간 시에 티엔 간 시에 디
간 시에 밍 윈 랑 워 먼 샹 위
쯔 총 요우 러 니 / 셩 밍 리 도오 스으 치 지
두어 샤오 통 쿠 / 두어 샤요 환 샤오
쟈오 즈 청 이 피엔 챤 란 더 찌 이
간 시에 펑 / 간 시에 위 /
간 시에 꽝 자오 셔셔져 다 디
쯔 총 요우 러 니 / 스으 지에 삐엔 더 하우 메이 리
이 치 피아 보 / 이 치 리유 랑
쒜 위에 리 추엔 스으 쮀이 런 더 티엔 미
하이 커 꾸 / 스으 커 란 / 티엔 커 벙 / 디 커 리에
워 먼 찌엔 빙 저 찌엔 / 쇼우 첸엔 저 쇼우
하이 커 꾸 / 스으 커 란 / 티엔 커 벙 / 디 커 리에
워 먼 찌엔 빙 저 찌엔 / 쇼우 첸엔 저 쇼우*
타 비엔 티엔 야
/ 푸앙 비엔 시 양/ 끄 비엔 윈 허 위에-
感 謝 天 感 謝 地 感 謝 命 運 讓 我 們 相 遇
우리를 만나게 해 주신 하늘 땅 운명에 감사드립니다
自 從 有 了 生 命 裡 都 是 奇 蹟
당신과 함께 하면서 생명은 모두 기적이 되는군요
多 少 痛 苦 多 少 歡 笑 交 織 成 一 片 燦 爛 的 記 憶
수많은 고통과 환희가 어울려 한편의 눈부신 기억이 됩니다
感 謝 風 感 謝 雲 感 謝 陽 光 照 射 著 大 地
대지를 비추어 주시는 바람 구름 태양에게 감사드립니다
自 從 有 了 世 界 變 得 好 美 麗
당신과 함께 한 후로 세상이 얼마나 아름답워지던지
一 起 漂 泊 一 起 流 浪 歲 月 裡 全 是 醉 人 的 甛 蜜
함께 떠도는 세월속에 모든 것이 술에 취한 듯 감미로와지네요
海 可 枯 石 可 爛 天 可 崩 地 可 裂
바다가 마르고 바위가 부서져도 하늘이 무너지고 땅이 꺼진다 해도
我 們 肩 著 肩 手 牽 著 手
우리 어깨에 기대 손을 잡고 영원토록 함께 해요
踏 遍 天 涯 訪 遍 夕 陽 歌 遍 雲 和 月
천지를 거닐고 석양을 바라보며 구름과 달을 노래해요