メガネをつけた わたしは男の子 微かな潮? 空耳なのかな 無言の?話がきしむ音かな あなたは無視して漫?にす わたしは孤?に泳ぎだしそう 熱?

Yuhi Trust

夕陽 もう時間ですかと だれかが囁いて 白い車が庭先に止ま 咲いた花々 あなたのように わたしもこの屋を出て 夕暮れ あなたと暮した あの頃に ふたを染めた 朱い夕陽が いまは わたしの眼に墜ちて ※長い道の れて 海で目覚め 川を流れ に登 を抜けて 何処へ行の海で眠 アー・アー ひとでは 寂しかったので 人形をかかえて 踊場に立てば 夕陽が炎え 夕陽

304號室 白死の櫻 Sud Dud Mix Dir en grey

- 304號室 白死の櫻(304호실 백사의벚꽃) - 窓かいつもと變わず 櫻が風に (마도카라이츠모토카와라즈 사쿠라가카제니) 창문으로 언제나 변하고있는 벚꽃이 바람에 と舞う (유라리 유라리 유라리 유라리토마우) 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날린다 意識が今日も薄れ (이시키가쿄우모우스레유쿠) 의식이 오늘도

304號室 白死の採 Dir en grey

窓かいつもと變わず 櫻が風に (마도카라이츠모토카와라즈 사쿠라가카제니) 창문으로 언제나 변하고있는 벚꽃이 바람에 と舞う (유라리 유라리 유라리 유라리토마우) 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날린다 意識が今日も薄れ (이시키가쿄우모우스레유쿠) 의식이 오늘도 약해지고 君は誰?

304號室, 白死の櫻 dir en grey

출처-벅스뮤직 kuniyas님 窓かいつもと變わず 櫻が風に (마도카라이츠모토카와라즈 사쿠라가카제니) 창문으로 언제나 변하고있는 벚꽃이 바람에 と舞う (유라리 유라리 유라리 유라리토마우) 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날린다 意識が今日も薄れ (이시키가쿄우모우스레유쿠) 의식이 오늘도 약해지고 君

Spring Spring Spring Yamatonadeshiko

水たまに映空 なんだか不思議な 胸さわぎが止まない そんな雨上が 白い雲の隙間か 陽射しがこぼれ瞬間 きっと見えはず 春の天使たち 涙のしずをしずを かっぽのビンに詰め 遠い海へ流したをぬけて 野いちの丘を越えて 虹の橋を渡ろう 誰かに めぐあえ そんな予感 抱きしめて 風と一緒に歩いてこう 偶然ふたおんなじ メロディを口ずさんで 目と目合わせた 思わず笑

ゆらゆら (이누야샤 2nd 극장판 삽입곡) Every Little Thing

연기속에서찾아해맸던사랑의안테나 願いこめて曇空を突き拔けて 네가이코메테쿠모리조라오츠키누케테 바램을담아서구름낀하늘을벗어나 光を指した 히카리오사시타 빛을가르켰죠 誰も知のない碧い地球を 다레모시루코토노나이아오이호시오 아무도모르는푸른지구를 泳いで 유라유라오요이데쿠 흔들흔들헤엄쳐가요 氣高も羽ばた鳥のように 케다카쿠모하바타쿠토리노요-니

ゆず

僕等はあてもな 氣分次第で 우린 정처 없이 마음대로 (보쿠라와 아테모나쿠 키분시다이데) 氣ままな每日のでいつも步いてい 내키는 대로 매일 속에서 언제나 걷고 있어. (키마마나 마이니치노 나카데 이츠모 아루이테이루) 明日のなんて知もない 내일 같은 건 알고 싶지도 않아.

Soul To Soul Orange Range

返す 産?は空を突き?けて 永久に響 今までに?れたのない感情 心に?いたその愛しさを 夜空ので歌に?えよう 胸の何?かに ?だすshine 辛い時こそ助け合い 幸せな瞬間を分け合い 互いの全てを分か合い 愛か生まれきな愛 過去か僕へ 僕か明日へ そうやって回巡ってなって 形あものじゃない 切なもの 世界を?え一?

