가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


LITTLE BEAT RIFLE ア-ティスト/作詞/作曲 : 鬼束ち

LITTLE BEAT RIFLE -ティスト// : ひろ ただ 貴方が 出來ること 다만 당신이 할 수 있는 것 かろうじて 愛せること 겨우 사랑받는 것 信じること 믿는 것 きつく 抱いてやれること 꼭 껴안아 주는 것 淚で 生まれた 魔物は 눈물로 태어난 마물은 苦痛の 霧を 晴らせた? 고통의 안개를 개이게 할 수 있어?

infection ア-ティスト/作詞/作曲 : 鬼束ち

infection -ティスト// : ひろ 「何とか 上手く 答えなくゃ」 「어떻게든 능숙하게 대답하지 않으면 안돼」 そしてこの 舌に 雜草が 增えて 行く 그리고 이 혀에 잡초가 증가해 간다 鼓動を 橫切る 影が 고동을 지나가는 그림자가 また 誰かの 假面を 또 누군가의 가면을 剝ぎ 取ってしまう 벗겨내 버린다 In the night

edge ア-ティスト/作詞/作曲 : 鬼束ち

edge -ティスト// : ひろ もしも 貴方を  憎むことが 出來るなら 만약 당신을 미워할 수 있다면 こんな 淺い 海で  溺れる 自分に 氣付くけど 이런 얕은 바다에 빠진 자신을 알아차릴테지만 きっと 私は 夢中で 呼吸をして 반드시 나는 정신없이 호흡을 해 行かないで  この 想いが 痛むのは 가지말아줘 이 추억이 고통스러운

13 夜はお瀞かに(yoru wa oshizuka ni) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 夜はお靜かに(밤은 조용하게) 者名 新藤晴一 者名 Tama -ティスト名 ポルノグラフィティ 近くまでおいで 치카쿠마데오이데 가까이까지와줘요 ステレオの前に 스테레오노마에니 스테레오의 앞에 1日の終りに 이치니치노오와리니 하루의 끝에 僕たは 보쿠타치와 우리들은 こうして會える 코우시테아에루

온 세계 위에 영광과 존귀와 능력 / 威光尊厳能力 Jworship

- /:阿?源一 온 세계 위에 열방가운데 매일 새로운 찬양을 드리세 주께 노래해 송축하여라 구원의 복음 온 세상에 전하세 진실로 주님은 크고 광대하신 분 찬양받기 합당하신 분 찬송과 영광과 지혜와 감사 존귀와 능력의 주 나는 주님을 예배하리라 천지를 지으사 다스리시는 주님 영광과 존귀와 능력(?光、尊?

찬양하는 입술 / 私たちのこの口は Jworship

찬양하는 입술(私たのこの口は) - /:若林?

Lost Heaven

LOST HEAVEN(잃어버린 낙원) 者名 hyde 者名 ken -ティスト L'Arc~en~ciel Woah! 重ね合わせた夢を抱いて果てしない楽園ヘ Woah! 카사네아와세타유메오다이테하테시나이라쿠엔에 Woah!

信じる力 Whiteberry

信じる力 신지루치카라 믿음의 힘 者名 whiteberry・UCO 者名 Funta ティスト名 whiteberry 走る時空に 負けないくらい 하시루지쿠-니 마케나이쿠라이 달려가는 시공에 지지않을 정도로 流れる雲を追い越す 나가레루쿠모오오이코스 흘러가는 구름을 앞질러가요 夕暮れの中 유-구레노나카

Metamorphoze ~メタモルフォ-ゼ~ Gackt

Metamorphoze ~メタモルフォ-ゼ~(변형) 者名 gackt.C 者名 gackt.C -ティスト gackt 搖れる鼓動が僕を縛り付ける 유레루코도오가보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 君のかけらが深い闇に落た 키미노카케라가후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げることさえ許されない世界

いつもどこかで 玉置浩二

いつもどこかで (언제나 어딘가에서) 者名 玉置浩二・安藤さと子・松井五郎 者名 玉置浩二 -ティスト 玉置浩二 君の行くその道が 키미노유쿠소노미치가 그대가 가는 그 길이 なだらかな道であるように 나다라카나미치데아루요오니 순조로운 길이 되도록 心ふさぐ雨の日にも 코코로후사구아메노히니모

