가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ファンタスティポへ トラジ·ハイジ

고민도하고방황도하고) 楽園の隣のこの世界で  라쿠엔노토나리노코노세카이데 (낙원옆에있는이세상에서) 指先に触れてはすりぬけていく 유비사키니후레테와스리누케테유쿠 (손끝에닿고서는빠져나가지) その風を Oh Yeah Yeah Yeah Yeah 소노카제오 Oh Yeah Yeah Yeah Yeah (그바람을 Oh Yeah Yeah Yeah Yeah) ファンタスティポ

ファンタスティポ 트라지♣하이디

楽園の隣のこの世界で  라쿠엔노토나리노코노세카이데 (낙원옆에있는이세상에서) 指先に触れてはすりぬけていく 유비사키니후레테와스리누케테유쿠 (손끝에닿고서는빠져나가지) その風を Oh Yeah Yeah Yeah Yeah 소노카제오 Oh Yeah Yeah Yeah Yeah (그바람을 Oh Yeah Yeah Yeah Yeah) ファンタスティポ

未?へ Kiroro

토도카나쿠테코와이네 다케도오이츠즈케루노 自分(じぶん)の物語(スト-リ-)だからこそ諦(あきら)めたくない 지부은노스토-리- 다카라코소아키라메타쿠나이 不安(ふあん)になると手(て)を握(にぎ)り 후아은니나루토테오니기리 一緖(いっしょ)に步(あゆ)んできた 잇쇼니아유은데키타 その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり 소노야사시사오토키니와이야가리 離(はな)れた母(はは)素直

空へ Kasahara Hiroko

보쿠노유메오 도오쿠도오쿠 (나의 꿈을 멀리 멀리) どこまでも運んでく 도코마데모 하콘데쿠 (어디까지라도 실어다줘) 心のblue sky 翼で 코코로노 blue sky 츠바사데 (푸른 하늘 마음속의 날개로) 自由に 飛びたい 지유우니 도비타이 (자유롭게 날고싶어) はるかな blue sky 하루카나 blue sky (아득한 푸른 하늘) 空は明日 

空へ 笠原弘子

제목│ 空... 노래│ 笠原弘子 まちなみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

心へ Core of soul

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 草原に野菜を探すように 소-겐니야사시오사가스요-니 초원에서채소를찾듯이 どこまでも 도코마데모 어디까지든 仕事が遊びになったらいいのにね 시고토가아소비니낫타라아이노니네 일이놀이가된다면좋을거예요 時計の針をにらむより 토케이노하리오니라무요리 시계의초침을노려보기보다는 鼓動で時間を刻もうか 코-도-데지...

ヒカリ へ The Baby Stars

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 끝없이 계속되는 세계로 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ

ヒカリへ Babystars

ヒカリ(빛으로) 僕は今探し始めた 보쿠와 이마 사가시 하지메타 나는 지금 찾기 시작했어 水飛沫 あげて 미즈시부키 아게테 물보라 치는 果てしなく續く世界 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢れ出す情熱を胸に 아후레다스 죠오네츠오 무네니 넘쳐흐르는 정열을 가슴에 품고 どこまでも 行くよ 도코마데모 유쿠요

ヒカリへ The Baby Stars

원피스 3기 OP 빛으로 노래 - The Baby Stars 僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 끝없이 계속되는 세계로 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 溢(あふ)れ

僕へ Exile

こうしてそばにいて ぬくもりを感じ 코우시테소바니이테 누쿠모리오칸지 이렇게 곁에 있고 따스함을 느끼고 いとしいような 切ないような 이토시이요우나 세쯔나이요우나 사랑스러운 것 같은 안타까운 것 같은 不思議な持ち 感じる 후시기나키모치 칸지루 신기한 기분 느껴 人は全てのことを 分かり合えないの? 히토와스베테노코토오 와카리아에나이노? 사람은 모든 것을 나눌 수...

