가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘

of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

of ニング。 횻코리 효탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

Morning Musume no Hyokkori Hyoutanjima Morning Musume

-ニング。の Hi! Every body! Well, Let's Sing. of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

-ニング。の Hi! Every body! Well, Let's Sing. of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘のひょっこりひょうたん島 / Morning Musumeno Hyotkori Hyoutan Zima (모닝구 무스메의 불쑥 나타난 얼음섬) Morning Musume

-ニング。の Hi! Every body! Well, Let's Sing. of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go! * なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 ?- ?- ?- ?

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 모닝구 무스메

-ニング。の Hi! Every body! Well, Let's Sing. of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

효코리효탄지마 모닝구무스메

of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

of ニング。 횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モーニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

of ニング 횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go! なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて [ジャブ ジャブ ジャブ] 나미오 ?- ?- ?- ?- 카키와케테 [?- ?- ?

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

愛と太陽に包まれて モ-ニング娘

愛と太陽に包まれて (作詞/作曲 つく) ほ恋しい 혼노리코이시이 아련히 그리워져요 あえなか夜には 아에나캇타요루니와 만나지 못한 밤에는 ちと長めのメールしてよ 춋토나가메노메-루시테요 좀 더 긴 메일을 써주세요 妹はち あなが気になるみい 이모우토와춋

ちょっとイカしたPURE BOY モ-ニング娘。

달링 ちとイカし PURE BOY (춋토 이카시타 pure boy) 조금 멋진 Pure boy ちとイカし Uh-Wa Oh-Wa (춋토 이카시타 uh-wa oh-wa) 조금 멋진 Uh-Wa Oh-Wa ちとイカし SUMMER TIME (춋토 이카시타 summer time) 조금 멋진 summer

Do it! Now モ-ニング娘。

から 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行 유코오 가요 最初のデ-トの歸道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほの一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れない

You May Dream モ-ニング娘

You may dream 새하얀 You may dream 마앗시로나 いは つばさに なる 사랑은 날개가 되어요 코이와 츠바사니 나루 てしの ゆびき 천사의 약속 테은시노 유비키리 かなに 이루어지기를...

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

なみな そだ (민나 민나 소우난다) 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye (이이와케나도 Good Bye Bye) 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある (챤-스와 소코니 아루) 기회는 여기에 있어 YES!

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング

友達(♀)が氣に入っている男からの傳言 モ-ニング娘

傳えくない感じ (츠타에타쿠 나이 칸지) 전하고 싶은 않은 마음 何かちと悔しい氣持ちなの (난카 죠또 쿠야시- 키모치나노) 왠지 좀 분한 기분이야… 興味なてなかのに (쿄-미난테 나캇타노니) 흥미따위 없었는데 何かちと野次馬な感覺 (난카 죠또 야지우마나 캉카쿠) 왠지 좀 덩달아 들뜨는 듯한 감각… 前にすきだて言

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ! モ-ニング娘。

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

Kokoni Iruzee! モ-ニング娘。

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

どうにかして土曜日 モ-ニング娘

土曜日なて キライ キライ TVだて NO NO (도요오비난-테 키라이 키라이 테레비닷-테 NO NO) 토요일 같은 건 정말 싫어 TV도 안돼 안돼 あなてる いつでも どでも なでも かでも (아나타 맛-테루 이츠데모 도코데모 난-데모 칸-데모) 당신을 기다리고 있어 언제든지 어디서든지 어떻게든지 連絡 つく樣に (렌-라쿠 츠쿠요오니)

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

藤本美貴さ(龜井) 후지모토 미키상 후지모토 미키상 末子だかなか知らないが生意氣に寫る女 스엣코다카난카시라나이카나마이키니우츠루온나 막내일지도 모르지만 건방짐이 비치는 여자 調子よく上手におしゃべ一種の才能かも 쵸우시요쿠죠즈니오샤베리이슈노사이노-카모 몸 상태보다 능숙하게 떠드는 일종의 재능일지도 美味しいケ-;キ屋さ見つけで連れて

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

普段はずいぶ意識して (후단와 즈이분 이시키시테) 평소는 꽤 의식해서 なまてないとか 言てるが (나맛테나이토카 잇테루가) 쓰지 않는다고 말하지만 びときゃ 出てるよ (빗쿠리시타토캬 데테루요) 깜짝 놀라면 튀어나와요 故鄕の方言 (후루사토노 호-겐) 고향 사투리 「でてえざ」 (데테엔자) 「그런적 없당께」 「よしゃ!

おもいで モ-ニング娘

に 一人でいるせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どでどと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いているかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎる あいつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

궓귖궋궳 モ-ニング娘

に 一人でいるせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どでどと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いているかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎる あいつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

大阪 戀の歌 モ-ニング娘

-ニング - 大阪 戀の歌 いつもずと一緒やから気付かへ (이츠모 즛토잇쇼 얏타카라 키즈카헹캇타) 언제나 줄곧 함께여서 알지 못했어요 なで遠くに行ても? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 왜 멀리 가버린거예요?

