가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

You can now, dream[勇敢(ゆうかん)な dream] 振(ふ)りかざし You can now, dream[유우카응나 dream] 후리카자시 You can now, dream[용감한 꿈을] 높이 쳐들고 I'm in a world[曖昧(あいまい)な world] 驅(か)け拔(ぬ)けよう I'm in a world[아이마이나 world] 카케누케요오

One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

One Day, One Dream 讀賣テレビ·日本テレビ系 TVアニメ「犬夜叉」オ-プニングテ-マ5 요미우리TV·니혼TV 계열 TV애니메이션「이누야샤」5기 오프닝 테마 작사 小幡 英之 작곡 吉川 慶 편곡 CHOKKAKU 노래 タッキ- & (Taki & Tsubasa) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

이누야샤 5기 OP - One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

勇敢(ゆかん)なdream 振りかざし 유칸나 dream 후리카자시 용감한 dream(꿈) 내세워 曖昧(あいまい)なworld ?(か)けぬけよう 아이마이나world 카케누케요- 애매한 world(세상) 빠져나가자 憂鬱(ゆううつ)になる現?

이누야샤 5기- 오프닝 タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

You can now, dream[勇敢(ゆうかん)な dream] 振(ふ)りかざし You can now, dream[유우카응나 dream] 후리카자시 You can now, dream[용감한 꿈을] 높이 쳐들고 I'm in a world[曖昧(あいまい)な world] 驅(か)け拔(ぬ)けよう I'm in a world[아이마이나 world] 카케누케요오

One day, One dream タッキ-&翼

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)駆け抜けよう I'm in the world(애매한 world) 앞질러가자 I'm in the world

one day one dream タッキ-&翼

[출처]지음아이 http://www.jieumai.com/ You can now dream(勇敢なdream) You can now dream(용감한 dream) You can now dream(유칸나dream) 振りかざし 내세워 후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld) I'm in the world(애매한

One DayOne Dream タッキ-&翼

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)?け?

One Day One Dream Tackey&Tsubasa

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)駆け抜けよう I'm in the world(애매한 world) 앞질러가자 I'm in the world

One Day,One Dream Tackey & Tsubasa

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)駆け抜けよう I'm in the world(애매한 world) 앞질러가자 I'm in the world

Diamond タッキ-&翼

I want its love, One n' only love, Love is to live もう二度と君を泣かせない (모- 니도또 키미오 나카세나이) 이제 두번 다시 널 울리지 않을 거야 もう奇跡なんて夢見ないで生きていける氣がした (모- 키세키 난떼 유메미나이데 이키떼 이케루 키가시따) 이제 기적 같은걸 꿈꾸지 않고 살아갈 수 있을 거란 기분이

夢物語 Taki&Tsubasa

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 鏡に寫した月の光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 夢の中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 この胸の痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢の樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이 ...

風の詩 taki & tsubasa

風の詩 카제노우따 바람의 노래 使い古しているバックパックひとつを持って 츠카이후루시떼이루바쿠파쿠히또츠오못떼 오래 써서 낡은 배낭을 하나 들고 西から東へずっとあてもなく流れた 니시까라히가시에즛또아떼모나쿠나가레따 동쪽에서 서쪽으로 계속 정처없이 유랑했죠 長距離のauto bus 窓から見える景色は 쵸-쿄리노 auto bus 마도까라미에루케시키와 장거리 auto...

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの?

卒業~さよならは明日のために~ タッキ&翼

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの?

Get Down タッキ-&翼

Get down - 今井(Tsubasa) - どうしようもない ない なんて事に 도오시요오모 나이 나이 난테 코토니 어쩔도리가 없는 없는 따위의 일에 つまづいてるような 츠마즈이테루 요오나 채여 비틀거릴듯 曖昧なまい まい ?

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの?

