あの頃俺達はいつも
아노고로오레타치와이츠모
(그시절의우리들은언제나)
何かを追い続けていた
나니카오오이츠즈케테이타
(무언가를계속해서쫓고있었어)
すべてが輝きに満ちて
스베테가카가야키니미치테
(모든게반짬임으로가득차서)
悩んで迷って
나얀데마욧테
(고민도하고방황도하고)
楽園の隣のこの世界で
라쿠엔노토나리노코노세카이데
(낙원옆에있는이세상에서)
指先に触れてはすりぬけていく
유비사키니후레테와스리누케테유쿠
(손끝에닿고서는빠져나가지)
その風を Oh Yeah Yeah Yeah Yeah
소노카제오 Oh Yeah Yeah Yeah Yeah
(그바람을 Oh Yeah Yeah Yeah Yeah)
ファンタスティポ
판타스티포
(판타스티포)
せつないまばゆさで
세츠나이마바유사데
(애절한눈부심으로)
見たこともない花が咲く
미타코토모나이하나가사쿠
(본적도없는꽃이피지)
Oh Yeah Yeah Yeah Yeah
ファンタスティポ
판타스티포
(판타스티포)
今でも俺達は忘れていない
이마데모오레타치와와스레테이나이
(지금도우리들은잊지않고있어)
あの頃の気持ち
아노고로노키모치
(그때의기분)
君を連れてく
키미오츠레테쿠
(너를데리고가겠어)
ファンタスティポへ
판타스티포에
(판타스티포로)
いつしか大人になってて
이츠시카오토나니낫테테
(언제부턴가어른이되어서)
現実はどこか冷めてて
겐지츠와도코카사메테테
(현실은어딘가식어있어서)
あの日の旅の目的地は
아노히노타비노모쿠테키치와
(그날의여행의목적지는)
こんなとこじゃない
콘나토코쟈나이
(이런곳이아니었어)
永遠に堕ちてく夢の果てで
에이엔니오치테쿠유메노하테데
(영원으로빠져들어가는꿈의끝에서)
待っている誰かの呼ぶ声がする
맛테이루다레카노요부코에가스루
(기다리고있는누군가의부르는소리가들려)
この風に Oh Yeah Yeah Yeah Yeah
코노카제니 Oh Yeah Yeah Yeah Yeah
(이바람에 Oh Yeah Yeah Yeah Yeah)
ファンタスティポ
판타스티포
(판타스티포)
甘い誘惑に似た
아마이유우와쿠니니타
(달콤한유혹을닮은)
痛みの後の衝動さ
이타미노아토노쇼오도오사
(아픔뒤의충동이지)
Oh Yeah Yeah Yeah Yeah
ファンタスティポ
판타스티포
(판타스티포)
今から俺達の夢が始まる
이마카라오레타치노유메가하지마루
(지금부터우리들의꿈이시작되지)
あの頃のままさ
아노고로노마마사
(그시절그대로)
君を誘うよ
키미오사소우요
(너를초대할께)
ファンタスティポへ
판타스티포에
(판타스티포로)
ファンタスティポ
판타스티포
(판타스티포)
せつないまばゆさで
세츠나이마바유사데
(애절한눈부심으로)
見たこともない花が咲く
미타코토모나이하나가사쿠
(본적도없는꽃이피지)
Oh Yeah Yeah Yeah Yeah
ファンタスティポ
판타스티포
(판타스티포)
今でも俺達は忘れていない
이마데모오레타치와와스레테이나이
(지금도우리들은잊지않고있어)
あの頃の気持ち
아노고로노키모치
(그때의기분)
君を連れてく
키미오츠레테쿠
(너를데리고가겠어)
ファンタスティポへ
판타스티포에
(판타스티포로)