感謝天 感謝地 感謝命運 讓我們相遇
gan xie tian/ gan xie di/ gan xie ming yun/ rang wo men xiang yu
깐 시에 티엔/ 깐 시에 띠/ 깐 시에 밍 윈/ 랑 워 먼 시앙 위
우리를 만나게 해 주신 하늘 땅 운명에 감사드립니다
自從有了ni 生命裡都是奇蹟
zi cong you le ni/ sheng ming li dou shi qi ji
쯔 총 요우 러 니/ 셩 밍 리 또우 스 치 지
당신과 함께 하면서 생명은 모두 기적이 되는군요
多少痛苦 多少歡笑 交織成一片燦爛的記憶
duo shao tong ku/ duo shao huan xiao/ jiao zhi cheng yi pian can lan de ji yi
뚜오 샤오 통 쿠/ 뚜오 샤오 후안 시아오/ 지아오 쯔 쳥 이 피엔 찬 란 더 지 이
수많은 고통과 환희가 어울려 한편의 눈부신 기억이 됩니다
感謝風 感謝雲 感謝陽光 照射著大地
gan xie feng/ gan xie yun/ gan xie yang guang/ zhao she zhe da di
깐 시에 펑/ 깐 시에 윈/ 깐 시에 양 광/ 쨔오 셔 쪄 따 띠
대지를 비추어 주시는 바람 구름 태양에게 감사드립니다
自從有了ni 世界變得好美麗
zi cong you le ni/ shi jie bian de hao mei li
쯔 총 요우 러 니/ 스 지에 비엔 더 하오 메이 리
당신과 함께 한 후로 세상이 얼마나 아름답워지던지
一起漂泊 一起流浪 歲月裡全是醉人的甛蜜
yi qi piao bo/ yi qi liu lang/ sui yue li quan shi zui ren de tian mi
이 치 피아오 보/ 이 치 리우 랑/ 쒜이 위에 리 추엔 스 쭈이 런 더 티엔 미
함께 떠도는 세월속에 모든 것이 술에 취한 듯 감미로와지네요
海可枯 石可爛 天可崩 地可裂
hai ke ku/ shi ke lan/ tian ke beng/ di ke lie
하이 커 쿠/ 스 커 란/ 티엔 커 벙/ 띠 커 리에
바다가 마르고 바위가 부서져도 하늘이 무너지고 땅이 꺼진다 해도
我們肩bing著肩 手牽著手
wo men jian bing zhe jian/ shou qian zhe shou
워 먼 지엔 빙 쪄 지엔/ 쇼우 치엔 쪄 쇼우
우리 어깨에 기대 손을 잡고 영원토록 함께 해요
海可枯 石可爛 天可崩 地可裂
hai ke ku/ shi ke lan/ tian ke beng/ di ke lie
하이 커 쿠/ 스 커 란/ 티엔 커 벙/ 띠 커 리에
바다가 마르고 바위가 부서져도 하늘이 무너지고 땅이 꺼진다 해도
我們肩bing著肩 手牽著手 手牽著手.....
wo men jian bing zhe jian/ shou qian zhe shou/ shou qian zhe shou....
워 먼 지엔 빙 쪄 지엔/ 쇼우 치엔 쪄 쇼우/ 쇼우 치엔 쪄 쇼우
우리 어깨에 기대 손을 잡고 영원토록 함께 해요
踏遍天涯 訪遍夕陽 歌遍雲和月
ta bian tian ya/ fang bian xi yang/ ge bian yun he yue
타 비엔 티엔 야/ 팡 비엔 시 양/ 꺼 비엔 윈 허 위에
천지를 거닐고 석양을 바라보며 구름과 달을 노래해요