가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


幸せですか?" セクシ8

네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃなくってあなたの 心の目私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 ? 今のあなたは (시아와세데스카 이마노 아나타와) 행복한가요? 지금의 그대는 なん? 

幸せですか? セクシ-8

「ねえ, 私を見て もっとまっぐに (네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃなくってあなたの 心の目私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 ? 

幸せですか? (SEXY8) Various Artist

(네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃなくってあなたの 心の目私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 ? 今のあなたは (시아와세데스카 이마노 아나타와) 행복한가요? 지금의 그대는 なん? 

Hana Hoshi Ame Kaze Yu Mizushima

春の初めの 偶然ひとつ ただなんとなく 出会った二人 夏の盛りの がむしゃらな愛 燃え尽きるし なった二人 季節の変わり目の頃 ふと甦る あの日々 おもいが 花になる人は おもいが 星になる人は 秋の終わりの 長ぎる夜 黙りこくった 無口な二人 冬のさなの 気まずい別れ それも振り向き 見つめた二人 季節が移ろうたびに 美しくなる あの日々 おもいが 雨になる人は

ヤング8 オレンジレンジ

[オレンジレンジ] ヤング8 [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ New style range sound ×3 サバイバルタイム出たぞGOサイン 사바이바루타이무 데타조 GO사인 서바이벌타임 떨어진 GO사인 とめどなく熱いリズムにどっさり乘っり 토메도나쿠 아츠이 리즈무니 돗사리놋카리 멈추지않고 뜨거운리듬을 듬뿍 타고서

ね-え? 마츠우라 아야

마요(우)와~~ っこしも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってない~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 腕組んも良いって ぜんぜん

ね~え? 마츠우라아야

마요(우)와~~ っこしも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってない~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 腕組んも良いって ぜんぜん

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)와~~ っこしも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってない~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 腕組んも良いって ぜんぜん

ね - え? 마츠우라아야

마요(우)와~~ っこしも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってない~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 腕組んも良いって ぜんぜん

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)와~~ っこしも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってない~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 腕組んも良いって ぜんぜん

ね-え? 마츠우라아야

마요(우)와~~ っこしも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってない~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 腕組んも良いって ぜんぜん

ChouMedetai Song ~Konnani Shiawasede Iinokana?~ FRUITS ZIPPER

来年の今は記念日 それまはたくさんもっと どうもいいことと 貯金ともしよう (そして大事なこと) まずはトゥデイをブチ上げよ? (おめとう!) わたし こんなにいいのな?(いいのな?) なんて本当はそんなこと悩んないけど だって ちょっとくらいのマイナスもなきゃ って思うくらいにいい感じ(なん!)

Goo Bye Masatoshi Kanno

グーバイ 人は誰も何度も何度も さよなら告げる心こめて 花が咲いて枯れるように 人は出会い別れるの ※グーバイ、グーバイ あなたに会えて グーバイ、グーバイ だった グーバイ、グーバイ別れても グーバイ、グーバイに※ 街を歩けば電車にのれば ビルの谷間人を待てば 通りぎる人の中に 目と目が会うあなたがいる ※くり※ たとえわずなあいだも あなたをみつめていられたことが どんなにさみしい

輝く人 (Kagayakuhito) (빛나는 사람) Angela Aki

を兩手に抱えて 每朝步く孤獨の一本道 太陽が僕を見捨てて 自分の影が薄れていく 誰も氣づないけれど この胸は泣いている 輝く人になりたくて 目を閉じて想像してみる たくさん笑い 戀もしたり きっとだろう だろう 言葉が僕を見捨てて 屆ぬ思いだけを殘 誰も聞こえないけれど この胸は叫んいる 輝く人になりたくて 目を閉じて想像してみる たくさん笑い 夢も見

もっと君と / Motto Kimito (너와 더욱더) 신혜성

もっと君と 時を過ごしたい だら そばにおいよ (僕のそばに) きっと君を るよ だらここにおいよ 僕に任てよ 楽しみいっぱい 扉 開けたら 光のシャワー 僕らがいるのは 今いる世界 新しい 未来へ 招待るよ もっと君と 時を過ごしたい だら そばにおいよ 僕のそばに きっと君をるよ だら ここにおいよ 一生 ここに 君と一緒なら ぬくもりいっぱい 星が瞬いて