友へ 岩男潤子 & コラ-ス部

히구노타수케라레타다로우 몇번이나 있었어요 君(ぎみ)のように 君(ぎみ)のように 勇氣(うき)くれる 人(ひと)でいたいよ 기미노요우니 기미노요우니 우키쿠레루 히토- 데이타이요 그대처럼 그대처럼 용기를 주는 사람이 되고 싶어요 はるかに續(つす)く道(みち)を 하루카니츠수쿠미찌오 멀리 이어져 있는 길 行(ゆ)く先(さき)は雲(くも)の彼方(かなた)

未?へ SweetS

말할 수 있는 때가 誰もが 다레모가 누구나 そんな風に 손나후우니 그런 식으로 立ち止まり、 타치도마리, 멈춰 서서 問いかけて、 토이카케테, 의문을 가지고, それでも、 소레데모, 그래도, あきらめずに 아키라메즈니 포기하지 말고 步いていく 아루이테유쿠 걸어 나가 未來... 미라이에... 미래로...

北へ 모름

きた ゆこう ランララン 북으로 가자. 란라란. 키타헤 유코오 란라란 きた ゆこう ランララン 북으로 가자. 란라란. 키타헤 유코오 란라란 はるも なつも あきも ふゆもね 봄이고 여름이고 가을이고 겨울이고 하루모 나츠모 아키모 후유모네 むねおどる きた スキップ 설레이는 북쪽으로 깡총깡총.

未?へ Sotte Bosse

んできた その優しさを時には嫌がり 離れた母素直になれず ほら 足元を見てごらん これがあなたの?む道 ほら 前を見てごらん あれがあなたの未? その優しさを時には嫌がり 離れた母素直になれず ほら 足元を見てごらん これがあなたの?む道 ほら 前を見てごらん あれがあなたの未? ほら 足元を見てごらん これがあなたの?

ウルトライダへ Penicillin

夢にはぐれたらこの胸に とびこんでこいよ パワ-注ぐから 유메니 하구레타라 코노무네니 토비콘데코이요 파와-소소구카라 꿈을 놓쳤다면 이 가슴에 뛰어들어와요 파워 쏟을거니까 誰よりも强く信じて感じて愛して 燃える未來さあ出掛けよう 다레요리모 츠요쿠 신지테 감지테 아이시테 모에루 미라이에 사아 데카케요우 누구보다도 강하게 믿고 느끼고 사랑하고 불타는 미래로 자 나가요

空へ Folder5

して街の色さえ變わる 코-키신아후레다시테마치노이로사에카와루 호기심이넘쳐나서거리의색마저변하죠 Holiday 部屋飛び出してもっと未來集めよう Holiday 해야토비다시테못토미라이아츠메요- Holiday 방을나와날아올라서더많은미래를모아요 終りのない時間旅行をその手つないで飛び立つ 오와리노나이지칸료코-소노테츠나이데토비타츠 끝없는시간여행그손을잡고날아올라요 空

未來へ Kiroro

♬ 未來 ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなたの未來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさんの

未來へ Kiroro

物語(story)だからこそ諦めたくない 지붕노스토리다까라꼬소아끼라메타꾸나이 자신의 이야기니까 더욱 포기하고 싶지 않다 不安になると手を握り 후앙니나루또테오니기리 불안해 지면 손을 잡고 一緖に步んできた 이잇쇼니아윤데끼따 함께 걸어 왔다 その優しさを時には嫌がり 소노야사시사오토끼니와이야가리 그러한 다정함을 때로는 싫어했기에 離れた母素直

明日へ 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 負けないように 輝けるように (마케나이요-니 카가야케루요-니) 지지 않도록, 빛날 수 있도록 走り續けたい 明日 (하시리츠즈케타이 아시타에) 계속 달리고 싶어요, 내일을 향해서… “またね”と手を振る君が小さくなってゆく (마타네토 테오 후루 키미가 치-사쿠 낫테 유쿠)

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

빛은 모두 친구 ぼくの ゆめを とおく とおく とこまでも はこぶんてく 보쿠노 유메오 토오쿠 토오쿠 토쿠마데모 하코분테쿠 나의 꿈을 멀리 멀리 어디까지라도 보내줘요 こころの ブル-スカイ つばさで じゆうに とびたい 코코로노 브루-스카이 츠바사데 지요우니 토비타이 마음의 블루 스카이 날개로 자유롭게 날고싶어 はるかな ブル-ズカイ そらは あした

明日へ Hirosue Ryoko

마케나이 요오니 카가야케루 요오니 하시리 츠즈케타이 아시타에 마타네토 테오후루 키미가 치이사쿠낫테 유쿠 신고오가 아오니 카와루 와타시도 아루키다스 카반니 츠메콘다 유메토 오모이데타치 코레카라 사지맛테큐 아타라시이 세이카츠 네에 돈나니 하나레테모 네에 와스레나이카라 민나데 스고시타 히비와 타카라모노 키미노 에가오 키미노야사시사모 무네니 다키시...