約束の場所 上戶彩

の場所(약속의 장소) 者名 Ryoji 者名 Ryoji -ティスト 上戸彩 触れ合った指 触れ合うたび ひかれ合うのに 時に 후레앗타유비 후레아우타비 히카레아우노니 토키니 서로 닿은 손가락 서로 닿을 때마다 엇갈리는데도 때로 逢えない意味 笑えない日 過ぎてく夏の日 아에나이이미 와라에나이히 스기테쿠나츠노히

プレゼント(Present) 玉置浩二

プレゼント(Present) 者名 松井五郎 者名 玉置浩二 -ティスト 玉置浩二 朝日が 静かに 君の手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げた瞳に 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここにある なにげない一日は 코코니아루

Oh!Yeah! 小田和正

者名 小田和正 者名 小田和正 -ティスト名 小田和正 ほどけた髮が好き よこ顔はあどけなく 호도케타카미가스키 요코가오와아도케나쿠 풀린 머리가 좋아 옆모습은 아무렇지않게 やわらかなくびる ふさげば Ah 야와라카나쿠치비루 후사게바 Ah 부드러운 입술 막으면 Ah ふざけてるふりしてかすれた聲耳もと 후자케테루후리시테카스레타코에미미모토

ドラマチック (Dramatic) (드라마틱) Yuki

ドラマチック(Dramatic) 者名 YUKI 者名 谷好位置 -ティスト YUKI 失くした約は星に 思い出はとけない 나쿠시타야쿠소쿠와호시니 오모이데와토케나이 잃어버린 약속은 별에 추억은 녹지않아요 四つ葉のクロバ 探しながら君の顔 らりみ見ては目をそらす 요츠바노크로-바- 사가시나가라키미노카오 치라리누스미미테와메오소라스 네잎클로버를

Sweet The Gospellers

タ イ ト ル名 Sweet -ティスト名 ゴスペラ-ズ 者名 黑澤薰 者名 黑澤薰/妹尾武 濡れた瞳で見つめる女性は 누레타히토미데 미츠메루히토와 젖은 눈으로 바라보는 그대는 その指先が 僕にささやく 소노유비사키가 보쿠니사사야쿠 그 손끝이 내게 속삭여 燈を消して 口づけ交わす 아카리오케시테 구치즈케카와스 불을 끄고 입맞춤하네 身體搖らして

愛人 (Aijin'1985 Live) 鄧麗君

鄧麗君_愛人 Aijin (1985'Live) 荒木とょひさ / 三木たかし / 1985年2月21日 Teresa Teng テレサ.テン Single Album,

Big machine b'z

タ イ ト ル名 BIG MACHINE -ティスト名 B'z 者名 KOSHI INABA 者名 TAK MATSUMOTO ぶっとい音で目覺めるエンジンはすこぶる上上で今日もまた愉快にとばそう 붓토이오토데메자메루엔진와스코부루죠우죠우데 쿄우모마타유카이니토바소우 끓어오르는 소리에 눈을 뜨는 엔진 상태는 최고라 오늘도 다시 유쾌하게 달려갈 수 있을 것

눈물로 씨 뿌리는 자는 / 涙とともに Jworship

とともに) - /:岩淵 亮 눈물을 흘리면서 씨앗을 뿌리는 자는 기쁨으로 그 단을 거두어 돌아오리라 메말라 황폐한 이 땅 가운데 큰 비소리 들려 마침내 부흥의 물결 이 땅에 가득 넘치리라

BLACK STONE Gackt

BLACK STONE 者名 Gackt.C 者名 Gackt.C -ティスト Gackt 振り返ればほら当たり前になっていた君の笑顔が 후리카에레바호라아타리마에니낫테이타키미노에가오가 뒤돌아보면 봐봐 당연시되어져있던 그대의 웃는얼굴이 いつの間にかほら優しい思い出になってしまった現実 이츠노마니카호라야사시이오모이데니낫테시맛타겐지츠

Go Action Ego-Wrappin'

EGO-WRAPPIN' GO ACTION :Yoshie Nakano :Masaki Mori?Yoshie Nakano Jump Hey 赤鼻パンク ごきげんいかがかしら Give Me キャンディ?ょうだい 甘いものが好き! 泥だらけで分けあうストロベリ?の味は Uh 赤く色づく Jump Hey 赤鼻パンク ごきげんななめかしら Kill Me ?