仮面 タッキ-&翼

Song By : Tackey & Tsubasa (KA-MEN) Movie MASK 2 Ending O.S.T 花になれ 空になれ 夢になれ 心変化して (하나니나레 소라니나레 유메니나레 코코로헨게시테) <꽃이 되어라 하늘이 되어라 꿈이 되어라 마음을 변화시켜> 鳥になれ 海になれ 夢になれ 自在変化して (토리니나레 우미니나레

タッキ-&翼

Brand new day まだ見ぬ季節に雲一つない想いだけ (마다 미누 키세츠니 쿠모 히토츠나이 오모이다케) 아직 본 적 없는 계절에 구름 한점 없이 맑은 마음만을 きっと連れてゆくから (킷토 츠레떼 유쿠까라) 꼭 가지고 갈 테니까 "いつか"よりも"今"を傳えたい (이츠카 요리모 이마오 츠타에타이) "언젠가"보다도 "지금"을 전하고 싶어 踏み出せばただ

Taki Taki DJ Snake, Selena Gomez, Ozuna, Cardi B

Bailame como si fuera la ultima vez Y ensename ese pasito que no se Un besito bien suavecito, bebe Taki taki Taki taki Taki taki, quieres un besito o un naqui Booty explota como Nagasaki Prende

ミエナイツバサ / Mienai Tsubasa (보이지 않는 날개) Sweets

Skip and skip それだけで この鼓動加速してく (Skip and skip 소레다케데 고노코도 가소쿠시테쿠) Skip and skip 그만큼 이 고동을 가속해나가고 Jumping up 氣がつけば 不安とか超えてたり (Jumping up 키가츠케바 후안토카 코에테타리) Jumping up 깨달으면 불안따윈 넘어버리고 Dive in dream

Tsubasa (翼 / 날개) Fuzzy Control

悲しい 胸が こんな?持ちは 魂? ?? どこから?るの 淋しい ?り こんな時には just looking in my mind. please never let me go. 大事 必要 あの日の君の 言葉 想い出すたび胸が 痛い 心は胸にあるんだね i can make it out right now. please never let me go. ?も唄もその答えも 全て今は...

Mienai Tsubasa Mami Ayukawa

見えないには気づかない力 きっとあるはずなのよ 迷路へ追い込まれて出られない よくあることよ 誰にでも 潮どきと思い込んで眠ったら あなたの夢は偽りパラダイス I want to be a sparkling song for you 少しきつめのミント いつだって うとうとしているあなたの目ざましなの 初恋をどこまでも追いかけてた あの日のようにもう一度 あなたの気持ち忘れず生きてね ときめく夢

To be, or not to be タッキ-&翼

もしできるなら 迷った僕に 時間はないから 모시 데키루나라 마욧타 보쿠니 지칸와 나이카라 만약 가능하다면 망설이던 나에게 시간은 없으니 昨日の傷 氣にせづ 驅けていくよ to be, or not to be 키노우노 키즈 키니세즈 카케테 유쿠요 to be, or not to be 어제의 상처 신경쓰지 않고 달려나가요 to be, or not to be 答...

Serenade タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …ごめんね …...

未來航海 タッキ-&翼

オレンジ色の 遠い水平線へ 오렌지이로노토오이라인에 오렌지색의 먼 수평선으로 今日の風が吹く 夜明けの海 渡ってく 쿄-노카제가후쿠 요아케노우미와탓테쿠 오늘의 바람이 불어 새벽의 바다를 건너가 眠れないほど 明日だけ見た 네무레나이호도 아스다케미타 잠들 수 없을 만큼 내일만을 봤어 あんな情熱は 誰にも 止められないから 안나죠-네츠와 다레니모토메라레나이카라 그런 정열...

Epilogue タッキ-&翼

Epilogue - タッキ-& 終りを告げるベルが僕らに降り注ぐ (오와리오츠게루베루가보쿠라니후리소소구) 끝을알리는벨이우리들에게울려요 時間よ止まれこのままで yeah 傳えたい事がある (지칸요토마레코노마마데 yeah 츠타에타이코토가아루) 시간이여멈추어이대로 yeah 전하고싶은것이있어 こんな時に限って何も出來ないけど (콘나토키니카깃테나니모데키나이케도

假面 タッキ-&翼

花になれ 空になれ 夢になれ 心 変化して [하나니나레 소라니나레 유메니나레 고코로 헨게시테] 꽃이 되어라 하늘이 되어라 꿈이 되어라 마음이 변화해서 鳥になれ 海になれ 夢になれ 自在変化して [토리니나레 우미니나레 유메니나레 지자이헨게시테] 새가 되어라 바다가 되어라 꿈이 되어라 자유자재로 변화해서 水無月の 頼りなき陽...

