素肌で感じる季節は移ろう 模様替えする木々のグラデーション
스하다데칸지루키세츠와우츠로오 모요오키에스루키기노구라데-숀
(맨살에 느껴지는 계절은 지나고 새잎이 돋는 나무들의 그라데이션)
新しいペースと関係にも 馴染んで
아타라시이페-스토칸케이니모 나지민데
(새로운 페이스와 관계에도 칙숙해져)
だけど捜してもきっとあなたの姿が見えない この場所は
다케도사가시테모킷토아나타노스가카가미에나이 코노바쇼와
(그렇지만 찾는다해도 분명 당신의 모습은 보이지않아, 이곳에선)
緑のない風景のよう
미도리니나이후케이노요오
(초록빛이 없는 풍경처럼..)
これ以上の想いは もうないと言い聞かせて
코레이죠오노오모이와 모오나이토이이키카세테
(이 이상의 생각은 이제 없다고 타일러)
それでもいつかは 違う愛をみつけるの
소레데모이츠카와 치가우아이오미츠케루노
(그래도 언젠가는 다른 사랑을 찾을거야)
someday, someone has known us, then go through the day & night
心には風が吹いて
코코로니와카제가후이테
(마음에는 바람이 불어서)
and now, no one know you & me, then go through the day & night
今はまだ あなたを忘れられない
이마와마다 아나타오와스레라레나이
(아직 지금은 당신을 잊을수없어)
失ったあとにいつも知るのは それを失いたくないこと
우시낫타아토니이츠모시루노와 소레오우시나이타쿠나이코토
(잃은 후에 언제나 알게되는건 그것을 잃고싶지 않다는 것)
"当たり前"という気持ちの隙で弱くなること
아타리마에토이우키모치노스키데요와쿠나루코토
(당연하다고 말하는 마음의 틈새로 약해지는 것)
泣きたいわけじゃなく 隣りが少しだけ ただ少し
나키타이와케쟈나쿠 토나리가스코시다케 타다스코시
(울고 싶다는게 아니라 주변이 조금.. 아주 조금)
その広さに慣れてないだけ
소노히로이사니나레테나이다케
(그 넓음에 익숙해져있지 않다는것 뿐)
二人 秘密のin island 早い夜明けの kiss with love
후타리 히미츠노 in island 하야이요아케노 kiss with love
(두사람만의 비밀 in island 이른 새벽의 kiss with love)
切なさを残して 思い出の箱しまって
세츠나사오노코시테 오모이데노하코시맛테
(애절함을 조금 남겨둬, 추억의 상자는 이제 끝내!)
someday, someone has known us, then go through the day & night
ぬくもりを消せずにいる
누쿠모리오케세즈니이루
(따스함을 지우지 못하고 있는)
and now, no one know you & me, then go through the day & night
胸の中 風の音は止まない
무네노나카 카제노오토와야마나이
(가슴속 바람소리는 그치지않아)
これ以上の想いは もうないと言い聞かせて
코레이죠오노오모이와 모오나이토이이키카세테
(이 이상의 생각은 이제 없다고 타일러)
それでもいつかは 違う愛をみつけるの
소레데모이츠카와 치가우아이오미츠케루노
(그래도 언젠가는 다른 사랑을 찾을거야)
someday, someone has known us, then go through the day & night
心には風が吹いて
코코로니와카제가후이테
(마음에는 바람이 불어서)
and now, no one know you & me, then go through the day & night
今はまだ あなたを忘れられない
이마와마다 아나타오와스레라레나이
(아직 지금은 당신을 잊을수없어)
someday, someone has known us, then go through the day & night
ぬくもりを消せずにいる
누쿠모리오케세즈니이루
(따스함을 지우지 못하고 있는)
and now, no one know you & me, then go through the day & night
胸の中 風の音は止まない
무네노나카 카제노오토와야마나이
(가슴속 바람소리는 그치지않아)