가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


マ-ブル ワるきゅ-レ

-ブル TVK系 テレビアニメ「円盤皇女- -十二月の夜想曲-」エンディングテ- TVK계열 TV 애니메이션「원반황녀 왈큐레 -12월의 야상곡-」엔딩 테마 작사 日向めぐみ 작곡 日向めぐみ 편곡 Blues T 노래 望月久代, 田中理惠, 西村ちなみ, 千葉紗子 by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

Focus ワるきゅ-レ

聞かなゃ 知らなゃ 信じなゃよかった 도-시테 우소데쇼 도-시테 키카나캬 시라나캬 신지나캬 요캇타 어째서 거짓말을 하는거야 어째서! 듣지 않으면 알지 못했으면 믿지 않았으면 좋았을텐데 私だけ愛して私だけ 優しい?

Focus ワるきゅ-レ

聞かなゃ 知らなゃ 信じなゃよかった 도-시테 우소데쇼 도-시테 키카나캬 시라나캬 신지나캬 요캇타 어째서 거짓말을 하는거야 어째서! 듣지 않으면 알지 못했으면 믿지 않았으면 좋았을텐데 私だけ愛して私だけ 優しい?

Les enfants jouent a la russie Spank Happy

ジェ・デ・ザンソムニ まだ震えての さっ十字架に ジュースをこぼしちゃって 叱られたから ジュ・ドゥ・ラ・フィエーブル まだ震えての さっ女の子と あの遊びをしすぎて 狂わせたから ケ・・ル プログラム ドージュルデュイ ムッシュメンソンジュ ケル・ル・プログラム ドージュルデュイ ムッシュケージュ ジェ・・リ・スィ まだ震えての さっ旦那様に キスの跡を見つけられて 叩かれたから

ブル-トレイン / Blue Train Asian Kung-Fu Generation

さの行先は 토메도나이아오사노이키사키와 멈추지 않는 푸르름이 갈 곳은 夢から醒めたような 現在(いま) 유메카라사메타요오나 현재 꿈에서 깨어난 듯한 지금 傷だけ塞いでも溢れ想いは 키즈다케후사이데모아후레루오모이와 상처만큼 가로막아도 흘러넘치는 생각은 君が言う「リアル」とか 키미가이우「리아루」토카 네가 말하는「리얼」이라던가 言葉では易いさ 코토바데와야스이사 말로는 쉬워

VS騎士ラムネ&40炎-未來形アイドル(미래형 아이돌) 宮村優子, 氷上恭子

ビリビリ よ パワフル·―ルド 부들부들 떨리고 있어. Powerful World. ぜんかいちう 최대 파워. ツライぜ イカスぜ ょくの アイドル 괴로워. 죽여줘. 구극의 아이돌. タッチ アンド フィ-ル! Touch and Feel!

エンディングテ-マ「Pink」 YUAMU

ぎづかない ことが ごんなに だくさんあ 기즈카나이 고토가 곤나니 다쿠사응 아루 알아차리지 못한 것들이 이렇게나 많이 있어 ょうまでの じぶんが なさけなく おもえて 교오마데노 지분가 나사케나쿠 오모에테 지금까지의 자신이 한신스럽게 생각되어 くやしい ぐらい 구야시이 구라이 분할 정도로 いつも いじめて しんとでいてくを しめて 이츠모

オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ 桃井はるこ

寝(ね)ぼけ がおは かがみの なかで 네보께 가오와 까가미노 나까데 잠이 덜 깬 얼굴은 거울 안에서 不機嫌(ふげん)なの 睡眠不足(すいみんふそく) 후끼겐나노 스이밍후소쿠 불쾌한 수면부족 頑張(かんば)らなくちゃ アンテナ立(た)てて 깐바라나꾸쨔 안떼나 따떼데 힘내지않으면 (안돼) 안테나를 세우고 今日(ょう)こそ 決()め

