あなたに瓜二つの 生き物が
당신을 쏙 빼닮은 생물이
わたしの子宮から 出てきたら
나의 자궁으로부터 나온다면
バンドを呼び集めて 舞い踊り
밴드를 불러 모아서 춤을 추고
その子の誕生を 喜ぶわ
그 아이의 탄생을 기뻐할거야
あなたのように
당신처럼
私を捨てないように
나를 버리지 않도록
鐵の柵で作った
철책 으로 만든
檻に入れて眺め
감옥에 집어넣어 바라보며
乳を與えあやして
젖을 주며 달래고
いつもいつも見てるわ
언제나 언제나 바라볼거야
壞れるくらい
부서질정도로
愛してあげるの
사랑해 줄거야
首輪と足枷でも こしらえて
목걸이와 족가라도 만들어서
私の名前だけを くり返す
나의 이름만을 반복해
他人の蜜を
타인의 즙을
覺えて汚れないよう
기억해서 더럽혀지지 않도록
霧の朝がきたなら
안개가 낀 아침이 온다면
海の見える部屋で
바다가 보이는 방에서
きしむ肌を敎えて
삐걱거리는 피부를 가르쳐서
强く抱いて眠るわ
강하게 안고 잠들거야
溶け出すくらい
녹아들정도로
愛されたいから
사랑받고 싶으니까
屆かない影を追い求めて
전해지지 않는 그림자를 추구하며
一人で泣き叫ぶ每日を
혼자서 울부짖는 매일을
くり返さないように
되풀이되지 않도록
鐵の柵で作った
철책으로 만든
檻に入れて眺め
감옥에 집어넣어 바라보며
乳を與えあやして
젖을 주며 달래고
いつもいつも見てるわ
언제나 언제나 바라봐줄게
壞れるくらい
부셔질정도로
愛してあげるの
사랑해 줄거야
霧の朝がきたなら
안개가 낀 아침이 온다면
海の見える部屋で
바다가 보이는 방에서
きしむ肌を敎えて
삐걱거리는 피부를 가르쳐서
强く抱いて眠るわ
강하게 안고 잠들거야
溶け出すくらい
녹아들정도로
愛されたい
사랑받고 싶어
あなたのように
당신처럼
私を捨てないように
나를 버리지 않도록