HAHAOYATTE (feat. NAIKO) Honeyworks

주름이 생겨도 괜찮으니까 いつまも綺麗だら 언제까지나 예쁘니까 笑ってくれるだけ強くなる 웃어주는 것 만으로도 강해져 やっぱりごいな 역시 대단하네 あなたの笑顔は 당신의 미소는 いつま経っても子供よ 언제까지라도 당신의 아이예요 よ 행복해요 あなたはいつだって 당신은 언제나 自由に生きていて 자유롭게 살고 있어서 空を泳いいる鳥みたい 하늘을 헤쳐나가는

Rurounin no Uta Ranbou Minami

急に三つも四つも 年老いたようだ 涙がもうり 乾いて流れない こんな悲しみを あなたは知るしょう みじめさが通り過ぎて 私は空虚 浴びた酒が回る 夜更けの安宿 そっと口ずさむ 流浪人の唄 人はみんなそれぞれ 言葉にならない 一人ぼっちの唄を そっと口ずさむ どこへ行ったなら 明日が見えるしょう 人がみな私ら 奪うよう 歩いた後ら ぐに 消える足跡の 渚口ずさむ 流浪人

よくある親子のセレナ-デ セクシ-8

暑い夏が來た (아츠니 아츠가 키타) 무더운 여름이 왔어요 ほら去年より少し 背が伸びた私氣づいて (호라 쿄넨요리 스코시 세가 노비타 와타시 키즈이테) 봐요, 작년보다 조금 키가 큰 나를 봐요 母さん (카-상) 어머니 優しいタ暮れに 一緖に步いた事 (야사시- 유-구레니 잇쇼니 아루이타 코토) 온화한 해질녁에 함께 걸었던 일을 いつま

よくある親子のセレナデ. セクシ-8

暑い夏が來た (아츠니 아츠가 키타) 무더운 여름이 왔어요 ほら去年より少し 背が伸びた私氣づいて (호라 쿄넨요리 스코시 세가 노비타 와타시 키즈이테) 봐요, 작년보다 조금 키가 큰 나를 봐요 母さん (카-상) 어머니 優しいタ暮れに 一緖に步いた事 (야사시- 유-구레니 잇쇼니 아루이타 코토) 온화한 해질녁에 함께 걸었던 일을 いつまも忘

幸せリビング(행복한 삶) Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

おじさんおじさん言うけれど ほんとのところ、わっているのい?

bouquet filled with happiness Marcy

けるたびに 二人揃って写真を撮って 感じたことのないほどの福度 閉じ込めるように 隣咲いてる君の出顔 一番近く誰よりも 見つめていたい 触れていたいよ 恋に落ちた あの日ら高まっていく想い 終わりが怖くて の花束を 渡のは僕じゃなきゃ だめなんじゃない?

Fly Dragon Ash

La la fly away 彼方まも この身を La la fly away 羽ばたよ 今日よりも 汚れきったdance shoes踏み鳴らして行けよ 蹴り出またstepそう それぞれのGrand Blueに身流して行けよ 漕ぎ出ばたぎるsoul Ah 百合が舞う先ま Ah 降り止まぬあれ La la fly away 瞬よう この身を La la fly

幸せの表現 gaball

いつら誰感じ出してた痛い程五感以上の何 이츠카라다레카라카칸지다시테타이타이호도고칸이죠-노나니카데 언제부터누구인가가느끼기시작했죠아플만큼오감이상의무엇인가로 氣付いた私だよ 키즈이타와타시시아와세다요 느꼈던나행복해요 この頃1人…たった1人どれくらいらないほど 코노고로히토리…탓타히토리도레쿠라이카와카라나이호도 요즘들어혼자이죠…혼자서얼마만큼인지모를정도로