マ-ガレット Hiro:n

少しだけ笑ってみても 헤야노카가미노마에데스코시다케와랏테미테모 방 안 거울 앞에서 살며시 웃고 있어봐도 戀しても夢見ても大くなことは 코이시테모유메미테모오오키쿠나루코토와 사랑해도 꿈을 꿔도 커져가는 것은 神樣と私だけが決めこと 카미사마토와타시다케가키메루코토 신과 나만이 결정하는 것 -ガレットが搖れ丘の上に立って 마-가렛토가유레루오쿠노우에니탓테

per favore boy Sister Princess All Vocal

にぬけだす鍵(かぎ)を,探(さが)してい 라부·게-무노메이로오 사키니누케다스카기오,사가시테이루 Love Game의 미로를 빠져나갈 열쇠를 찾고있어 キ-·-ドは“愛(あい)の弱(よわ)み” 키-·와-도와“아이노요와미” 키워드는 “사랑의 약점” ふりまわして方(ほう)が勝(か)ち組(く)み …むなしいな 후리마와시테루호오가카치쿠미 무나시이나 가리키는

World's Magic Special Favorite Music

まりそうな 夕燒けのなかで しゃべ君の瞳の色 僕を連れてく 强い光は いつでもそんな鮮やかさ 終わらない 夜や冬にも 光100のスト-リ- 長い夜も消せないしぶとくて美し魔法さ -ルズマジック 僕らの胸つ刺す今 砂の上で 轉がり回 僕らのすぐ眞橫で 巡り廻 生と死 花の色 僕らどこまでも行こう 輝かしい その瞳に 映全ての場面 長い夜も消せないしぶとくて美し魔法さ -ルズマジック

DAWA 김팬시

エン エン エン エン オン オン オン オン ウン ウン ウン ウン ダ ダ ダ ダ ウォ ウォ ウォ ウォ ウ ウ ウ ウ こっそり こっそり 愛をささやこう ハ ハ ハ ハ ウォ ウォ ウォ ウォ ウ ウ ウ ウ こんな あんな 思い出を作よ 隠してた私の気持ちを 今日は伝えてみようかな?

うる星やつら(I,I,YOU & 愛) 小林泉美

정말로 YOU,YOU,YOU,YOU,ゆうわく YOU,YOU,YOU,YOU,유혹 しちゃう っと 해버릴래. 꼭. わたしと あなたで せかいが はじま 나(I)와 너(YOU)로 세계는 시작되지. まちくたびれて おんなじゃ ダメなの 기다림에 지쳐있는 여자여선 안돼. Love Me うわな Darling 사랑해줘.

いちごパフェが止まらない (딸기 파르페가 너무 좋아) Houkako Tea Time

らぶりハッピ 라브리핫피 러블리 해피 純白?スのホイップ 쥬운빠쿠레-스노호입푸 순백 레이스의 휘프 あまくて うっとりしちゃうくらい 아마쿠테 웃토리시챠우쿠라이 달콤해서 넋을 잃어버릴 정도로 FULi FULi よ 후리후리요 흔들 흔들거려. とろけ前に急がなゃ 토로케루마에니 이소가나캬 녹기전해 서둘러야지. 心に?

Psycho Monday Avengers In Sci-fi.

よにふレイヴァ?のうつりにけりなフォ?スの ながめにマンデ?の濡れて万葉タ?ミナル シティ?はどこへと?ちてくの? シティ?は誰に?しての? ちりぬ?ザ?とあいみてビ?トは俳にな われてもマンデ?の醒めてマインドは?にな シティ?はどこへと?ちてくの? シティ?は誰に?しての? 信じろ 固く結うから 0時の反動に?ちたら ?んじろ 喉に憑いた?

ブル-ワォ-タ- Nadia

ブル-ワォ-タ- よわな ひとは らい あおぞら うらぎらない 자신없는 사람은 싫어요. 푸른하늘은 배신하지 않아요. ゆめみ まえに わたし とんでゆたい 꿈꾸기 전에 날아가고 싶어요.