約束 片霧烈火

최종병기그녀 - 約 (약속) · : 片霧烈火    編: まにょっ 憶えていられない 程  遙か 昔の 約 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠い 波の 中  靜かに 隱されていて 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어

出山 花粥, 王胜娚

出山 - 花粥/王胜娚 词 : 花粥 : 花粥 在夜半三更过天桥从来不敢回头看 白日里是车水马龙此时脚下是忘川 我独自走过半山腰山间野狗来伴 层林尽染百舸流秋风吹过门关 一瞬三年五载 品粗茶 食淡饭 六界八荒四海 无人与我来叫板 人间荒唐古怪 竹林外 有书斋 匿于此地畅快 偏来者不善善者不来 是我装模样在瞎掰 还是他们本就心怀胎 有人不知悔改 迷雾中混淆黑白 在情怀里市侩 旁人不敢来拆穿

나룻배 처녀 Various Artists

1.낙동강 푸른 물에 노 젓는 처녀사공 자나깨나 흘러흘러 세월만 가네 에헤야 데헤야 에헤야 데헤야 서울 간 도련님이 서울 간 도련님이 보고 싶구나 2.낙동강 물결따라 흘러간 처녀사공 세월에만 정을 주니 청춘만 가네 에헤야 데헤야 에헤야 데헤야 한번 간 도련님은 한번 간 도련님은 소식도 없네 金雲河 / 河基松

단발기생 남정희

:任熙宰 :白映湖 1.님아 무정한 님아 당신은 진정코 가셨나이까 독수공방 나 홀로 버려두고서 말없이 떠나가신 당신의 모습 아 ~ 무정한 님아 야속한 님아 당신은 진정코 가셨나이까 2.님아 그리운 님아 당신은 어디메 계시나이까 사랑하기 때문에 보내놓고서 미칠 듯 불러보던 당신의 이름 아 ~ 그리운 님아 보고픈 님아 당신은 어디메

주님만을 경배하리라 / あなたをあがめます Jworship

주님만을 경배하리라(あなたをあがめます) - /:佐?

オアシス(오아시스) SINGER SONGER

オアシス(Oasis) 者名 Cocco 者名 Cocco -ティスト singer SONGER 優しい顔であなたを思う 야사시이카오데아나타오오모우 상냥한 얼굴로 당신을 생각해요 優しい顔で流れた日日 야사시이카오데나가레타히비 상냥한 얼굴로 흘러간 날들 ばかげた身なりを贊美された日 바카게타미나리오산비사레타히 바보스러웠던 옷차림을

コ-リング The Gospellers

タ イ ト ル名 コ-リング -ティスト名 ゴスペラ-ズ 者名 村上てつや 者名 村上てつや ふるえる戀に 心重ねて 答えは出たのに 후루에루코이니 코코로카사네테 코타에와데타노니 흔들리는 사랑에 마음을 거듭해, 대답은 나왔지만 抱きしめたらすぐに こぼれてしまう 淚の雩 なくなるように 다키시메타라스구니 코보레테시마우 나미다노시즈쿠 나쿠나루요우니 껴안으면

コㅡリング (콜링 The Gospellers

タ イ ト ル名 コ-リング -ティスト名 ゴスペラ-ズ 者名 村上てつや 者名 村上てつや ふるえる戀に 心重ねて 答えは出たのに 후루에루코이니 코코로카사네테 코타에와데타노니 흔들리는 사랑에 마음을 거듭해, 대답은 나왔지만 抱きしめたらすぐに こぼれてしまう 淚の雩 なくなるように 다키시메타라스구니 코보레테시마우 나미다노시즈쿠 나쿠나루요우니 껴안으면

クロ-ゼット aiko

クローゼット(Closet: 벽장, 작은 방, 비밀 상태) 者名 AIKO 者名 AIKO -ティスト aiko 奥の奥から引っ張り出してきたノート 오쿠노오쿠카라힙파리다시테키타노-토 진심의 진심으로부터 끄집어낸 노트 無造に書かれたあなたの事 무조-사니카카레타아나타노코토

のうぜんかつら 安藤裕子

タイトル名 : のうぜんかつら (능소화) -ティスト名 : 安藤裕子 者名 : 安藤裕子 者名 : 安藤裕子 撫でて 優しく のうぜんかつらの唄のように (나데테 야사시쿠 노젠-카츠라노 우타노 요-니) 다정하게 쓰다듬어줘요 노-젠카츠라 노래처럼... あなた何を見てたの? (아나타 나니오 미테타노?) 당신 뭘 보고있어요?