幸せの表現 죠앤

いつら誰感じ出してた痛い程五感以上の何 이츠카라다레카라카칸지다시테타이타이호도고칸이죠-노나니카데 언제부터누구인가가느끼기시작했죠아플만큼오감이상의무엇인가로 氣付いた私だよ 키즈이타와타시시아와세다요 느꼈던나행복해요 この頃1人…たった1人どれくらいらないほど 코노고로히토리…탓타히토리도레쿠라이카와카라나이호도 요즘들어혼자이죠…혼자서얼마만큼인지모를정도로

風が聞かせる話 CelliGoshu(첼리고슈)

白いわた雲と青空 暖い日差し ん ん のどな風景 静に吹いてくる風が ん ん ん 大好き 空を眺めると気になりま あなたは あなたと一緒に好きだったあの時を思い出しま 手をつない 歩いたあの日は残念な気持ち電話をけたったけどきました 以前にも ん ん ん 今も ん ん ん どうやって私の本心を伝えましょう はにむ心を風にお願いしていま

BELIEVE! MY LOVE Neverland

マイ・ラブ 一言交わよりも 今は一目みるがほしいと 受話機の向こう君は告げる 二人の静な夜は降りてゆくよ 涙流声がに聞こえる 震えた手を押さえながら 空をける虹よ 愛を運こびたまえ ひとつめの春が 君のところへ たどりつくま 受話機をおろと想い出よみがえる 僕が旅立つ駅 弱さをみず 笑顔送る君の姿 あの日君はいった あなたはあなた いてほしいのと そのままいい 染

DAY BY DAY 타키자와히데아키

何(なに)氣(げ)ない小(ちい)さな出來事(きごと) 나니게나이치이사나데키고토 少(こ)しだけ(しあわ)になるね 스코시다케시아와세니나루네 Ah 二人(ふたり)過()ご Ah 후따리데스고스 Day By Day Day By Day 赤(あ)くなったほっぺた 아카쿠낫따홋페타 いつもと違(ちが)う態度(たいど) 이츠모토치카우타이도 後(うし

Easy Dance(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

踊りまお嬢さん 寂しいどうし どう外は夜の雨 車もないんしょう? 古いピアノにもたれ ため息ついてる その肩らメランコリー はずしま イージー ダンス…どうってことない イージー ダンス…人生のステップ 難しく考えたら 足がもつれまよ 青ざめてたその頬が ああーもうバラ色 眠りまお嬢さん ひとつのベッド どう部屋へ帰っても 闇が待つだけしょう?

Easy Dance Takajin Yashiki

踊りまお嬢さん 寂しいどうし どう外は夜の雨 車もないんしょう? 古いピアノにもたれ ため息ついてる その肩らメランコリー はずしま イージー ダンス…どうってことない イージー ダンス…人生のステップ 難しく考えたら 足がもつれまよ 青ざめてたその頬が ああーもうバラ色 眠りまお嬢さん ひとつのベッド どう部屋へ帰っても 闇が待つだけしょう?

Shi no Jundo Tobita Nobuo

. ===================================== 命など價値はない 이노치나도카치와나이 생명따위 가치는 없어 消してみましょう? 케시테미세마쇼우카? 없애볼까요?

死の純度 Tobita Nobuo

. ===================================== 命など價値はない 이노치나도카치와나이 생명따위 가치는 없어 消してみましょう? 케시테미세마쇼우카? 없애볼까요?

最後の最後まで (Until the Very End) (feat. YD) 현준

後悔はしないさ だった記憶ただ思い出に good-bye 甘い KISS 後は誰 君のために祈るよ 最後の最後ま愛してた 君の暖い心が 込められた Love letter お誕生日のプレゼントは デッカイ熊の人形 何のこともなく君し 愛した罪だけなったのに 神様はどうして二人を妬むのな 許されぬ夢 good-bye さよなら。

Propose (Japan Ver.) 지아이엠

ときめきながら今待っている 風も花の香も良ぎ 浮ついた足を抑えられない いつの間に走っている 浮いた雲が聞いてくるよ いったい何がそんなに良いのって 我知らず 答えちゃうよ 彼女に行きまよ 俺には?ないと思った 空ら下りてきた天使よ 一生俺が見守ってあげるよ 掛け替えのない人 愛るよ 君さえ居れば俺はよ いつまも一?に居てあげる 誓うよ これは 俺の約束 大切な?