セレナ-デ タッキ-&翼

愛想曲 ~ セレナ-デ 君と逢えない日?の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를 만날 수 없는 날들의 만나고픈 안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을 지키지 못한 내 한마디) …ごめんね …고멘네 (…미안해) 刹那に 焦がれるような 言の葉の調べ 세츠나니 코가레루요오나 코토노하노시라...

True Heart タッキ-&翼

I feel I do 난 느껴요 정말 그래요 この街にさく花 코노 마치니 사쿠 하나 이 거리에 피어나는 꽃 鼓動のない かけらのようさ 이노치노 나이 카케라노 요오사 생명(고동)이 없는 조각 같아 I know I do 난 알아요 정말 그래요 携帶のメモリ- 케이타이노 메모리 전화의 메모리 逢いたくなる誰かがいない 아이타쿠 나루 다레카가 이나이 만나고...

DEEP into BLUE タッキ-&翼

果てのない未來へ 續いてゆく靑空 끝없는 미래로 뻗어 가는 푸른 하늘 (하테노나이미라이에 쯔즈이테유쿠아오조라) 全身で風受けて さあ手を伸ばせ 온 몸으로 바람을 맞아 자 손을 뻗어 (젠-신데카제우케테 사아테오노바세) DIVE into BLUE 氣が付けばほらずっと 胸の奧 깨달으면 계속 마음 속 (키가쯔케바호라즛토 무네노오쿠) 閉まりっぱなしのドアが あるみた...

愛想曲 ~セレナ-デ タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …ごめんね …...

願い タッキ&翼

さよなら愛しい人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優しい噓なら今はいらないから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたいよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오 조금식혀가요가...

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거야 누구와 있는거야? 靑い空見上げ そっと問いかける 아오이소라미아게 ...

Love&touch タッキ-&翼

Oh...だからもっとかなうように 空は高いから (Oh...다카라 못토 카나우 요-니 소라와 타카이까라) Oh...그러니까 좀 더. 닿을 수 있도록. 하늘은 높으니까. 遙か未來 地平線が廣がってゆく (하루카 미라이 치헤이센가 히로갓떼 유쿠) 아득히 먼 미래. 지평선이 펼쳐져 가 風の中で生きる勇氣を その手に抱いて僕らの (카제노 나카데 이키루 유-키오 ...

あるがまま タッキ-&翼

あるがまま生きるためだけに 있는 그대로 살아가기 위한 것만으로 (아루가마마이키루타메다케니) その答を探して 그 답을 찾아 (소노코타에오사가시테) 何か足りなくて 무언가 부족해서 (나니카타리나쿠테) 優しい溫もり求めた... 彷徨った... 따스한 온기 찾았어... 방황했어... (야사시이누쿠모리모토메타...사마욧-타...) 誰か傷つけて 누군가 상처 입혀 (...

愛 check it! タッキ-&翼

愛 check it! 離れちゃダメじゃん 傍に居たいじゃん (하나레챠 다메쟝 소바니 이타이쟝) 멀어지면 안되잖아. 곁에 있고 싶잖아. 兩手伸ばした距離 無難じゃん (료-테 노바시타 쿄리 부난쟝) 양 팔을 벌린 거리면 무난하잖아 優しく君を 感じてあげる (야사시쿠 키미오 칸지떼 아게루) 부드럽게 널 느껴줄게 空と 大地の眞ん中で (소라또 다이치노 만나카데) 하...

01-夢物語 タッキ-&翼

夢物語 鏡に寫した月の光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 夢の中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 この胸の痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢の樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이 君だけを見つめたくて 키미다케오미츠메타쿠테 그대만을바라보고...

トレモロ タッキ-&翼

僕に見える景色を (보쿠니 미에루 케시키오) 내게 보이는 풍경을 繪にしたんだ (에니 시탄다) 그림으로 그렸어 君の目に映るのも 同じかい? (키미노 메니 우츠루노모 오나지카이) 너의 눈에 비치는 풍경도 같니? 氣付けば (키즈케바) 문득 정신차려보면 押し寄せる 未來の中 (오시요세루 미라이노 나카) 밀려오는 미래 속에서 ふたり そっと (후타리 솟토) 우...