追伸 Day After Tomorrow

追伸(추신) 者名 五十嵐充 者名 鈴木大輔 -ティスト名 day after tomorrow 寫眞の中の二人は 샤신노나카노후타리와 사진속의 두사람은 上目使いでキメたつもり(笑) 우와메츠카이데키메타츠모리(笑) 눈을 치뜸으로 결정된 셈이에요(웃음) 戀にのめりこみすぎてた 코이니노메리코미스기테타 사랑에 너무 빠져들었던 懷かしい

ホントの氣持ち 今井美樹

タ イ ト ル名 ホントの氣持(혼토노키모치/진정한 마음) -ティスト名 今井美樹 者名 布袋寅泰 者名 布袋寅泰 久しぶりよね!當てもないドライブなんて 히사시부리요네!아테모나이도라이부난테 오랜만이야!

Free Bird Yui

者名 YUI 者名 YUI -ティスト YUI 飛べるだろう今は 闇をくぐり?けて 토베루다로오이마와 야미오쿠구리누케테 날 수 있을까요 지금은 어둠을 통과해서 海を超え山を越え 日常など?

No.9 Asian Kung-Fu Generation

No.9 者名 後藤正文 者名 後藤正文 -ティスト ASIAN KUNG-FU GENERATION 波打つ 目に沁みる?さが 나미우츠 메니시미루아오사가 파도치는 눈에 스며드는 푸르름이 心の?に?き付いて 코코로노오쿠니야키츠이테 마음속에 새겨지고 深いバケツ ?たす君の?

より道 aiko

より道(지름길) 者名 AIKO 者名 AIKO -ティスト aiko 知ってる道に差し掛かる度 もう君との甘い旅も終わってしまう 싯테루미치니사시카카루타비 모오키미토노아마이타비모오왓테시마우 알고있는 길에 다다를때마다 이제 그대와의 달콤한 여행도 끝나버려요 そんな気がして 知らぬ景色の緑の中に輝きを求めてた 손나키가시테

シャイニング 愛しき貴方 컨트리무스메

シャイニング愛しき貴方(Shining 사랑하는 당신) 者名 つんく 者名 つんく -ティスト名 カントリ-娘。に紺野と藤本(モ-ニング娘。)

より道 (지름길) aiko

より道(지름길) 者名 aiko 者名 aiko -ティスト aiko 知ってる道に差し掛かる度 もう君との甘い旅も終わってしまう 싯테루미치니사시카카루타비 모오키미토노아마이타비모오왓테시마우 알고있는 길에 다다를때마다 이제 그대와의 달콤한 여행도 끝나버려요 そんな気がして 知らぬ景色の緑の中に輝きを求めてた 손나키가시테

World Symphony Acidman

world symphony 者名 大木伸夫 者名 acidman -ティスト acidman 悲しき明滅と 鳴り止まぬ遠吠え 카나시키메이메츠토 나리야마누토오보에 슬픈 명멸과 울림이 멈추지않는 울음소리 全てはただ通り過ぎて 스베테와타다토오리스기테 모든것은 단지 지나가고 倒れた老木と アカシアの芽生え 타오레타로-보쿠토 아카시아노메바에

上を向いて?こう【칼리선곡 100】 坂本九

こう : 永六輔 : 中村八大 歌手: 坂本九 上を向いて?こう ?がこぼれないように 思い出す春の日 一人ぽっの夜 上を向いて?こう にじんだ 星をかぞえて 思い出す夏の日 一人ぽっの夜 幸せは雲の上に 幸せは空の上に 上を向いて?こう ?がこぼれないように 泣きながら?

Birthday eve koda kumi

者名 Kumi Koda 者名 Kosuke Morimoto -ティスト 倖田來未 今日はやっとやってきた 쿄-와얏토얏테키타 오늘은 드디어 다가온 初めての決戦日 하지메테노켓센비 첫 결전일! 一年に一度だけ 이치넨니이치도다케 일년에 한번 뿐 Happy Birthday!!