Bouquet JUJU

愛の結晶(けら)を 溢れる愛の言葉を 束ねたの 想いを 愛の花束を 巡り?えたの れ違う時代(とき)の中 委ねたの 心を 私のべてを おはようのキスをして1日が始まるの おやみのキスをして2人夢見るの 同じ夢を 同じ未?(あした)を 夢見て 永遠を誓えたの 愛る人と 運命も赤い?

幸福論 Shiina Ringo

福論 코오후꾸롱 행복론 本當のしあわを 探したときに 혼또노 시아와세오 사가시따 도키니 진정한 행복을 찾았을 때에 愛し 愛されたいと 考えるようになりました 아이시 아이사레따이또 강가에루요오니 나리마시따 사랑하고 또 사랑받고 싶다고 생각하게 되었습니다 そしてあたしは 君の 强さも 隱しがちな 弱さも 汲ん 소시떼 아따시와 키미노

幸福論 시이나 링고(shena ringo)

本當のしあわを  探したときに 愛し 愛されたいと 考えるようになりました そしてあたしは 君の 强さも 隱しがちな 弱さも 汲ん 時の 流れと 空の 色に 何も 望みはしないように 素顔 泣いて 笑う 君に エナジィを 燃やだけなの 本當のしあわは 目に 映らずに 案外傍にあって 氣付ずにいたのむ 指の 求めるものが 見慣れたその 手だったと

幸せの虹 佐倉蜜柑

君がおっきなおっきなこえ笑ったら 키미가 오오키나 오오키나 코에데 와랏따라 네가 큰 소리로 웃으면 ぐにまねっこいっしょに笑ったね 스구니 마넷코 잇쇼니 와랏따네 금방 따라하며 같이 웃었지 手おつない步(ある)いた道(みち) 테오쯔나이데 아루이따 미치 손을 잡고서 걸었던 길 今日(きょう)はふたりがけっこしよう 쿄오와 후따리데 카케엣코 시요오

Onnani Sachiare / 女に 幸あれ Morning Musume

ね 토라레챠우노 바카네 얏빠나미다네 뺏겨 버린거야 바보야 역시 눈물이나 ああいつがくるわ 아- 이츠카와 시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 出?

涙のあとは(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

ねえ もしして イヤなことがあったの? 聞てほしいよ 話るだけいいよ それしたぶんきないけれど 「なんいいことないな」 つぶやいた きみは 少し泣いてた だけどね きっとなんて ぐそこにある 目を伏たら 見逃ら 全部 泣いた その後はちゃんと この手にぎって(ぎゅっとして) 明日へと さあ 一緒にいこう La la la la la...

Onnani Sachiare / 女に 幸あれ(Inst.) Morning Musume

;ね 토라레챠우노 바카네 얏빠나미다네 뺏겨 버린거야 바보야 역시 눈물이나 ああいつがくるわ 아- 이츠카와 시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 出会うための準備る期間 데아우타메노쥰비스루키칸 만남을 위한 준비를 할 기간 ああどこ待ってて下さい 아- 도코카데 맛떼떼쿠다사이 어디선가

女に 幸あれ / Onnani Sachiare (여자에게 행복이 있기를) (Inst.) Morning Musume

용서해주는 것 따위 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 どうしてあの子に 도-시떼아노코니 어째서 그 애에게 取られちゃうの バカね やっぱ涙ね 토라레챠우노 바카네 얏빠나미다네 뺏겨 버린거야 바보야 역시 눈물이나 ああいつがくるわ 아- 이츠카와 시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 出会うための準備る期間 데아우타메노쥰비스루키칸

淚の音 Kiroro

まる磁石のように愛し合った二人 마루데지샤쿠노요-니아이시앗타후타리 마치자석인것처럼서로사랑했던두사람 運命は本當に意地惡ぎるもの 운메이와혼토-니이지와루스기루모노 운명은정말로짖궂기그지없어요 あなたを忘れると約束したけれど 아나타오와스레루토야쿠소쿠시타케레도 그대를잊겠다고약속했지만 私はそんなこと守れそうにないら 와타시와손나코토마모레소-니나이카라

風のノクターン Unknown

に思える夢を 今日来ることを望ん 夢見るお馬鹿さんたちは の流れ星を待ちながら 星空を見つめる も もしの星が来なったら? 彼らの夢は消えてしまうの? 地平線が暗くなって私たちのべきことは 希望を信じることだけ 天使は私のことを近く見てくれているしら? 道を示光はあるのしら?