湯氣 / Yuge (수증기) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

유게노 나카와 히비노 나카 수증기 속은 하루하루 속 雨雲になって 아마구모니 낫테 비구름이 되어 いつの間にか 屋の 이츠노마니카 헤야노나카 어느새 방 안에 しとしとと雨が降 시토시토토 아메가 후루 촉촉하게 비가 내려 なにか茹でろ 飯を食え 나니카 유데로 메시오 쿠에 뭔가 삶아서 밥을 먹어 雨雲使って 아마구모 츠캇테 비구름을 써서 すとなぜか 

304號室 白死の櫻 Dir en grey

304號室 白死の櫻 (304호실 백사에벚꽃나무 뻔뻔하구만 오레와..켈) 窓かいつもと變わず 櫻が風に (마도카라이츠모토카와라즈 사쿠라가카제니) 창문으로 언제나 변하고있는 벚꽃이 바람에 と舞う (유라리 유라리 유라리 유라리토마우) 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날린다 意識が今日も薄れ (이시키가쿄우모우스레유쿠

いつか ゆず

いつか ず いつか 少しずつ街の風も冷たなってきたか 스코시즈쯔마치노 카제모쯔메타구낫테키타카라 조금씩 거리의 바람도 차가워 가니까 かぜをひきやすいあなたのが氣になます 카제오히키야스이 아나타노코토가 키니나리마스 감기에 걸리기 쉬운 당신이 걱정이 됩니다.

Hitorigurashi Masatoshi Kanno

ひとし ひとしの俺の屋に あかをともしてれた わがままな心のを わかってように―― おまえひとを愛せなて 俺はこれか誰を愛せだろう 過ぎて日々ので おまえにわかまいと何度か うを重ね ここまで きたんだァ~ ムー おまえの透き通声と心は (ウオウオ~) アー いつでも俺をささえて ※ひとしの俺の屋に あかをともしてれ わがままな心の

シュミのハバ ゆず

シュミのハバとかを廣げようだってみんなもやってし 슈미노하바토카오히로게요-닷테민나모얏테루시 취미의폭을넓혀가자모두들그렇게하고있는걸 あぶない橋だってはわかってはいんです 아부나이하시닷테코토와오캇테와이룬데스 위험한다리라는것은알고있어 でもあたさわなければ誰にもメ-ワクかけないし 데모아타리사와리나케레바다레니모메-와쿠카케나이시 하지만지장이없다면누구에게도폐를끼치지않고

手紙 ゆず

が頭かつま先まで染みわたって… 손나토키키미노야사시-마루모지가아타마카라츠마사키마데시미와탓테쿠… 그럴때그대의다정한둥그런글자가머리끝부터발끝까지스며서퍼져가요… つい時負けそうな時君の手紙はやって 츠라이토키마케소-나토키키미노테가미와얏테쿠루 괴로울때자신이없어질때그대로부터편지가와요 うま言えないけどただ君に逢いたい 우마쿠이에나이케도타다키미니아이타이

Haizara No Ue Kara ゆず

灰皿の上にため息を吹きかけて 하이자라노우에니타메이키오후키카케테 재떨이위로한숨을쉬고는 想像の風にまって背を丸め 소-조-노카제니쿠루맛테세나카오마루메루 상상의바람에몸을감싸고는등을굽혀몸을웅크려 のうのうとここまで今日もまたやって來た 노우노우토코코마데쿄-모마타얏테키타 걱정없이여기까지오늘도지내왔어 明け方の空を眺めていつもの樣にここに居 아케가타노소라오나가메테이츠모노요-니코코니이루

304號室, 白死の櫻 Dir en grey

窓かいつもと變わず櫻が風に 마도카라 이츠모토 카와라즈 사쿠라가 카제니 창문으로 언제나 변하지 않는 벚꽃이 바람에 と舞う 유라리 유라리 유라리 유라리토마- 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날려 意識が今日も薄れ 이시키가 쿄오모 우스레유쿠 의식이 오늘도 약해지고 君は誰?

