A night come's!

Shade
작사 : HIRO
작곡 : Shade
편곡 : Shade & PAGEONE

壞れた窓から のぞく摩天櫻
코와레타 마도카라 노조쿠 마텐로우
(부서진 창문으로 엿보이는 마천루)

「墓石みたいだね」と誰かが言う
보세키미타이다네토 다레카가이우
(「묘비 같구나」라며 누군가가 말하지)

思えば生きてるアカシって
오모에바 이키테루 아카싯테
(생각해보면 살아있다는 증거란 건)

誰からもらえるんだろうね
다레카라 모라에룬다로오네
(누구한테 얻을수 있는 걸까)

繰り返すアキラメの日日のなか
쿠리카에스 아키라메노 히비노나카
(자포자기가 거듭되는 나날속에서)

誰よりも君を求めるわけが
다레요리모 키미오 모토메루 와케가
(그 누구보다도 당신을 원하는 이유가)

打算じゃなくて
다산쟈 나쿠테
(타산이 아닌)

愛という本能だって信じさせて
아이토이우 혼노오닷테 신지사세테
(사랑이라는 본능이라고 믿게 해줘)

僕たちをやわらかく包む
보쿠다치오 야와라카쿠 츠츠무
(우리들을 부드럽게 감싸는)

終わらないこの夜から 目をそらさずに
오와라나이 고노요카라 메오소라사즈니
(끝나지 않는 이 밤을 외면하지 않고)

蒼ざめた光さえぎって
아오자메타 히카리 사에깃테
(창백한 빛마저 가로막아서)

僞りに滿ちている 時の流れ止めよう
이츠와리니 미치테이루 도키노나가레 도메요오
(기만으로 가득한 시간의 흐름을 멈추게 하자)

世界に投げられた言葉の刃だけ
세카이니 나게라레타 고토바노하다케
(세상에 내던져진 칼날같은 언어 전부를)

集めて理性が弁解する
아츠메테 리세이가 벤카이스루
(모아서 이성이 변명하지)

"幸せは減らない 增えもしない
시아와세와 헤라나이 후에모시나이
("행복은 말야 줄지도 늘지도 않아)

ありっこないで決めてかかれ"
아릿코나이데 키메테카카레
(있을리 없다며 승부를 걸어보라구")

かなわぬと決め付けて背を向けた
카나와누토 키메츠케테 세오무케타
(이루어지지 않는다고 단정짓고는 등을 돌렸어)

君だけの無限のpossibility
키미다케노 무겐노 possibility
(당신만의 무한한 가능성)

輝き增して 明日へと誘うよ また今日も
카가야키마시테 아스에토 이자나우요 마타쿄우모
(빛이 가득한 내일로 유혹하지 오늘도 또다시)

色あせた 夢のあとさきを
이로아세타 유메노 아토사키오
(빛 바랜 꿈의 파편을)

集めては紡いでる 終わらない夜
아츠메테와 츠무이데루 오와라나이 요루
(모아서는 잇고 있는 끝없는 밤)

指先に 誰も觸れぬまま
유비사키니 다레모 후레누마마
(누구도 닿은 적 없는 손 끝)

かりそめの溫もりに 瞳を閉じないで
카리소메노 누쿠모리니 히토미오 도지나이데
(덧없는 따스함에 눈을 감지 말아줘)

絡みつく 定說(貞節)の鎖
카라미츠쿠 테이세츠노 쿠사리
(얽혀드는 정설의 쇠사슬)

ALL HAIL TRUE MOON & MOON
(만물이 진실한 달과 달을 찬양하네)

解き放ち風の指す路へ
도키하나치 카제노 사스미치에
(해방된 바람이 가리키는 길을 향해)

ALL HAIL TO THEE
(만물이 그대를 찬양하네)

僕たちをやわらかく包む
보쿠다치오 야와라카쿠 츠츠무
(우리들을 부드럽게 감싸는)

終わらないこの夜から 目をそらさない
오와라나이 고노요카라 메오 소라사나이
(끝나지 않는 이 밤을 외면하지 않아)

蒼ざめた心 殺したら
아오자메타 코코로 코로시타라
(창백해진 이 마음 없앤다면)

僞りに滿ちたりた 眠りから覺めよう
이츠와리니 미치타리타 네무리카라 사메요오
(기만으로 만족해하는 잠에서 눈을뜨자)

waiting for you in this night
waiting for you in this night
praying with you in this night

가사 검색