Chant2 ロ-マ 12 しょう 2 せつ / Roma 12 Shou 2 Setsu (로마서 12장 2절) 히즈쇼

チョコレ-トよりあまく (초콜릿보다 달콤하고) 쵸코레-토요리아마쿠 ぎうにうよりおいしい (우유보다 더 시원한 건) 규우뉴우요리오이시이 かみさまのみことばを (하나님의 말씀이죠) 카미사마노미코토바오 モグモグモグたべよう (오늘도 맛있게 얌얌얌) 모구모구모구타베요우 ょうおぼえみことばは (오늘 외울 말씀은) 쿄오오보에루미코토바와 ロ-12しょう2せつ (로마서 12장

ブル??ライト?ヨコハマ Uehara Takako

まちの あかりが とても れいね ヨコハマ あなたと ふたり しあわせよ いつもの ように あいの ことばを ヨコハマ ブルライド ヨコハマ わたしに ください あなたから あいても あいても ごふねのように わたしは ゆれて ゆれて あなたの うての なか あしおとだけが ついてくのよヨコハマ ブルライド ヨコハマ やさしい くちつけ もう いちど

ブルーデイズ Ayaka

いつものように一人り 이츠모노요우니히토리카에리 언제나처럼 혼자 돌아오는 길 カギをさしドアを開けと 카기오사시도아오아케루토 열쇠를 넣어 문을 열면 「おかえり」と君が出迎えてくれなんて 「오카에리」토키미가데무카에테쿠레루난테 「어서와」라며 네가 맞아준다는 淡い期待抱いて 아와이키타이이다이테 헛된 기대를 하면서 傷つくのを怖れ 키즈츠쿠노오오소레

合身戰隊メカンダ-ロボ(トライアタック! メカンダ-ロボ) 水木一郎, コロムビアゆりかご會

まけて まけて まけてたまか 질것 질것 질것같냐! おれたち にんげんだ 우리들은 인간이다. ちう ちう ちうを おそう あくまの て 지구 지구 지구를 노리는 악마의 손. とびたて ダンダンダンダン がったいマシンせんだい 날아라, 단단단단 합체머신전대. こころは ひとつの だんけつだ 마음은 하나로 뭉쳤다.

円盤皇女ワるきゅ-レ -十二月の夜想曲 メロキュア

求(もと)めて 求(もと)められていたいの 모토메테 모토메라레테이타이노 추구하고 추구되고 싶은 걸 戀(こい)を しましょ 生(い) 證(あかし) 二人(ふたり) つなぐ kissで 코이오 시마쇼 이키루 아카시 후타리 츠나구 kiss데 사랑을 하자 살아있다는 증거 우리 둘을 이어주는 키스로 語(かた)りあうの わかりあえ 카타리아우노 와카리아에루 서로

ブル?バ?ド いきものがかり

らないと言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指したのは 白い 白い あの雲 메자시타노와 시로이 시로이 아노쿠모 향한 건 하얀 하얀 저 구름 突?

明日に架ける情熱 (내일로 이어지는 정열) Irei Shunichi

共に泣 共に抱 ?いてゆけ「あなた」がい 信じ合い ?まし合い っと?むのさ シ?ア??セ?ヲ! 何をしたってうまくいかずに 落ち?む日?も時にあけど ?がり合え?持ちが僕の 力に?わ Hey 生てゆくことは そう 立ち向かい?けことさ 誰もが不安を抱えながら 走り?けたい 夢を?えたい いつか笑えその日まで 共に泣 共に抱 ?

ブル-バ-ド Toki Asako

心にぽっかり大な穴 코코로니 포-옷카리 오오키나 아나 마음속 뻥뚤린 큰 구멍 順にいでネックレスに 쥰-니 츠나이데 네엣-쿠레스니 순서대로 연결해 목걸이에..