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぐぬの花や 爪先(ちみさち)に染(す)みてぃ 親(うや)ぬ(ぐとぅ)や 肝(ちむ)に染(す)み 天(てぃん)ぬ群星(むぶし)や ?()みば?()ましが 親(うや)の(ぐとぅ)や ?()みやなん 夜走(は)す船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふあぶし)見?(みあ)てぃ 我(わ)ん生(な)ちぇ親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(みあ)てぃ ?

will Hamasaki Ayumi

人は 旅路の道で 幾度 (히또와 타비지노 도-츄데 이꾸도) 訪れ帰路に 気付けだろう (오또즈레키로니 키즈케루다로-) そこで 誰ほど 心の 声が  (소꼬데 다레호도 코꼬로노 코에가) 導物を 選べだろう (미찌비꾸 모노오 에라베루다로-) 誰も 知 ことも無き 明日の 悔み (다레모

泣けない夜も 泣かない朝も (울지못하는 밤에도 울지 않는 아침에도) - 테레비 아사히 「우치무라 프로듀스」 ED 테마 Garnet Crow

無防備に求めことに線を引いた 愛しさだけな 交叉しない価値観(おもい)すれ違う 今は未だ自分(わたし)自身の決断(きめと)に 従う様に生きていだか些細なことで ユライデイルヨ 泣けない夜も 泣かない朝も 君がいない日々な見知ぬ街で 果てない夜と儚い朝を 繰返し生きてって気にさせ 気紛れな会話の 繋がをいつも信じていた 薄れて記憶ながめてた 人はただ気付かずに変わって

Kobune Masatoshi Kanno

小舟 波にれて 風に吹かれて 小さな舟が ひと泣いてい おまえは小舟 今日の日は海 嵐の夜には 心がふえて あしたのえを 見失うか 帰っておーいで 俺の海へ 今のおまえは どこにいのだろう こわれぬ幸せ 求めなが 小さな舟が 海を渡って おまえは小舟 流れは時 星降夜には 人恋しさに 見知ぬ舟に 心あずけ 帰っておいで 俺の海へ 今のおまえは どこにいのだろう 今

Chin Kon Kan fOUL

心静めて あた見渡せば突き刺さほどの静寂が殻は すでに割れてい壁は もう割れてい力をこめて 前に出てけば ほそこにまばい光 心地まて 気持ち良青と白が 混ざ そしてとけあう すべてを包む まさにチンコンカンすべてを育む ぼのチンコンカンんよ鳥よ 空隙の向こう まさにチンコンカン みなのチンコンカン 完全武装であたを歩いてた甘い、甘いそれは喧噪だ僕はすでに死んてい

追憶 Paris match

Song Title : 追憶(츠이오쿠) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 夜更の雨 追憶 鏡の 요후케노아메츠이오쿠카가미노나카유라유라 깊은 밤의 비 추억 거울 속에서 흔들흔들 在し日の夏あなたに贈れたピアスが 아리시히노나츠아나타니오쿠라레타피아스가

追憶 / Tsuioku (추억) Paris Match

夜更の雨 追憶 鏡の 요후케노아메츠이오쿠카가미노나카유라유라 깊은 밤의 비 추억 거울 속에서 흔들흔들 在し日の夏あなたに贈れたピアスが 아리시히노나츠아나타니오쿠라레타피아스가 지난날의 여름 당신이 보낸 귀걸이가 まつげ濡す追憶グラス氷 마츠게누라스츠이오쿠구라스코오리유라유라 속눈썹을 적시는 추억 잔 속 얼음이 흔들흔들 この

追憶 /(Tsuiok) Paris Match

夜更の雨 追憶 鏡の 요후케노아메츠이오쿠카가미노나카유라유라 깊은 밤의 비 추억 거울 속에서 흔들흔들 在し日の夏あなたに贈れたピアスが 아리시히노나츠아나타니오쿠라레타피아스가 지난날의 여름 당신이 보낸 귀걸이가 まつげ濡す追憶グラス氷 마츠게누라스츠이오쿠구라스코오리유라유라 속눈썹을 적시는 추억 잔 속 얼음이 흔들흔들

