あなたが切り揃えている わたしの黒髪は
그대가 다듬어 주고 있는 나의 검은 머리카락은
馴染まぬ風に触れて 無様に揺れる
낯설은 바람에 흩날리며 멋대로 나부끼고 있어
あなたは 汲み上げた水を 残さずに与える
그대는 퍼올린 물을 남김없이 부어주지
季節外れの中 膨らんでは弾けた
계절도 벗어난 이 때 겨울에 꽃잎은 부풀어올라 터져버렸어
I can only bloom my wishes (You're my all)
ちゃんと見えてる? がらんどうに咲く あなたに染められた赤い花
어디 잘 보여? 휑덩그러니 핀 그대에게 물들여진 붉은 꽃
My watches never stop anytime, anywhere (You're my dear)
あなたが もし 突然 止まって 動かなくなっても
그대가 만약 갑자기 멈춰서 움직이지 않게 되더라도
次つぎと こぼれる花を 誰かが踏まぬように
차례로 피어나는 꽃을 누군가가 밟지 않도록
掻き集める その手の 無骨なかたち
한군데로 모으는 그 손의 거친 모습
土に塗れて綻びた あなたのてのひらと
흙투성이가 되어 찢긴 그대의 손바닥을
きつく絡め合って 痛がっては笑った
서로 손깍지를 끼고는 아파하고는 웃어버렸지
I can only bloom my wishes (You're my all)
ここで見てる 大人になって ゆっくりと丸くなる瞳も
모여기서 보고 있어. 어른이 되어 천천히 커가는 눈동자도
My watches never stop anytime, anywhere (You're my dear)
あなたといる 背中のネジが 止まらないように
그대와 있어. 등에 박힌 나사가 멈추지 않도록
折れた腕と もがれた脚と 放り出された体に 薬を塗り 愛撫した
부러진 팔과 몸부림치는 다리와 내던져진 몸에 약을 부어 애무했어
I will be staying with you
I can only bloom my wishes (You're my all)
ちゃんと見えてる? がらんどうに咲く あなたに染められた赤い花
어디 잘 보여? 휑덩그러니 핀 그대에게 물들여진 붉은 꽃
My watches never stop anytime, anywhere (You're my dear)
あなたが もし 突然 止まって 動かなくなっても
그대가 만약 갑자기 멈춰 움직이지 않게 되더라도
I can only bloom my wishes My watches never stop anytime, anywhere
I can only bloom my wishes My watches never stop anytime, anywhere