01. 空へ... ?

… (하늘로) 歌/ 笠原弘子  作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしまうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり)は みんな 友達

へミソフィア (Hemisphere) SAKAMOTO MAAYA(사카모토 마야)

もっと廣いフィ-ルド もっと深い大きな何處か もっとひろいフィ-ルド もっとふかいおおきなどこか 못또 히로이 휘-루도에 못또 후카이 오오키나 도코카에 좀더 넓은 필드에 좀더 깊고 큰 어딘가에 予測もつかない 世界向かって行くだけ よそくもつかないせかいむかってゆくだけ 요소쿠모 쯔까나이 세까이에 무깟떼 유쿠다케 예측도 할 수 없는 세계로 향해 가는

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 明日 負けないように輝けるように走り續けたい明日 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步き出す

ヒカリへ (빛으로) onpiece

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

明日へ Hirosue Ryoko

負けないように 輝けるように 走り續けたい 明日 (마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에) 지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

末來へ Kiroro

토도카나쿠테코와이네 다케도오이츠즈케루노 自分(じぶん)の物語(スト-リ-)だからこそ諦(あきら)めたくない 지부은노스토-리- 다카라코소아키라메타쿠나이 不安(ふあん)になると手(て)を握(にぎ)り 후아은니나루토테오니기리 一緖(いっしょ)に步(あゆ)んできた 잇쇼니아유은데키타 その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり 소노야사시사오토키니와이야가리 離(はな)れた母(はは)素直

未來へ Kiroro

스토리니까 더욱 포기하고 싶지 않다 不安(ふあん)になると手(て)を握(にぎ)り 후아은니나루토테오니기리 一緖(いっしょ)に步(あゆ)んできた 잇쇼니 아유은 데키타 불안해 지면 손을 잡고 함께 걸어 왔다 その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり 소노야사시사오 토키니와이야가리 그러한 다정함을 때로는 싫어했고 離(はな)れた母(はは)素直

心へ (마음에) CORE OF SOUL

草原に野菜を探すように 소-겐니야사시오사가스요-니 초원에서채소를찾듯이 どこまでも 도코마데모 어디까지든 仕事が遊びになったらいいのにね 시고토가아소비니낫타라아이노니네 일이놀이가된다면좋을거예요 時計の針をにらむより 토케이노하리오니라무요리 시계의초침을노려보기보다는 鼓動で時間を刻もうか 코-도-데지칸오키자모-카 고동으로시간을새겨보지않겠어요 心心心 코코로코코로...

ママへ (엄마에게) Aoyama Teruma

20 years of my life 育ててくれた (20 years of my life 소다떼테쿠레타) 20 years of my life 길러주셨죠 たった一人で 支えてくれた (탓-따히토리데 사사에테쿠레타) 홀로 힘이 되어 주었죠 がりなとこ、泣きなとこ (츠요가리나토코, 나키무시나토코) 강한 척 하는 것, 눈물 많은 것도 全部私はママに似てるね (젠-...

未來へ 未來へ

未來 ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 이봐요, 발밑을 보세요 ほら : 이봐(주위를 환기시킴) あしもと : 발밑 て+ごらん:~하세요(부드런 명령) これが あなたの 步(あゆ)む道(みち) 이것이 당신이 걸어갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 이봐요 앞을 보세요 あれがあなたの未來(みらい) 저것이 당신의 미래 あれ : 저것

キミへムカウヒカリ 新居昭乃

] 갑작스런 물이 내 몸을 역으로 맴돌아가네 今ふたりは出會ったイミを思う [이마 후타리와 데아앗타 이미오 오모우] 지금 두 사람은 만나게 된 의미를 생각하지 きっと誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも [키잇토 다레카노 키오쿠노 나카 오요이데 이루 다케데모] 분명 누군가의 기억 속에서 헤엄치고 있을 뿐이라고 해도 キミの背中 ヒカリの羽が空

海へと PUFFY

あなたも 私(わたし)たちも おそらく 誰(だれ)もがみな 아나따모 와따시따찌모 오소라꾸 다레모가미나 당신도 우리들도 아마 누구도 모두다 體(からだ)を いや 心(こころ)を 癒(いや)しに 海(うみ)に 出(で)かけて 行(い)くのでしょう ね oh yeah 카라다오 이야 코코로오 이야시니 우미니 데카께떼 이꾸노데쇼-네 oh yeah 몸을 아니 마음을 치유하러 바다...