マーメイド Kawashima Ai

空飛ぶ人間になれたなら 何もかも忘れられ 소라토부닌겐니나레따나라 나니모카모와스레라레루 하늘을 나는 사람이 될 수 있다면 모든 걸 잊을 수 있을거에요 悲しみの窓から今 羽ばたいていけわ 카나시미노마도카라이마 하바타이떼이케루와 슬픔의 창에서 지금 날아올라 갈 수 있잖아요 あなたはもし私が見えたら 追いかけなくていいから 아나따와모시와따시가미에따라 오이카케나쿠떼이이카라

カナシミ ブルー KinKi Kids

悲しみに くちびよせて 카나시미니 쿠치비루요세테 (슬픔에 입술을 대고) くちびに 手をかざして 쿠치비루니 테오카자시테 (입술에 손을 얹고) 眞っ白な心を染めろ 맛시로나코코로오소메로 (새하얀 마음을 물들이자) 近づいて もう ずっとそばに 치카즈이테 모우 즛토소바니 (다가서서 이젠 계속 곁에) uh-抱しめ この腕の中 uh-다키시메루

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

ねむいよう つらいよう そんな おもいを むねに ひめて 졸려죽겠어, 힘들어죽겠어, 그런 생각을 가슴에 품고 ほろり うたうわ たいほうしちゃうぞ うらテ- 처연히 부르는 '체포해버릴테다'의 숨겨진 주제곡. じう ごひゃくえんの せいしん 시급 500엔의 청춘.

Blue Bird / ブル - バ - ド Asako Toki

「心にぽっかり 大な穴」 마음에 구멍이 뚫려 커다란 구멍 10人つないでネックレスに 10명 이서 서로 잡고 목걸이에 かしましく 시끄럽게 台風と 通り雨 ??が 태풍과 춤추는 비 회오리 바람이 屋根を行過ぎ 지붕을 통과해버려 You’re lookin’ for a shape of blue その指を 離れて行った 그 손가락을 떠나버렸다 ?

オリジナル·ブル KAT-TUN

君の名前 忘れてさ (키미노나마에 와스레테사) 너의 이름 잊어버려서 말야 僕の唇は 寂しい (보쿠노쿠치비루와 사비시이) 내 입술은 쓸쓸해 いつかまた 會えとか (이츠카마타 아에루토카) 언젠가 다시 만나자든가 そんな約束 してないし (손나야쿠소쿠 시테나이시) 그런 약속도 없었잖아 うかうか 惱んでたら

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

まちなみ みおろすのさ いちばん たかい ばしょで 마치나미 미오로스노사 이치하응 타카이 바쇼데 늘어선 집들을 내려다보는 가장 높은 장소에 なみだや かなしみなと すぐに えて しまうから 나미다야 카나이미나토 스구니 키에테 시마우카라 눈물과 슬픔 따위는 금방 없어지기 때문에 とりや かぜや ひかりは みんな ともたち 토리야 카제야 히카리하 민나 토모타치

マ-ガレット(Margaret) Lamp

ドキドキと響く素敵なリズムが 도키도키또 히비쿠 스테키나 리즈무가 두근두근하며 울리는 멋진 리듬이 ハートから聞こえ 하토까라 키코에루 심장에서 들려와 僕の私の二人の手をつないで 보쿠노, 와따시노 테오쯔나이데 나의.. 나의..

ブル-バ-ド / Blue Bird Toki Asako

「心にぽっかり 大な穴」 마음에 구멍이 뚫려 커다란 구멍 10人つないでネックレスに 10명 이서 서로 잡고 목걸이에 かしましく 시끄럽게 台風と 通り雨 竜巻が 태풍과 춤추는 비 회오리 바람이 屋根を行過ぎ 지붕을 통과해버려 You’re lookin’ for a shape of blue その指を 離れて行った 그 손가락을 떠나버렸다 青い鳥なら 푸른 새라면 あほど

마린, 생명의 여행 발디오스 - [이세 쿄이치]