Manatsu no Kohsen モ-ニング娘。

모닝구_-_05眞夏の光線 Ah- 靑い空が 微笑でくれ 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 な 日もあるのね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいとが重なすぎてるわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

は元氣なキャラだから (안타와 겡키나 캬라다카라) 넌 활기찬 캐릭터니까 周を元氣にしてる (마와리오 겡키니 시테루) 주위를 활기차게 만들어 戀にしろ お仕事にしろ (코이니 시로 오시코토니 시로) 사랑을 하든 일을 하든 元氣に行きまし! (겡키니 이키마쇼-) 밝게 나갑시다! 「元氣ですか~!」

Memory Seishun no Hikari モ-ニング娘。

全部 碎け散 あの夜に 젠-부 쿠다케칫-타 아노 요르니 -모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에 思い泣いて Good bye 오모이키리 나이테 -체념한 듯 마음껏 울며 疲れ切 戀愛に 츠카레 킷-타 렌-아이니 -바래져 끊어진 사랑에 の部屋のカギをつけて返すわ 코노 헤야노 카기오 츠케테 카에스와 -이 방 열쇠를 걸며 돌려 보냈어

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

出會ちゃ時 ドキッ! (데앗챳타 토키 도킷!) 만나게 된 때 철렁! 戀しちゃ瞬間 どき! (코이시챳타 토키 도킷!) 사랑하게 된 순간 철렁! 意外とウブな わし (이가이토 우부나 와타시) 의외로 순진한 나 眞赤なちゃて ドキッ! (맛카 낫챳테 도킷!) 새빨게 져서 철렁!

戀 ING モ-ニング娘。

性格まで変わわ 세이카쿠마데 카왓-타와 성격까지 변해버렸어. 恋の神様のと 코이노 카미사마노코토 사랑의 신이시여 **1 「腕 落ちぞ」 なて 우데 오치타조 난테 '능력이 떨어졌어' 라고 **2 ぼやいてと 보야이테타코토 투덜거렸던 것 ざげですね 잔게-데스네 반성할께요 片思

Happy Night モ-ニング娘

Love) 좀 더 춤춰요 달링 Dancing Dancing Love 乙女心 Getね そね それは 愛 (오토메고코로 Get네 소오네 소레와 아이) 여자의 마음을 잡아요 그래요 그건 사랑이에요 男心 グッとね 情熱的な 人が 好き (오토코고코로 굿-토네 죠오네츠테키나 히토가 스키) 남자의 마음을 잡아요 정열적인 사람이 좋아요 今夜 あな ラッキ

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ! 모닝구무스메

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

아이오 쿠다사이 사랑을 주세요~~ ちいと生意氣ぽい 靑年 쵸이또 나마이킷뽀이 세이넨 이봐요,건방진 청년 ちいと粹なステップで upside down 쵸이또 이키나 스텝푸데 upside down 이봐요/조금 멋진 스텝으로 upside down Oh baby baby 今夜は up swing Oh baby baby 콩야와 up swing Oh baby

初めてのロックコンサ-ト モ-ニング娘。

初めてのロックコンサ-ト -ニング

超時空要塞 マクロス(私の彼はパイロット - PART II - ) 飯島眞理

キュ-ンキュ-ン キュ-ンキュ-ン 슝- 슝- 슝- 슝- わしの かれは パイロット 나의 연인은 파일럿. きで そらの え 오늘도 난 혼자서 하늘위를 いつも わしは みあげてる 언제나처럼 바라보고 있어요.

淚にはしたくない モ-ニング娘。

출처:지음아이 いつでも會いい 今夜も會いい (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだわ 怖い (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… あなは友達 遊でばかで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만 하며 時間がないなて ウソね 遊びい (

淚にはしたくない モ-ニング娘

지음아이 - httP://www.jieumai.com いつでも會いい 今夜も會いい (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだわ 怖い (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… あなは友達 遊でばかで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만

Say Yeah!~もっとミラクルナイ モ-ニング娘。

Say Yeah 體重計承て何じゃゃ何じゃゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなて意味ねぇNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だてミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でれしいNight 안가이잇쇼니우레시이night

i wish モ-ニング娘

[-ニング] i wish ちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

Do it! Now モ-ニング娘。(morning musume)

から 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行 유코오 가요 最初のデ-トの歸道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほの一秒足らずでも 호음노이치뵤오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れない

Say Yeah!-もっとミラクル モ-ニング娘。

體重計承て何じゃゃ何じゃゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなて意味ねぇ Night 타이엣토난테이미네에 Night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だてミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정이라는건 미라클 미라클 案外一緖でれしい Night 안가이잇쇼니우레시이 Night 뜻밖에도함깨여서

シャボン玉 モ-ニング娘。

【藤本】WOW WOW WOW【加護】 「愛する人はあなだけ」 そ信じてけど【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向【田中】Ai!

Welcome! かとうひろこ

も キミが きてくれるの 오늘도 당신이 와주길 まてるに 기다리고 있다뇨. まてるに 기다리고 있다뇨. しずでゆく ゆは ユラユラ 저물어가는 석양은 하늘하늘. まいごの は フワフワ 길잃은 새끼고양이는 푹신푹신. きも あしもと ふらふら 오늘도 발걸음은 비틀비틀.

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

ハッピ― しちゃおよ 합피- 시챠오-요 해피해 버리자 ラッキ― 呼び 락키- 요비코모 행운을 불러 들이자 全部 心の持ちよ 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 絶對「いいとある」「いいとある」 젯따이 이이코토아루 이이코토아루 반드시 좋은 일이 있다 좋은 일이 있다 思い粒めばなじゃ

Hey! 未來 モ-ニング娘。

[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 有名にない! (유우메이니 나리타이) 유명해지고 싶어! 强くない! (츠요쿠 나리타이) 강해지고 싶어! 夢は いつも 無限の可能性 (유메와 이츠모 무겐-노 카노오세이) 꿈은 언제나 무한의 가능성 戀がしい! (코이가 시타이) 사랑하고 싶어!

抱いてHOLD ON ME モ-ニング娘。

모닝구_-_03抱いてHOLD_ON_ME 愛がない男ね 아이가 나이 오토코네 사랑이 없는 남자 愛してるはずでし? 아이시테루 하즈데쇼오? 사랑하고 있잖아요?