-未來へ Kiroro

離(はな)れた母(はは)素直(すなお)になれず 하나레타하하에스나오니나레즈 멀리 떨어진 엄마의 말을 안듣고자 ? ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 자 발밑을 보아라 ? これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ?

星へ - 별에게 Kazuki Kato

もしも願い事がひとつ?うのなら あの日?えられずにいた想い?えたい それぞれの時間の中で ?んで迷って生きてきた 「ありのまま受けとめるよ」とあなたは言ってたね 素直になれなくて何度も困らせた あなたの笑顔が今は眩しすぎて どんな辛いこともふたりでいれるなら きっと?り越えられる そう信じていたんだよ もう二度と?えないけれど誓ったんだもう泣かないと 「笑っている君が好きだ」とあなたは言った...

Doko e Man Arai

どこ行くあてもないのだけれど 帰るには あまりに遅すぎる 海に出たまま 港が 見つからない 小舟のように どこ どこ どこ どこ あの キラキラ輝いていた 少年の日々は どこ 行った―― 立ち止まってみても 知る人は亡い 振り返ってみても 影も見えない 二人で眺めた 陽が昇るのを 今 一人見る 陽が沈むのを どこ どこ どこ どこ いつのまにか滅びてしまった あの日の愛は どこ

The Old Man and the Sea Yorushika

靴紐が解けてる 木漏れ日は足を舐む 息を吸う音だけ聞こえてる 貴方は今立ち上がる 古びた椅子の上から 柔らかい麻の匂いがする 遥か遠く まだ遠く 僕らは身体も脱ぎ去って まだ遠く 雲も越えてまだ向こう 風に乗って 僕の想像力という重力の向こう まだ遠く まだ遠く 海の方 靴紐が解けてる 蛇みたいに跳ね遊ぶ 貴方の靴が気になる 僕らは今歩き出す 潮風は肌を舐む 手を引かれるままの道 さぁまだ

나무를 심어요 (일어 버전) 꼬마버스 타요

ビリー ポコ クリス マックス ちきゅうを まもるため ここ きを うえよう ここ きを うえよう どこに うえるか かんがえて ほりましょう ここ きを うえよう ここ きを うえよう うえかえ しましょう ほられた あなのなか ここ きを うえよう ここ きを うえよう さいごに つちを あなに かぶせましょう ここ きを うえよう ここ きを うえよう もりを つくって あおい

太陽のかけら / Taiyouno Kakera (태양의 파편) Orange Pekoe

これは太陽のフライト 코레와타이요-노후라이토 이건 태양의 flight 大地 海 この愛が響け 詩のせて響け 다이치에우미에코노아이가히비케우타에노세테히비케 대지로, 바다로 이 사랑이 울려 퍼져라, 노래에 실어 울려 퍼져라.

だからわたしは北國へ (Dakara Watashiwa Kitakunie - 그러니까 나는 북쪽 나라로) Cherish

北? 北?むかうの 朝はまだ 淋しくて 北?の ?の中を つきぬけて 想い出だけが いま風にゆれる ?の??に 破れた乙女は 悲しくて あなたを すてて 北? 北? 北?むかうの 朝はまだ 冷たくて 北?の 光の中を つきぬけて 牧場の鐘が いまひびきわたる ?の??に 破れた乙女は 悲しくて あなたを 忘れて 北? 北? 北?むかうの

Interlude 01 Kalafina

夜明け急ぐ電車の窓にもたれて 堕ちてくる星を集めて 夢のパズルは欠片一つ足りなくて 同じようなものを みんな探してるけど 少しずつ全部違うよね 君は何処行くの?

