If I gave you the truth, would it keep you alive?
내가 너에게 진실을 알려줬다면, 그게 널 계속 살게 했을까?
Though I'm closer to wrong
난 비록 틀림에 더 가깝지만
I'm no further from right
정답에서 멀지도 않아.
And now I'm convinced on the inside that something's wrong with me
그리고 내가 무엇인가 잘못되었음을, 속으로 부터 확신해.
Convinced on the inside, you're so much more than me, yeah
니가 나보다 훨씬 높다는 걸, 속으로부터 확신해.
No there's nothing you say that can salvage the lie
아니야, 거짓말을 구원할 수 있는 말은 없어.
But I'm trying to keep my intentions disguised
하지만 나는 내 의지를 감추려하고 있어.
And now I'm deprived of my conscience and something's got to give
그리고 난 내 양심을 잃어버렸어, 결단을 내려야해.
Deprived of my conscience
양심을 잃어버렸어.
This all belongs to me, yeah
이 모든 것은 나에게 속해있어.
I'm beaten down again, I belong to them
난 또 얻어맞았어, 난 그들에게 먹혔어.
Beaten down again, I've failed you
또 얻어맞았어, 난 널 실망시켰어.
I'm weaker now my friend, I belong to them
난 지금 더 약해. 내 친구야, 난 그들에게 먹혔어.
Beaten down again, I've failed you
또 얻어맞았어, 난 널 실망시켰어..
The deception you show is your own parasite
네가 보인 속임수는 너의 기생충.
Just a word of advice you can heed if you like
니가 원하면, 넌 이 경고 하나를 마음에 새겨둘 수 있어.
And now I'm convinced on the inside that something's wrong with me
그리고 내가 무엇인가 잘못되었음을, 속으로 부터 확신해.
Convincd on the inside you're so much more than me, yeah
니가 나보다 훨씬 높다는 걸, 속으로부터 확신해.
I'm beaten down
나는 얻어맞았어.