天地無用(戀愛の才能)

橫山智佐

'すきだよ'と いわないで
좋아한다고 하지 말아요.
つまらない セリフよ Fum...
시시껄렁한 대사예요.
しらんぶり できるのが
모르는척 할수있는게
れんあいの さいのう
연애의 재능.

ねえ また いまも めが あったよね
방금 또 눈이 마주쳤군요.
めを そらす しゅんかんが Ah すきよ
눈길 돌리는 순간이, 아.. 멋져요.

わかってるの キミの きもち
알고있어요. 당신의 기분은.
わたしだって おなじだけど
나 역시도 마찬가지지만
'こいびと'と よばれた とき
'연인'이라 불리웠을때
もう それは こいじゃないのよ
이미 그건 사랑이 아니예요.

だから たしかめたり しないで
그러니 확인하려 들지 말아요.
どうぞ このままで
부디 이대로...

やくそくは いらないわ
약속은 쓸데없어요.
いみの ない ル-ルよ Fum...
의미없는 규칙이죠.
ぐうぜんに であうのも
우연히 만나는것도
れんあいの さいのう
연애의 재능.

ねえ にちようび あの まちかどで
일요일 그 길모퉁이서
すれちがう ぐうぜんが Ah ステキ
마주치는 우연이, 아.. 멋져요.

ふたりきりで みつめあえば
둘이서만 마주보면
こいは こいじゃ なくなるのよ
사랑은 사랑이 아니게 되버려요.
こわれやすい ものだから
깨지기 쉬운 것이기에
たいせつに まもりたいよね
소중히 지키고 싶은거예요.

だから とおく みつめていて
그러니 멀리서 바라보고 있으세요.
そうね そのままで
그래요. 그 상태로...

わかってるの キミの きもち
알고있어요. 당신의 기분은.
わたしだって おなじだもの
나 역시도 마찬가진걸요.
'こいびと'と よばれた とき
'연인'이라 불리웠을때
もう それは こいじゃないから
이미 그건 사랑이 아니기에

どうぞ たしかめたり しないで
부디 확인하려 들지 말아요.
そっと... このままで
그냥... 이대로...

가사 검색