覇王大系リュ-ナイト(Good-bye Tears)

高橋由美子

きゅうな さかみち のぼったら
가파른 언덕길을 오르다보면
ふたつめの かどで ちかづく そら (はれていく)
두번째 모퉁이에서 다가오는 하늘. (구름이 걷혀가요)
まぶしさに めが なれるごろ
눈부심에 눈이 익숙해질때쯤
だいすきな うみが みえる
내가 굉장히 좋아하는 바다가 보여요.

であいさえ くやみつづけた ながすぎる よるも
만남조차 후회를 계속했던 길고 긴 그 밤도
きせつは (まほうね) あまく やさしい きもちに かえる
세월은 (마법이군요) 대수롭지않게 부드러운 기분으로 바꿔줘요.

Good-bye Tears いまは すきなまま いよう
GOOD-BYE TEARS 아직은 당신을 좋아하는채로 있을께요.
ふしぎな ちからを くれる (あの えがお)
신비한 힘을 주는 (그 웃는 얼굴)
あつい おもい だきしめていたい
뜨거운 마음 계속 간직하고 싶어요.
Um このそらに Um とどくまで
음.. 이 하늘에 음.. 닿을때까지.

ゆめみる ひまも ない みたい
꿈 꿀 여유도 없을듯해요.
ともだちも ふえて いそがしいの (さいきんは)
친구들도 늘어서 바쁘거든요. (최근엔)
かたまで かみを のばしたの
어깨까지 머리카락을 늘어뜨렸어요.
じぶんでも きに いってるわ
스스로도 마음에 들어요.

せつなくて ときどき むねが まだ いたむけれど
안타까움에 때때로 가슴이 아직 아프지만
へいきよ (へいきね) ただ ないていた わたしじゃないの
괜찮아요. (괜찮겠죠) 오직 울기만하던 내가 아니예요.

Good-bye Tears いまは すきなまま いよう
GOOD-BYE TEARS 아직은 당신을 좋아하는채로 있을께요.
おもいきり あいしたから (わすれない)
마음껏 사랑했었으니까 (잊지않아요)
きっと きっと であえて よかった
분명 분명 당신을 만난건 좋은일이었어요.
Um あなたへと Um ありがとう
음.. 당신에게 음.. 감사를...

Good-bye Tears いまは すきなまま いよう
GOOD-BYE TEARS 아직은 당신을 좋아하는채로 있을께요.
ふしぎな ちからを くれる (あの えがお)
신비한 힘을 주는 (그 웃는 얼굴)
あつい おもい だきしめていたい
뜨거운 마음 계속 간직하고 싶어요.
Um このそらに Um とどくまで
음.. 이 하늘에 음.. 닿을때까지.

가사 검색