こんなに寂しいだと知ってたら
콘나니사미시이코이다토싯테타라
이렇게나 외로운 사랑이란걸 알았더라면
あなたを好きにならなかったのに
아나타오스키니나라나캇타노니
당신을 좋아하지 않았을텐데
一瞬でも そんな事思った私は
잇데모 손나코토오못타와타시와
한순간이라도 그런 걸 생각한 나는
誰よりも きっと 弱だったね
다레요리모 킷토 요와무시닷타네
분명 누구보다도 겁쟁이였어요
夕けがほら 赤く染まって
유야케가호라 아카쿠소맛테
봐요, 석양이 붉게 물들어
あなたの街にまでいてく
아나타노마치니마데츠즈이테쿠
당신이 있는 거리까지 계속되어가요
今日も 明日も
쿄-모 아시타모
오늘도, 내일도
もっともっと近くにいてね ずっとずっと離れていても
못토못토치카쿠니이테네 즛토즛토하나레테이테모
좀 더, 조금 더 가까이 있어요 계속 떨어져 있다고 해도
いでいてね 私のこと 何にいても忘れないで
츠나이데이테네 와나티소코토 도코니이테모와스레나이데
이어져 있어요 어디에 있더라도 나를 잊지 말아요
もっともっと 近くにいてね ずっと きっと もっと
못토못토 치카쿠니이테네 즛토 킷토 못토
좀 더, 조금 더 가까이 있어요 좀 더, 계속, 꼭
優しくなりたいな えない夜でも
야사시쿠나리타이나 아에나이요루데모
샹냥해 지고 싶은걸요 만날 수 없는 밤에도
心は私のそばで
코코로와와타시노소바데
마음은 내 곁에...
電話のキス 一ヵ月後の約束
뎅와노키스 잇카게츠아토노야쿠소쿠
전화로 한 키스 1개월 후의 약속
それだけでくなれるがしたのに
소레다케데츠요쿠나레루키가시타노니
그것만으로도 강해질 것 같은 느낌이었는데
不安な持ち 抑えきれなくて
후안나키모치 ~에키레나쿠테
불안한 기분을 억제 할 수 없어서
わがままに 流れていったの
와가마마니 나미다나가레테잇타노
제멋대로 눈물이 흘러내렸어요
夜の空に 小さな星が
요루노소라니 치이사나호시가
밤하늘에 작은 별이
あなたと私をいでゆく
아나타토와타시오츠나이데유쿠
당신과 나를 이어가요
今日も 明日も
쿄-모 아시타모
오늘도 내일도
もっともっと近くにいてね ずっとずっと離れていても
못토못토치카쿠니이테네 즛토즛토하나레테이테모
좀 더, 조금 더 가까이 있어요 계속 계속 떨어져있어도
切なくても 苦しくても あなただけを想ってるよ
세츠타쿠테모 쿠루시쿠테모 아나타다케오오못테루요
안타까워도 괴롭더라도 당신만을 생각해요
もっともっと 近くにいてね ずっと きっと もっと
못토못토 치카쿠니이테네 즛토 킷토 못토
좀 더, 조금 더 가까이 있어요 좀 더, 계속, 꼭
守ってあげたいな えない夜でも
마못테아게타이나 아에나이요루데모
지켜주고 싶은걸요 만날 수 없는 밤에도
心はあなたのそばに
코코로와아나타노소바니
마음은 당신 곁에...
どれだけ言葉べたら あなたにくだろう
도레다케코토바나라베타라 아나타니토도쿠다로-
얼마만큼의 말을 늘어놓으면 당신에게 전해질까요?
二人を邪魔する距離に負けないように
후타리오쟈마스루쿄리니마케나이요-니
우리 둘을 방해하는 거리에 지지 않도록
いつでも あたしを離さないで
이츠데모 아타시오 하나사나이데
언제라도 나를 떼어놓지 말아요..
もっともっと近くにいてね ずっとずっと離れていても
못토못토치카쿠니이테네 즛토즛토하나레테이테모
좀 더, 조금 더 가까이 있어요 계속 떨어져 있다고 해도
いでいてね 私のこと 何にいても忘れないで
츠나이데이테네 와나티소코토 도코니이테모와스레나이데
이어져 있어요 어디에 있더라도 나를 잊지 말아요
もっともっと 近くにいてね ずっと きっと もっと
못토못토 치카쿠니이테네 즛토 킷토 못토
좀 더, 조금 더 가까이 있어요 좀 더, 계속, 꼭
優しくなりたいな えない夜でも
야사시쿠나리타이나 아에나이요루데모
샹냥해 지고 싶은걸요 만날 수 없는 밤에도
心は私のそばで
코코로와와타시노소바데
마음은 내 곁에...