노래제목: 내일을 향해 살아가거라 발디오스 (あしたに生ろ バルディオス) 앨범제목: 우주전사 발디오스 오프닝 노 래: 이세 코우이치 ♪♬ 가사입력: 오영승 やさしい風があつまって 야사시이 카제가 아츠맛테 부드러운 바람이 모이면서 空のブル-になんです 소라노 부루-니 나룬데스 하늘의 푸른빛이 됩니다 はげしい波がかさなって 하게시이

しゅつどう!きゅうきゅうしゃ 치타부

うしゃ しつどう!」 ピーポー ピーポー はしうしゃ うしゃ はしよ ピーポー ピーポー はしよ みんなを のせて はしよ 「もう だいじょうぶだよ!」 ピーポー ピーポー はしよ びょういんへ びょういんへ はしよ ピーポー ピーポー はしよ ついたよ ついたよ にんむ かんりょう 「じこが おこりました!」

ドリ-マ- (Dreamer) Hirosawa Tadashi

だいだい色の空に映 ひとつの幼いネガイ 蘇わ不思議な程 この景色あの日?と重なり合う 言葉にならない感情は知らぬ間に Oh 失われてく? No... I wanna be ドリ?? ただのドリ?? Don't wanna be a オトナ ただのオトナ 夢見てた少女よ?わらないで 消えそうなあの日?に Sing...... どれぐらい空を眺め 星を?

ドリ-マ- ポルノグラフィティ

タイトル名 ドリ-- ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 良く言やドリ-- 妄想の海へ 요쿠이야도리-마- 모우소우노우미에 Dreamer라고 말은 좋지, 망상의 바다로 夜な夜な漕ぎ出すのが癖だけど 요나요나코기다스노가쿠세다케도 밤마다 빠져드는 것이 버릇이지만 でも少し舵取りが苦手なのは否めない所だ 데모스코시카지도리가

Macaroni Perfume

マカロニ 마 마 마 마카로니 見上げた空は高くて  미아게타 소라와 타카쿠테 올려다본 하늘은 높아서 だんだん手が冷たいの 단단 테가 츠메타이노 점점 손이 차가워져 キミの温度はどれくらい  키미노 온도와 도레쿠라이 너의 온도는 어느 정도일까 手をつないで歩くの 테오 츠나이데 아루쿠노 손을 잡고 걸어가 名前を呼び合うとに  나마에오 요비아우 토키니 서로

マカロニ / Macaroni Perfume

マカロニ 마 마 마 마카로니 見上げた空は高くて  미아게타 소라와 타카쿠테 올려다본 하늘은 높아서 だんだん手が冷たいの 단단 테가 츠메타이노 점점 손이 차가워져 キミの温度はどれくらい  키미노 온도와 도레쿠라이 너의 온도는 어느 정도일까 手をつないで歩くの 테오 츠나이데 아루쿠노 손을 잡고 걸어가 名前を呼び合うとに  나마에오 요비아우 토키니 서로

?子座グラフィティ キリンジ

あぁ君は月明りと 아 그대는 달빛과 はしゃいで?メイドさ 좋아하는 머메이드야 長いその腕で 오랫동안 그 팔로 思いのたけを放ち 모든 생각을 날려 眠れない夜に謳歌を蒔いて行く 잠못 이루는 밤 노래를 뿌리고 가 誰かのファンファ?も 누군가의 팡파레도 流すポ?カ?

カナシミ ブル- (New Mix) KinKi Kids

가까이 다가와 이제 계속 곁에 uh 抱(だ)しめ この 胸(むね)の 中(なか) [uh 다끼시메루 고노 무네노 나까] uh 껴안고 있는 이 가슴 속 粉粉(こなごな)になった 君(み)が いた yeah [코나고나니낫따 기미가 이따 yeah] 산산조각 난 네가 있었어 yeah ねぇ 心(こころ)ごと no no 遠(とお)くへ 行(い)って 遠(

Manatsuninanika okirunokashira Sakurazaka46

風の向が少し変わり 空気感がどこか違う いつの間にか 強い日差し 制服 脱ぎたくな 海へ行こうなんて予定 クラスメイトたちと話し どんな水着買うか悩む 今年の流行りは? あっという間だね サマータイム ねえ ねえ ねえ どうだろう?