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

屋の窓の向こうに 飛行機雲を なぞって 今日ケンカした君のばか 考えてた 些細なで戸惑って 不安定で無防備な あの頃のように すぐに電話して 笑い合えたいいのにね 近づいて来 至福の時は 痛みを伴いなが足音をたて 考えすぎて深みにハマ 君の傍にいのに 夏の幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ いつか終わ儚い生命(め)に ただ こみあげ気持ち抱いた 世界は広ない

夏色 ゆず

夏色 ず 駐車場のネコはアクビをしなが 츄-샤죠노 네코와 아쿠비오 시나가라 주차장에 있는 고양이는 하품을 하면서 今日も一日を過して 쿄-모 이치니치오 스고시테 유쿠 오늘도 하루를 보내고 있지 何も變わない おだやかな街竝 나니모 카와라나이 오다야카나 마치나미 아무것도 변하지 않는 평온한 거리 みんな夏が來たって浮かれ

3カウント ゆず

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 期待通の雨にうたれ成す術もな立ちすんでそういつものことさ 키타이도-리노아메니우타레나스스베모나쿠타치슨데루소-이츠모노코토사 기대했던대로의비를맞으며뭘할줄도모르고서있어뭐항상그런걸 そんなふうにして少しずつまた救いようのない町のに今日も紛れこんで 손나카후-니시테스코시즈츠마타스쿠이요-노나이마치노나카니쿄-모마기레콘데유쿠

Fight (Inst.) YUI

夢がすべて ?うわけなどないけど あなただってわかっていはずよ ?れそうな空だって あたしは受け入れ 丈夫よ 優しい? 人になたい 頑張れ頑張れ 命燃やして ?現? 生きて 頑張れ頑張れ 限日?に… 花を?

たゆたう花 (흔들리는 꽃) - 닌텐도 스위치 게임 「종원의 뷔르슈」 OP 테마 Gesshoku Kaigi

"仄昏(ぐ)い憂いさえ隠せた優しい日々 木漏れ日暖かに 絶望をも救う光 うたかたの夢だとしても そう 虚空に手を伸ばす 崩れて明日を ただかき集めなが 足掻いて揺した水面に浮花は 絶望の 終わ映す瞳ただ深 微笑む死神の傍(かたわ)離れない 心無い優しい風 奏でた終焉のメロディ 見つめたその悲劇 足音はただ静かに ほどけて手 かけ違う想い 終わを紡ぐ糸 手繰よせた

Mix Marcy

外は暑いっていうか 今日は屋でうっしょ あの話もまだ終わってないしね これかの話をしよう 人は人って言うしね 誰かのバランスもスタンスも 気にしなていいか 馬鹿しいか 君の過去と未来に思い馳せて たまに臆病になけれど 不安と幸せミックスの 君が作った底なし沼 そこか抜け出す気は1ミリもない 偽のない好きを 溢れほどの想いを届けたいよ 巡季節 超えて 君と出会い

線路は續くよどこまでも (선로는 계속된다 어디까지나 / Senroha Tsudukuyo Dokomademo) Otonamode

昨日と同じ景色 昨日と同じ人たち ちっぽけな僕の地球は回ない わかない 僕は弱?だね 始まと終わがあったとした せめて最後はハッピ?エンドにしてださい  れて 行きたい場所も見えないまま スピ?ド上げて 僕には何も見えないのに 足ないものは何? 欲張は寂しがや いつの間にか いつの間にかって 時間のせいにして逃げてい 僕たちは?

新しい世界 (Atarashii Sekai / 새로운 세상) Sakanaction

あぁ街は紅色 人も染まった 今日も終わんだ 何にもない日?が繰返され 僕は?ざめたんだ 夜が忍び足 す でもやっぱ やっぱ?がついていた 心の どこか遠へ行きたて ?れ でも何かが 何かが石のように頑なで 思いっき ほまた朝が? ※ワ?ルドワイドな旅人が今眠目?めんだぜ 悲しのは仕方がないんだ ?