卒業~さよならは明日のために タッキ&翼

もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거야 누구와 있는거야? 靑い空見上げ そっと問いかける 아오이소라미아게 ...

Starry Sky タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ひらひらと舞う散る 冬の華 히라히라토마우치루 후유노하나 (하늘하늘춤추며떨어지는 겨울꽃) まつげでとけてゆく Stay 마츠케데토케테유쿠 Stay (눈썹에닿아녹아버리는 Stay) 君の声 夢だとわかってて 키미노코에 유메다토와캇테테...

キ.セ.キ タッキ-&翼

キセキ(kiseki) - タッキ-& じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウ

生きてる證 タッキ-&翼

出會いの數だけ知る 淚はただ奇麗さ (데아이노 카즈다케 시루 나미다와 타다 키레이사) 만남의 수만큼 알아가는 눈물은 아름다울 뿐이야 一つ一つに 意味はあるんだ 想い出が今輝く (히토츠 히토츠니 이미와 아룬다 오모이데가 이마 카가야쿠) 하나하나에 의미가 있어. 지금 추억이 빛나고 있어. 挫けたときの叱咤で 思いがけなく知ったね (쿠지케따 토키노 싯타데 ...

2人の夜 タッキ-&翼

* 壞れた 體に ねじこむよ (코와레타 카라다니 네지코무요) 부서진 몸에 비틀어 넣어. 暖めきった愛を (아타타메킷따 아이오) 완전히 따뜻해진 사랑을. あなたを 見ながら 熱くなる (아나타오 미나가라 아츠쿠나루) 널 바라보며 뜨거워 져. 響くメロディ- 2人の夜 (히비쿠 메로디- 후타리노 요루) 울리는 멜로디 우리 둘의 밤. なびく髮の下の顔は寂し...

Queen of R タッキ-&翼

[タッキ-&] Queen of R 2004/11/06 獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는

愛 Check it! タッキ-&翼

離れちゃダメじゃん 傍に居たいじゃん (하나레챠 다메쟝 소바니 이타이쟝) 멀어지면 안되잖아. 곁에 있고 싶잖아. 兩手伸ばした距離 無難じゃん (료-테 노바시타 쿄리 부난쟝) 양 팔을 벌린 거리면 무난하잖아 優しく君を 感じてあげる (야사시쿠 키미오 칸지떼 아게루) 부드럽게 널 느껴줄게 空と 大地の眞ん中で (소라또 다이치노 만나카데) 하늘과 대지의 한...

Starry sky タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ひらひらと舞う散る 冬の華 히라히라토마우치루 후유노하나 (하늘하늘춤추며떨어지는 겨울꽃) まつげでとけてゆく Stay 마츠케데토케테유쿠 Stay (눈썹에닿아녹아버리는 Stay) 君の声 夢だとわかってて 키미노히토미 유메다토와캇테...

ラブ·スパイラル タッキ-&翼

息を潛めてギシギシレ-ルを登るコ-スタ- (이키오 히소메떼 기시기시 레-루오 노보루 코-스타-) 숨을 죽이며 삐걱삐걱 레일을 오르는 코스터 逃げ出したくなる (니게다시타쿠나루) 도망치고 싶어져 君の手ぎゅっと握り街燈かり霞む夜空へと (키미노테 귯토 니기리 마치아카리 카스무 요조라에또) 너의 손을 꼭 잡고 희미하게 거리의 불빛이 내려다 보이는 밤...

Queen of R タッキ-&翼

출처.지음아이 獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이 돼...

Queen of R タッキ-&翼

獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이 돼 溢れ出す輕めの...

You&I タッキ-&翼

初めての出會いから 何度目の季節が來るのだろう (하지메떼노 데아이카라 난도메노 키세츠가 쿠루노다로-) 처음 만나고부터 몇 번째의 계절이 돌아오는걸까 あどけない眼差しで はしゃいでた幼い日日 (아도케나이 메자시데 하샤이데따 오사나이 히비) 순진한 눈빛으로 들떠있었던 지난 날들 いつかきっと協えると 夢に見てた (이츠카 킷또 카나에루또 유메니 미떼타) 지금...