물방울(しずく)

Unknown

GTO 2기 엔딩 "물방울"(しずく)

すべての人(ひと)を愛(あい)せるわけじゃないなら
스베데노 히도오 아이세루 와게쟈 나이나라 
모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면

せめて愛(あい)する人(ひと)を
세메데 아이스루 히토오
적어도 사랑하는 사람을

裏切(うらぎ)らずに疑(うたが)わずに 
우라기라즈니 우다가와즈니
배신하지 말고, 의심하지 말고

責(せ)めたり憎(にく)んだりしないで
세메다리 니꾸응다리시나이데
책망하거나 미워하지 말아요

無邪氣(むじゃき)でいることが
무쟈기데이루 고토가 
아무것도 모르고 있는 것이

人(ひと)を傷(きず)つけてしまうの?
히토오 기즈쯔게데시마우노
사람을 상처입혀 버리나요?

靜(しず)かな情熱(じょうねつ)が瞳(ひとみ)の奧(おく)で騷(さわ)ぎだす
시쯔가나 죠우네쯔가 히도미노 오꾸데 사와기다스
조용한 정열이 눈동자의 깊은 곳에서 소란스러워져요

…あなたに巡(めぐ)り會(あ)えて
아나타니 메구리 아에데
당신을 다시 만나서

*
こぼれそうな淚(なみだ)のつぶ 
고보레소우나 나미다노쯔부
넘쳐버릴 듯한 눈물방울

流(なが)さず胸(むね)にためて
나가사즈 무네니다메데
흘리지 않는 가슴을 위해서

一瞬(いっしゅん)を强(つよ)く生(い)きよ 
잇슈응오 쯔요꾸 이키요
한순간을 강하게 살도록 해요

一途(いちず)なしずくになって
이찌스나시쯔꾸니 낫데
한결같은 물방울이 되어서

純粹(じゅんすい)な愛情(あいじょう)が 
쥬응스이나 아이죠우가
순수한 애정이

いつだって誰(だれ)かを惑(まど)わしてる
아쯔닷데 다레가오 마도와시데루
언제라도 누군가를 매혹시켜요

あきらめないで祈(いの)りましょう 
아기라메나이데 이노리마쇼우
포기하지 말고 기도해요

世界(せかい)がたとえ暗闇(くらやみ)でも
세카이가 다도에 꾸라야미데모
세계가 설령 어둠으로 가득 차 있다해도

自分(じぶん)に誇(ほこ)れる 
지부응니 호코레루
스스로에게 자랑삼을 수 있는

たったひとつを見(み)つけだそう
닷다히도쯔오 미쯔게다소우
단 하나를 찾아내자구요

コトバに出來(でき)ない夢(ゆめ)が兩手(りょうて)にあふれても 
고도바니 데기나이 유메가 료우데니아후레데모
말로는 할 수 없는 꿈이 양손에 흘러 넘쳐도

誰(だれ)にも染(そ)まらないよ
다레니모 소마라나이요
누구에게도 물들지 않아요

**
果(は)てしない時代(とき)の中(なか)で
하데시나이 도키노 나까데
끝없는 시대 속에서

自分(じぶん)に何(なに)が出來(でき)る
제부응닌 나니가 데기루
자신에게 무엇을 할 수 있을지

今(いま)はまだ小(ちい)さくても 
이마와마다리 찌이사꾸데모
지금은 아직 작아도

輝(かがや)き消(け)せやしないよ
가가야기게세야시나이요
그 빛남을 꺼버리지 말아요

rap :
水道(すいどう)のカルキがシンクの淵(ふち)にたまって 
스이도우노 가루기가시-꾸노 후찌니다 맛데
수도의 석회가 세면대의 호수에 쌓여

そのまま溶(と)けそうにない
소노마마 도게소우니나이
그대로 녹을 것 같지 않은

化學環境(かがくかんきょう)ももちろん愛情(あいじょう)も 
가가꾸강교우 모모찌루응 아이죠우모
화학환경은 물론 애정도

ぜんぶ同(おな)じ次元(じげん)で考(かんが)える
제응부 오모지 지게응데 가응가에루
모두 같은 차원에서 생각해요

何(なに)かひとつ自分(じぶん)にしかできないコト 
나니가 히도쯔 지부응니 시가데키나이 고토
무엇인가 한가지 자신에게 밖에 할 수 없는 것을

見(み)つけだせたら
미쯔게다세다라
찾아낸다면

他(ほか)には何(なに)もいらないでしょ 
호가니와 나니모이라나이 데쇼
달리는 아무것도 필요 없겠지요

それが最近(さいきん)わかってきたでしょ
소레가 사이기응 와갓데기다데쇼
그것이 최근 들어 알게된 것이겠지요

大(おお)きな岩(いわ)のような都會(とかい)の隅(すみ)っこで 
오오기나 이와노 요우나 도가이노 스밋고데
거대한 바위 같은 도시의 한 귀퉁이에서

何(なに)かを少(すこ)しずつ×3 變(か)えていきたい
나니가오 스 고시쯔*3 가에데이기다이
무언가를 조금씩 ×3 바꾸어 가고싶어

誰(だれ)かを本氣(ほんき)で浸食(しんしょく)してたい
다레가오 호응기데 시응쇼쿠시데타이
누군가를 진심으로 '침식'하고 싶어

今朝(けさ)のテレビは遠(とお)い何處(どこ)かの 
게사노 테레비와 도오이 도고카노
오늘 아침의 TV는 먼 어딘가의

憎(にく)みあう誰(だれ)かを映(うつ)してた
니구미아우 다레가오 우쯔시데타
미워하는 누군가를 비추었다

**repeat
*repeat


가사 검색