ゆらゆら/ Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판 ED) Every Little Thing

願いこめて曇空を突き拔けて 네가이코메테쿠모리조라오츠키누케테 바램을담아서구름낀하늘을벗어나 光を指した 히카리오사시타 빛을가르켰죠 誰も知のない碧い地球を 다레모시루코토노나이아오이호시오 아무도모르는푸른지구를 泳いで 유라유라오요이데쿠 흔들흔들헤엄쳐가요 氣高も羽ばた鳥のように 케다카쿠모하바타쿠토리노요-니 우아하게날개짓하는새처럼 自由さえもて遊ぶいの奇跡

プラトニックファズ (Platonic Fuzz) THE BACK HORN

ああ 情とかたまに ああ 邪魔にな ?れ カ?テンはまで あなたのスカ?トみたい 微笑んだ赫 ああ 不器用な男女 手に手を取った  ?れ スカ?トのを 探?して ?を上げ 今 おお こんなに恥ずかしい姿は おお 綺麗な夜のせいだね プラトニックな愛撫 オ?バ?ドライブじゃ 物足ない 毒蛇回路を怨にして?

旅立ちの朝 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 日が昇前に君の眠この屋を出よう 히가노보루마에니키미노네무루코노해야오데요- 해가뜨기전에그대가잠들어있는이방을나가 誰にも氣付かれないように 다레니모키즈카레나이요-니 아무도알아차리지못하도록 有っ丈の小錢を握締めて 아릿타케노코제니오니기리시메테 있는만큼의잔돈을움켜쥐고서 背負

旅立ちの朝 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 日が昇前に君の眠この屋を出よう 히가노보루마에니키미노네무루코노해야오데요- 해가뜨기전에그대가잠들어있는이방을나가 誰にも氣付かれないように 다레니모키즈카레나이요-니 아무도알아차리지못하도록 有っ丈の小錢を握締めて 아릿타케노코제니오니기리시메테 있는만큼의잔돈을움켜쥐고서 背負いこみ

友達の唄(tomodachino uta) ゆず

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達の唄 每日每日ないをやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここの所なかなか會えななったけど みんな元氣でやっていのかな?

くらりのうた (쿠라리의 노래) Minase Inori

揺れの 気の向まま どこかへ き 水飛沫 踊たいの 泡のドレス パールのリング どれが似合うかな お気に入の色は 水色 だよ 暗い海 の 流れて 綺麗でしょ?

Reset 平原綾香(Hirahara Ayaka)

花びが街を彩けど さいの時なのと風が教えてれた 季節は廻心配はいないと あのとき横切った月が照してれた いつも同じ涙ばか流し続けさなければ気づかないか ただひとつ願いがかなうのな 昨日の自分に「さような」 変わない想いがあのな

Will 浜崎あゆみ

[출처] 지음아이 ひとは旅路の途で幾度 히토와타비지노토츄-데이쿠도 사람은여행길의도중에서몇번이나 訪岐路に氣付けだろう 오토즈레루키로니키즈케루다로- 찾아오는기로를깨닫는걸까요 そこでどれほど心の聲が 소코데도레호도코코로노코에가 거기서얼마만큼마음의소리가 導ものを選べだろう 미치비쿠모노오에라베루다로- 이끄는것을택할수있는걸까요

Will (Inst.) Hamasaki Ayumi

ひとは旅路の途で幾度 히토와타비지노토츄-데이쿠도 사람은여행길의도중에서몇번이나 訪岐路に氣付けだろう 오토즈레루키로니키즈케루다로- 찾아오는기로를깨닫는걸까요 そこでどれほど心の聲が 소코데도레호도코코로노코에가 거기서얼마만큼마음의소리가 導ものを選べだろう 미치비쿠모노오에라베루다로- 이끄는것을택할수있는걸까요 誰も知ことのなき明日という闇 다레모시루코토노나키아시타토이우야미

Will (Wall5 Remix) (Remixed By Heigo Tani) Hamasaki Ayumi

ひとは旅路の途で幾度 히토와타비지노토츄-데이쿠도 사람은여행길의도중에서몇번이나 訪岐路に氣付けだろう 오토즈레루키로니키즈케루다로- 찾아오는기로를깨닫는걸까요 そこでどれほど心の聲が 소코데도레호도코코로노코에가 거기서얼마만큼마음의소리가 導ものを選べだろう 미치비쿠모노오에라베루다로- 이끄는것을택할수있는걸까요 誰も知ことのなき明日という闇 다레모시루코토노나키아시타토이우야미