Raining

Cocco


Raining

ママゆずりの赤毛を二つに束ねて みつあみゆれてた
마마유즈리노 아카게오 후타츠니 타바네테 미쯔아미 유레테타
엄마에게서 물려받은 빨간 머리를 두 갈래로 묶어 댕기머리 흔들리고 있었어

なぜだったのだろうと 今も思うけれどまだわからないよ
나제닷타노다로-토 이마모오모우케레도 마다와카라나이요
어째서인지 지금 생각해봐도 모르겠어

しずかに席を立って ハサミを握りしめて
시즈카니세키오탓테 하사미오 니기리시메테
조용히 자리에 서서 가위를 쥐고

おさげを切り落とした
오사게오키리오토시타
댕기머리를 잘라내렸어

それはとても晴れた日で
소레와 토테모 하레타 히데
그것은 너무 맑은 날이어서

未來なんていらないと思ってた
미라이난테 이라나이토 오못테타
미래같은건 필요없다고 생각했어

私は無氣力で言葉を選べずに
와타시와 무료쿠데 코토바오 에라베즈니
나는 무력하고 말을 선택할수 없는 채

かえり道の?いだけ優しかった
카에리 미치노 니오이다케 야사시캇타
돌아오는 길 향기 많이 부드러웠어

生きてゆける そんな氣がしていた
이키테유케루 손나 키가 시테이타
살아갈수 있어 그런 느낌이 들었었어

敎室で誰かが笑ってた それはとても晴れた日で
교우시츠데 다레카가 와랏테타 소레와 토테모 하레타히데
교실에서 누군가 웃고 있었어 그건 너무 맑은 날이어서

かみがなくて 今度は腕をきってみた 切れるだけ切った
카미가나쿠테 콘도와 우데오킷테미타 키레루다케킷타
머리카락이 없어서 이번엔 팔을 잘라보았어..자를수 있을만큼 잘라보았어

あたたかさを感じた 血にまみれた腕で踊っていたんだ
아타타카사오 칸지타 치니마미레타 우데데 오돗테이탄다
따뜻함을 느꼈어 피에 흠뻑 젖은 팔로 춤을 추고 있었어

あなたがもういなくて そこにはなにもなくて
아나타가 모-이나쿠테 소코니와 나니모나쿠테
네가 곁에 없어서 이제 아무도 없어서

太陽眩しかった
타이요우 마부시캇타
태양은 눈부셨어

それはとても晴れた日で
소레와 토테모 하레타히데
그것은 너무 맑은 날이어서

泣くことさえできなくて あまりにも大地は果てしなく
나쿠코토 사에 데키나쿠테 아마리니모 다이치와 하테시나쿠
우는 것조차 할수없었어 대지는 너무나도 끝이 없고

すべては美しく 白い服で遠くから
스베테와 우츠쿠시쿠 시로이 후쿠데 토오쿠카라
모든것은 아름답고 흰옷을 입고 먼곳에서

行列に?べずに少し歌った
교-레츠니나라베즈니스코시우탓타
행렬에 서지않고 노래불렀어

今日みたく雨なら きっと泣けてた
쿄-미타쿠아메나라 킷토 나케테타
오늘같이 비라면 분명히 울었을지도 몰라

それはとても晴れた日で
소레와토테모하레타히데
그것은 너무 맑은 날이어서

未來なんていらないと思ってた
미라이난테이라나이토 오못테타
미래같은건 필요없다고 생각했어

私は無氣力で言葉を選べずに
와타시와무기료쿠데 코토바오 에라베즈니
나는 무력하고 말을 선택할 수 없는 채

かえり道の?いだけ優しかった
카에리미치노니오이다케 야사시캇타
돌아오는 길 향기 많이 부드러웠어

生きてゆける そんな氣がしていた
이키테유케루 손나키가 시테이타
살아갈 수 있어 그런 느낌이 들었었어

敎室で誰かが笑ってた それはとても晴れた日で
교-시츠데 다레카가 와랏테타 소레와 토테모 하레타히데
교실에서 누군가 웃고 있었어 그것은 너무 맑은 날이어서

관련 가사

가수 노래제목  
cocco  
cocco count down  
cocco way out  
cocco Again  
cocco 遺書  
cocco 雲路の果て  
cocco Rain man  
cocco Sweet berry kiss  
Cocco 樹海の絲(쥬카이노이토)[해석까지]  
cocco 海原の人魚  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.