If I gave you the truth, would it keep you alive?
내가 만약 너에게 진실을 알려줬다면, 그것이 너를 계속 살게 할수 있을까?
Though I'm closer to wrong
나는 그름에 더 가깝긴 하지만
I'm no further from right
옳음으로 부터 더 먼것도 아냐.
And now I'm convinced on the inside that something's wrong with me
그리고 나의 무엇인가가 잘못되었음을, 속으로 부터 확신해.
something's wrong with me는 '나 요즘 이상해' 와같이 해석할수도 있고.
Convinced on the inside, you're so much more than me, yeah
너는 나보다 훨씬 더 (의미가, 가치가) 많음을, 속으로 부터 확신해.
No there's nothing you say that can salvage the lie
아니, 거짓말을 구원할 수 있는 말은 없어.
But I'm trying to keep my intentions disguised
하지만 나는 내 의지를 감추려하고 있어.
disguised는 감추다 보다는 변장시키다, 라는 의미에 더 까갑긴 하지만.
And now I'm deprived of my conscience and something's got to give
그리고 나는 지금 양심이 부족해, 무엇인가 해야만 해.
Deprived of my conscience
양심이 부족해.
deprived는 '박탈당하다' 이란 뜻.
This all belongs to me, yeah
이 모든 것은 나에게 속해있어.
I'm beaten down again, I belong to them
나는 다시 지쳐버리지만, 나는 그들에게 속해있어.
beaten down은 '지치다'외에 쓰러진, 낙담한, 이라는 뜻도.
Beaten down again, I've failed you
다시 지쳐버려, 나는 너를 실망시켰어.
I'm weaker now my friend, I belong to them
나는 지금 더 약해. 나의 친구여, 나는 그들에게 속해있어.
Beaten down again, I've failed you
다시 지쳐버려, 나는 너를 실망시켰어.
The deception you show is your own parasite
네가 보인 속임수는 너의 기생충.
너의 속임수는 곧 너에게 희생을 치룰 것.
Just a word of advice you can heed if you like
원한 다면, 이 경고 하나를 마음에 새겨둘 수 있어.
And now I'm convinced on the inside that something's wrong with me
그리고 나의 무엇인가가 잘못되었음을, 안으로 부터 확신해.
Convincd on the inside you're so much more than me, yeah
너는 나보다 훨씬 더 (의미가, 가치가) 많음을, 안으로 부터 확신해.
I'm beaten down
나는 지쳤어.