街は雨降り / Machiwa Amehuri (거리는 비가 오고)

Lamp


朝起きて窓を開けると
아사오키테마도오아케루토
아침에 일어나 창문을 열었더니

その雨は庭に降っていた
소노아메와니와니훗테이타
정원에 비가 내리고 있었어요

少し冷たい今朝の空?
스코시츠메타이케사노쿠-키
조금 쌀쌀한 오늘 아침 공기

もう一度ベッドにもぐりこむ
모-이치도벳토니모구리코무
다시 침대로 기어들어요

表通りのエンジンの音も
오모테도-리노엔진노오토모
거리의 엔진 소리도

雨粒の歌に包まれて
아마츠부노우타니츠츠마레테
빗방울의 노래에 감추어져

雨はいつもと違う
아메와이츠모토치가우
평소와 다른 비

?ろな景色
우츠로나케시키
공허한 풍경

雨は君の優しさ
아메와키미노야사시사
비는 그대의 다정함

落ちていく雨垂れには花が映る
오치테이쿠아마타레니와하나가우츠루
떨어지는 빗물에는 꽃이 비쳐요

訪れる朝の光に
오토즈레루아사노히카리니
찾아드는 아침햇살에

夢の?きを見失った
유메노츠즈키오미우시낫타
꾸던 꿈을 잃고 말았어요

雨降りの街を?いてみると
아메후리노마치오아루이테미루토
비 내리는 거리를 걸어보면

行き交う人?も物憂げで
유키카우히토비토모모노우게테
오가는 사람들의 나른한 표정에

今朝からずっと同じリズムを
케사카라즛토오나지리즈무오
오늘 아침부터 쭉 같은 리듬을

雨粒の歌は街に刻む
아마츠부노우타와마치니키자무
새기는 빗방울의 노래

雨はいつもと違う
아메와이츠모토치가우
평소와 다른 비

?ろな景色
우츠로나케시키
공허한 풍경

雨は君の優しさ
아메와키미노야사시사
비는 그대의 다정함

落ちていく雨垂れには花が映る
오치테이쿠아마타레니와하나가우츠루
떨어지는 빗물에는 꽃이 비쳐요

雨降りの街はまるで六月
아메후리노마치와마루데로쿠가츠
비 내리는 거리는 마치 6월 같아

紫陽花の花がよく似合う
아지사이노하나가요쿠니아우
수국이 잘 어울려요

道ばたにできた水たまり
미치바타니데키타미즈타마리
길가에 생긴 물웅덩이

低い方へと流されて
히쿠이호-에토나가사레테
낮은 쪽으로 흘러가

雨はいつもと違う
아메와이츠모토치가우
평소와 다른 비

?ろな景色
우츠로나케시키
공허한 풍경

雨は君の優しさ
아메와키미노야사시사
비는 그대의 다정함

落ちていく雨垂れには花が映る
오치테이쿠아마타레니와하나가우츠루
떨어지는 빗물에는 꽃이 비쳐요

관련 가사

가수 노래제목  
Goto maki 雨が空から降れば  
smap どんないいこと  
SMAP Donna iikoto/ どんないいこと  
Amuro Namie Rainy DANCE  
Amuro Namie Rainy DANCE  
Lamp 雨降る夜の向こう / Amefuru Yoru No Mukou (비 오는 밤의 저 편)  
SMAP どんないいこと  
Amuro Namie Rainy dance..  
Amuro Namie Rainy dance.  
Girl Next Door Fine After Rain  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.