Takoyaki Oku Hanako

:奥華子 :奥華子  たこ焼き食べたいな あなたがってくれる たこ焼き食べたいな 得意げにってね 今日も仕事で遅くなるって 電話くれた ゆっくり話せる時間も 最近ないね 私 二人の為にと 仕事始めたのに なんだか擦れ違ってばかり 意味がないね 掃除 洗濯 料理 全部… あなたは何もしないけど たまに たこ焼き機取り出して こだわりながら焼いてくれる それがやけに 

Close To Me Yifei(유역비)

:solaya :佐原けいこ Rain 雨降りばかりの日々に One day キミが光を照らしてくれたの その肩を自分だけ濡らしたままで 优しさの伞差してくれたよね…アリガト *いつまでもここにいさせて Close To Me キミのあたたかさが伝わる場所 いばん近くにいさせて Close To Me こんな日々が 续くように* Smile 他のコと笑ってるキミを So

蘇州夜曲 平原綾香(Hirahara Ayaka)

蘇州夜(소슈야곡)  西條 八十  服部 良一 唄 平原 綾香 君がみ胸に 抱かれて聞くは 키미가미 무네니 다카레테 키쿠와 그대의 가슴에 안겨져 듣는 것은 夢の船歌 鳥の歌 유메노 후네우타 토리노 우타 꿈의 뱃노래 새의 노래 水の蘇州の 花る春を 미즈노 소슈우노 하나치루 하루오 물의 소슈의 꽃이 흩날리는 봄을 惜しむか

眩しいサイン B'z

タ イ ト ル名 眩しいサイン -ティスト名 B'z 者名 KOSHI INABA 者名 TAK MATSUMOTO 旅立の朝に キミの背中に 타비다치노아사니 키미노세나카니 여행을 떠나는 날 아침, 네 등에 대고 花のような 言葉もかけず 하나타바노요우나 코토바모카케즈 꽃다발을 주면서 말도 걸지 않은 채 ほらまたいつもどおり 空ばかり見てる

06 クリスチ-ナ(CHRISTINA) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 タ イ ト ル名 クリスチ-ナ -ティスト名 ポルノグラフィティ 者名 岡野昭仁 者名 岡野昭仁 待に待ってヤツはやって來た 마치니 맛테야츠와얏테키타 기다리고 기다려 녀석은 결국 왔어 俺の初代愛車「クリスチ-ナ」 오레노 쇼다이아이샤「크리스치-나」 내 첫 애차 「크리스티나」 眩しく輝くガンメタなボディ 마부시쿠 카가야쿠간메타나보디

守りたい人がいて 리퓨어 마리에 테마

시스터 프린세스 10화 삽입곡 -마리에- - 守りたい人がいて - 지키고 싶은 사람이 있어요 歌 : 岡崎律子 · : 岡崎律子 編 : 村山達哉 はじめての春[はる]の日[ひ]のこと 첫 봄 날의 일 하지메테노 하루노 히노 코토 あなたに逢[あ]った 당신과 만났어요 아나타니 아앗타 約[やくそく]にはなやいだ胸[むね]

남자는 여자를 귀찮게 해 조아애

남자는 여자를 정말로 귀찮게 하네 2.결혼을 하고 난 후 그이는 애기가 되 버렸어 밥 달라 사랑 달라 보채고 둘이서 놀기만 하재요 할 일은 해도 해도 많은데 자기만 쳐다보래 웃어라 안아 달라 조르는 당신 골치 아파 죽겠네 남자는 여자를 정말로 귀찮게 하네 남자는 여자를 정말로 귀찮게 하네 남자는 여자를 정말로 귀찮게 하네 梁仁子

The Rose ~ Melody in the Sky ~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

The ROSE~melody in the sky~ 者名 倉木麻衣(Kuraki Mai) 者名 大野愛果 You are so far away… It's getting late 「You're my friend」 was all I could say And why… I thought you were in my heart Now you're

夢のあと Tokyo Jihen

夢のあと(꿈의 뒷일) 者名 椎名林檎 者名 椎名林檎 ティスト名 東京事變 ニュースの合間に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよりずっと靜か 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやかし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시

夢のあと 東京事變

夢のあと(꿈의 뒷일) 者名 椎名林檎 者名 椎名林檎 ティスト名 東京事變 ニュースの合間に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよりずっと靜か 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやかし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시