오프닝 커플링곡小さな星が降り

쿠리바야시 미나미
앨범 : Shining☆Days


身體中 あなたで 滿たされた 時に
[카라다쥬우 아나타데 미타사레타 토키니]
내 온 몸이 당신으로 가득 찰 때
小さな星 降りたの
[치이사나 호시 오리타노]
조그마한 별이 내려왔어
私の腕の中へ…
[와타시노 우데노 나카에…]
내 팔 안으로…

どこに あるの?
[도코니 아루노?]
대체 어디에 있니?
眞實を 探している
[시은지츠오 사가시테이루]
진실만을 찾고 있어
深い夜
[후카이 요루]
깊고 깊은 밤
孤獨な 宇宙(そら)彷徨う
[코도쿠나 소라 사마요우]
고독한 하늘에서 헤매였어
あなたに 出逢えますように…
[아나타니 데아에마스요오니…]
당신과 만날 수 있도록…

初めての淚 とても 熱い
[하지메테노 나미다 토테모 아츠이]
처음 흘린 눈물 너무나도 뜨거워
壞れそうなほど 切なくて
[코와레소오나호도 세츠나쿠테]
깨져버릴 듯이 애처로워서

透きとおる 瞳は 命の輝き
[스키토오루 히토미와 이노치노 카가야키]
투명한 눈동자는 생명의 빛
そっと 抱いているから
[소옷토 다이테이루카라]
살짝 안고 있을테니
寂しくないよ
[사미시쿠나이요]
외롭지 않잖아

誇らしく微笑む 月を 見つめてる
[호코라시쿠 호호에무 츠키오 미츠메테루]
자랑스레 미소짓는 달을 지켜보고 있어
神秘の力で
[시인삐노 치카라데]
그 신비의 힘으로
今, 私を 目覺めさせて…
[이마, 와타시오 메자메사세테…]
지금, 나를 깨워줘…

闇の向う
[야미노 무코오]
어둠의 저편
愛しいあなたが 泣いてる
[이토시이 아나타가 나이테루]
사랑스런 당신이 울고 있어

手を 伸ばし 迎えにゆく
[테오 노바시 무카에니 유쿠]
손을 뻗어 맞으러 갈테니
待ってて
[마앗테테]
기다려줘
もう すぐ 生れる光
[모오 스구 우마레루 히카리]
이제 바로 태어날 빛이여

想い 重なって ひとつに なる
[오모이 카사나앗테 히토츠니 나루]
그댈 계속 생각하니 마음이 하나가 됐어
守る續ける永遠に…
[마모리츠즈케루 에이에은니…]
그댈 계속 지킬테야 영원히…

この世界が いつか 消える日が 來ても
[코노 세카이가 이츠카 케에루 히가 키테모]
이 세상이 언젠가 사라지는 날이 온데도
ずっと そばに 居るから
[즈읏토 소바이 이루카라]
계속 곁에 있을테니
怖くは ないよ
[코와쿠와 나이요]
무섭지는 않잖아

身體中 あなたで 滿たされた 時に
[카라다쥬우 아나타데 미타사레타 토키니]
내 온 몸이 당신으로 가득 찰 때
小さな星 降りたの
[치이사나 호시 오리타노]
조그마한 별이 내려왔어
私の腕の中へ…
[와타시노 우데노 나카에…]
내 팔 안으로…

透きとおる 瞳は 命の輝き
[스키토오루 히토미와 이노치노 카가야키]
투명한 눈동자는 생명의 빛
そっと 抱いているから
[소옷토 다이테이루카라]
살짝 안고 있을테니
寂しくないよ
[사미시쿠나이요]
외롭지 않잖아

誇らしく微笑む 月を 見つめてる
[호코라시쿠 호호에무 츠키오 미츠메테루]
자랑스레 미소짓는 달을 지켜보고 있어
神秘の力で
[시인삐노 치카라데]
그 신비의 힘으로
今, 私を 目覺めさせて…
[이마, 와타시오 메자메사세테…]
지금, 나를 깨워줘…

출처: 애니사랑

관련 가사

가수 노래제목  
栗林みな實 小さな星が降りる時  
똈쀑귒궶렳 小さな星が降りる時  
KAWAMURA RYUICHI 小さな星  
후르츠바스켓 小さな祈り  
岡崎律子 小さな祈り  
후르츠바스켓 小さな祈り  
Horie Yui 小さな祈り  
Horie Yui 小さな祈り  
쿠리바야시 미나미 Snow  
Oku Hanako 小さな星 (작은 별)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.