きょうりゅうのくにへいこう! 치타부

「みんなで ょうりうの くにへ いこう!」 ょうりうの くにへ いってみようよ ょうりうの くにには ょうりう いよ この ょうりう しってかな? おおな からだ ながい ながい くび でっかい はなの あな ブラキオサウルス ょうりうの くにへ いってみようよ ょうりうの くにには ょうりう いよ この ょうりう しってかな?

ガラスのブル-ス Bump of Chicken

空を見上げて 笑い飛ばしてや!!」

ガラスのブル?ス Bump of Chicken

ガラスのブル-ス ガラスの眼をした猫は唄うよ, 大なコエで りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 오오키나 코에데 링링토 ガラスの眼をした猫は唄うよ, 風にヒゲをゆらし りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 카제니 히게오 유라시 링링토 コエが かれたなら川に行こう.

ああっ女神さまっ(猫實の女) マ-ラ-

ふけば とぶよな しあわせに 불면 날아갈듯한 행복에 しがみついて おろかしさ 매달리는 멍청함. あめの ねこみに あくま あくま 비내리는 네코미에 악마 악마 あくま しょうかんされたなら 악마가 소환되었다면 かさを もつてに ふこうも やどり 우산을 받쳐든 손에 불행도 머물고 あいも さめます ねこみの ひと 사랑도 식습니다. 네코미의 여인.

ひゃくごじゅういち 포켓몬스터 ED

포켓몬스터 ED--ひゃくごじういち ポケットモンスタ- エンディングテ- ひゃくごじういち 歌 : オ-キド博士(石塚運昇)とポケモンキッズ なかまのかずは そりゃ 나카마노 카즈와 소랴 동무의 숫자는 그래, やっぱり ぜったい がっちり 얏빠리 젯타이 갓치리 역시, 절대로, 딱 おおいほうがイイ! 오-이 호-가 이이! 많은 쪽이 좋아!

ミオㆍアモ-レ 平原綾香

いつも 心は 언제나 마음은 ずっと探し続けていた 계속 찾고 있었어 夢を叶えまで 꿈을 이룰 때까지 私を待ってくれ誰かを 나를 기다려 주는 누군가를 あなたに出会い 당신을 만나 そっと心が溶けていった 살며시 마음이 녹았어 今まで抱えてた 지금까지 안아 왔어 私の消えない痛みさえも 나의 사라지지 않는 아픔마저도 私を導く月のように 나를

月の夜 Kiroro

っちらちらちっちらちらら 今夜はあなたに會えかな 오늘밤에는 당신을 만날 수 있을까.. 暖かい夜に包まれて. 따스한 밤에 휘감겨서. おばあが言っていたよ 할머니가.말했어요 すな人がでたら.絶對,會わせなさいよ 좋아하는 사람이 생겼다면. 꼬옥 맞추어봐.(잘되어보렴) どしてた 두근두근 거려온다...

ブル-メロディ 小島麻由美

あなたから聞かせてありふれた言葉でいい 아나타카라 키카세테 아리후레타 코토바데이이 그대가 들려주어요 흔한말이라도 괜찮아요 いま耳澄まして待ってよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたら飾らない言葉がいい 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほら見て四

Laser Beam (Album Mix) Perfume

ト ドキドキす 스토레이토 도키도키스루 스트레이트 두근두근거리는 視線はま?ザ?ビ?ム 시센와 마루데 레이저 비무 시선은 마치 레이저 빔 心をシュワリと 突刺すの 코코로오 슈와리토 츠키사스노 마음을 슈웃하고 찔러 虹色のラブビ?ム 니지이로노 라브비무 무지갯빛 러브빔 ?果?