3 penguin apt

君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 비가 그치지 않게 기도하며 울던 날 해가 뜨지는 않게 기도하며 잠들어 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒 君と一緒 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒に 君と一緒 아름다운 꿈 속에 문을 불러 연다면 너와 그 때가 있길 기도하며

-북으로 Unknown

きた ゆこう ランララン 북으로 가자. 란라란. 키타헤 유코오 란라란 きた ゆこう ランララン 북으로 가자. 란라란. 키타헤 유코오 란라란 はるも なつも あきも ふゆもね 봄이고 여름이고 가을이고 겨울이고 하루모 나츠모 아키모 후유모네 むねおどる きた スキップ 설레이는 북쪽으로 깡총깡총.

Haru no Umi Yogee New Waves (요기 뉴 웨이브스)

ああ 言葉を捨てて 海ゆけば わかるのかな ああ 君を連れ去って 春の海 春の海 ああ 君の中で 泳ぐよさあ 息もわすれて ああ 君を連れ去って 春の海ゆこう 形ないもの探していたいから 金色に光る 海のきらめき 光を探す旅 また君に出会う 冬を脱ぎ去って 踊ろうよさあ 踊ろよさあ ああ 光の中で君を見れば 想いが弾け ああ 君を連れ去って 春の海 春の海

Itsuka Futari de The Monsieur

いつか二人で とても すてきな あなたと二人 さむい さむい 北の山で ゆきに おさとう かけて食べてみたい 今では遠すぎる おとぎのくに だれもが忘れている すきとおった世界 いつか二人で北の山 雨がやんだら あなたと二人 広い広い あの野原 きっと 虹に 出逢えるから 今では遠すぎる おとぎのくに だれもが 忘れている すきとおった世界 いつか 二人で あの野原

Bokenshatachi Pal

冒険者たち 心が翼を持たなくなれば 夢という字が消えてしまうだろう 若さの辞書には不可能はない 時にしくじることがあるとしても はてしなく広がる水平線の 鷗が水先案内人 Try my best 東 西 南 北 Try my best 誰もみな冒険者 体が野性を忘れた時に きみの世界はせまくなってしまう 奇跡は待っても訪ねて来ない 祈るだけでも 何も起らないさ 蜃気楼うかんだ水平線は 希望にふくらむ

マイウェイ ( 마이웨이 ) Chemistry

쿠모니오이츠이테나니오시요- 구름에위로하고무엇을할까 外を眺めて口笛吹いて 소토오나가메테쿠치부에후이테 밖을바라보며휘파람을불며 オアシスにたどり着いた 오아시스니타도리츠이타 오아시스에다다른 氣がしてもよく見たら幻 키가시테모요쿠미타라마보로시 듯해도자세히보면그저환영일뿐 まだまだ道は一つじゃなくて 마다마다미치와히토츠쟈나쿠테 아직도길을하나가아니어서 右

マイウェイ chemistry

쿠모니오이츠이테나니오시요- 구름에위로하고무엇을할까 外を眺めて口笛吹いて 소토오나가메테쿠치부에후이테 밖을바라보며휘파람을불며 オアシスにたどり着いた 오아시스니타도리츠이타 오아시스에다다른 氣がしてもよく見たら幻 키가시테모요쿠미타라마보로시 듯해도자세히보면그저환영일뿐 まだまだ道は一つじゃなくて 마다마다미치와히토츠쟈나쿠테 아직도길을하나가아니어서 右

マイウェイ / My Way Chemistry

쿠모니오이츠이테나니오시요- 구름에위로하고무엇을할까 外を眺めて口笛吹いて 소토오나가메테쿠치부에후이테 밖을바라보며휘파람을불며 オアシスにたどり着いた 오아시스니타도리츠이타 오아시스에다다른 氣がしてもよく見たら幻 키가시테모요쿠미타라마보로시 듯해도자세히보면그저환영일뿐 まだまだ道は一つじゃなくて 마다마다미치와히토츠쟈나쿠테 아직도길을하나가아니어서 右

Yume no Naka e Kaerou Billy Banban

夢の中帰ろう 想い出に眠る少年よ 夢の中帰ろう 懐かしいあの日 さよならが人生のうしろ姿なら 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだから 若き日が恋しくなっても 届かぬ昨日は悲しみじゃない 夢の中帰ろう 想い出に眠る少年よ 夢の中帰ろう 懐かしいあの日 黄昏が今日の日のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは見知らぬ風の駅