ひまわり 슈가 (Sugar)

になりたいら (시아와세니 시아와세니 나리타이카라) 언제나 행복해지고 싶으니까 私は今日も步いてゆく (와타시와 쿄-모 아루이테유쿠) 난 오늘도 이렇게 걸어가요 夢は寂しがりだら (유메와 사비시가리다카라) 꿈을 이루기 위한 길은 늘 쓸쓸해요 鍛えなきゃ ぐに?

今日くらい、いいじゃないか BAK

ら今日くらい、いいじゃない 今日ま生きてきたんだら この命は誰のものだ 使い方は選ぶら 声を出し笑ってた 思い出度に僕は 哀しくなるんだ 何故なら 一瞬の あとは大体不 耐え続けたら だら今日くらい、いいじゃない 我慢しなくても、いいじゃない 本当に欲しったものはなんだっけ だいそれたものはなった 今日くらい、いいじゃない 今日くらい、いいじゃない 今日くらい

ね~え? 마츠우라 아야

セクシ-なの? キュ-トなの? [마요우나-∼! 세끄시-나노? 큐-또나노?] 망설이게 되는걸∼! 섹시한 거야? 귀여운 거야? どっちが 好()きなの? [돗찌가 스끼나노?] 어느 쪽이 좋은 거야? 迷(まよ)うわぁ∼! っこしも 氣(き)を 引(ひ)きたい [마요우와-∼! 슥꼬시데모 키오 히끼따이] 망설여요∼!

Spiral kein

「重い」「苦しい」太陽ま切り付ける 歪む表情は感情のどれを見てる? 呼吸を止めて倒れただけ同じ日々に戻る 飲むのを止めて倒れただけ同じ苦痛に戻る どうに愛るものに囲まれ どう気を付けて 誰の報い受けてる? 「消える」「聞こえない」記憶ま塗り潰 計る倫理は誰の為の罪条と規律 存在理由 償えば 同じ日々に戻る 存在理由 許べきと?

幸せ / Shiawase (행복) MACO

あなたの步幅合わ (아나타노 호하바아와세) 步く街竝み (아루쿠 마치나미) 凜とした橫顔に (린토시타 요코가오니) 焦がしてる この胸 (코가시테루 코노무네) 高くて遠い空を (타카쿠테 토오이소라오) 見上げてふと思ったの (미아게테 후토 오못타노) 2人の目に映る世界を (후타리노 메니 우츠루 세카이오) この先もまだ見てたいよ (코노 사키모 마다 미테타이요) ねぇ、あなたの側

なんか幸せ the OYSTARS

이쯔모코타에와나이케도 사랑도 꿈도 철학에 언제나 대답은 없지만 コインはじくように 步(ある)きだそう 코이응하지쿠요오니 아루키다소오 동전을 튀기는 것처럼 걸어가자 なん(しあわ) ちょっと(しあわ) 나응카시아와세 쵸옷토시아와세 어쩐지 행복하다고, 조금 행복하다고 感(ん)じる瞬間(とき)こそ (しあわ)の始(ひじ)まり 카응지루토키코소

ひまわり sugar

になりたいら (시아와세니 시아와세니 나리타이카라) 언제나 행복해지고 싶으니까 私は今日も步いてゆく (와타시와 쿄-모 아루이테유쿠) 난 오늘도 이렇게 걸어가요 夢は寂しがりだら (유메와 사비시가리다카라) 꿈을 이루기 위한 길은 늘 쓸쓸해요 鍛えなきゃ ぐに叶わげじゃない (키타에나캬 스구니 카나와케쟈나이) 아무리 연습해도