戀愛-周年

ミニモニ。

何十年好きでしょう?(それとも)何百年好きかな?
(난쥬넨스키데쇼-?(소레토모)난뱌쿠넨스키카나?)
몇십년 좋아할까요?(아니면)몇백년 좋아할까요?
誰か女の子へのプレゼント
(다레카온나노코에노프레젠토)
누군가 여자에게 줄 선물을
一緖に探してほしいって賴まれちゃった
(잇쇼니사가시테호시잇테타노마레챳타)
함께 찾아주면 좋겠다고 부탁받았죠

何十年好きでしょう?(この先)何百年好きかな?
(난쥬넨스키데쇼-?(코노사키)난뱌쿠넨스키카나?)
몇십년 좋아할까요?(앞으로) 몇백년 좋아할까요?
たった一日だけの買い物のはずだった
(탓타이치니치다케노카이모노노하즈닷타)
딱 하루뿐인 쇼핑이었을텐데
もっと一緖にいたいって思えてきた
(못토잇쇼니이타잇테오모에테키타)
더 함께 있고 싶다고 생각해 왔어요

Yeah Yeah come on

月日が流れ一年が過ぎた今日を覺えている?
(츠키히가나가레 이치넨가스기타 쿄-오오보에테이루?)
시간이 흘러 일년이 지난 오늘을 기억하고있나요?
結局あなたプレゼント買わず急に告白をしていたのよ
(켁쿄쿠아나타프레젠토카와즈 큐-니 코쿠하쿠오시테이타노요)
결국 당신은 선물은 사지않고서 갑자기 고백을 하고 있던거에요

何百回デ-トして(それとも)何千回キスする?
(난뱍카이데-토시테 (소레토모) 난젠카이키스스루?)
몇백번 데이트하고 (아니면) 몇천번 키스를 할까요?
頭の中にあった理想像と
(아타마노나카니앗타리소-조-토)
머리속에 그렸던 이상형과
あなたのイメ-ジは遠いんだけど
(아나타노이메-지와토오인다케도)
당신의 이미지는 거리가 멀지만

何百回デ-トして(この先)何千回キスする?
(난뱍카이데-토시테 (코노사키) 난젠카이키스스루?)
몇백번 데이트하고 (앞으로) 몇천번 키스를 할까요?
私に氣を使って優しいだけでもなく
(와타시니키오츠캇테야사시이다케데모나쿠)
나에게 신경써주고 다정할뿐만 아니라
自分なりのポリシ-がなんか氣に入った
(지붕나리노포리시-가낭카키니잇타)
자신만의 주관이 왠지 맘에 들었죠

**月日が流れ一年が過ぎた今日も愛している
(츠키히가 나가레 이치넨가 스기타쿄-모아이시테이루)
시간이 흘러 일년이 지난 오늘도 사랑하고 있어요
結局私人生の中で今が最高に戀してるのよ
(켁쿄쿠와타시진세이노나카데이마가 사이코-니코이시테루노요)
결국 내 인생중에서 지금이 최고로 사랑을 하고 있어요

**repeat

この先何が起こるか分かんないけれどあなたがいい
(코노사키나니가오코루카와칸나이케레도아나카가이이)
앞으로 어떤 일이 일어날지 모르지만 당신이 좋아요
How about yeah
長生きしましょう 旅行にも行こうよ
(나가이키시마쇼- 료코-니모유코-요)
오래 살아요 여행도 해요
二人手を繫いで旅をしましょう
(후타리테오츠나이데타비오 시마쇼-)
둘이서 손을 잡고 여행을 떠나요

一生手を繫いでましょう
(잇쇼 테오 츠나이데마쇼)
평생 손을 잡고 있어요...


가사 검색